Podcast: The High Performance
Published Date:
Mon, 23 Aug 2021 00:00:00 GMT
Duration:
54:45
Explicit:
False
Guests:
MP3 Audio:
Please note that the summary is generated based on the transcript and may not capture all the nuances or details discussed in the podcast episode.
What a series it’s been! 23 episodes, millions of downloads, a new members club, our first live episode and a book announcement! 💥💥
As customary now, Jake and Damian reflect on the key takeaways from the incredible guests from Series Five including Christian Horner, Grace Beverley, Gareth Southgate, Chris Bosh, Tim Peake, Hector Bellerin, Julian Hearn, Chris Voss, Ben Francis, Mary Portas, Ian Thorpe, Sir Ian McGeechan, Grant Hanley, Hal Robson-Kanu, Kate Richardson-Walsh, Mel Marshall, Adam Peaty, Ric Lewis, Jason Kenny, Paul McGinley, Jo Konta and Jenson Button.
This series wrap up we’re basing around the five stages of successful change: Dream, Leap, Fight, Climb, Arrive. Jake and Damian talk through these stages and both pick out their favourite clips and tell you why.
Thank you for all your comments and reviews this series, you all make the High Performance Podcast what it is by sharing, commenting and reviewing.
And huge thank you to Lotus Cars our sponsor for their continued support. We couldn’t do it without you!
Thank you also to Whoop who partnered with us for the Euros Specials and all the other sponsors on the podcast.
Love the pod? You’ll LOVE our first book! Pre-order copies here: http://smarturl.it/hv0sdz
Check out a brand new newsletter for our members club THE HIGH PERFORMANCE CIRCLE! On the Circle this month:
* Exclusive Podcast with Chrissie Wellington - 4 x Ironman World Champion and Global Lead for Health & Wellbeing for parkrun.
* Keynote with former England Rugby Sevens captain Ollie Phillips
* High Performance Boosts with British Wheelchair Tennis Champion and Paralympic medal winner Jordanne Whiley MBE, Olympic Gold medal winning rower Ben Hunt-Davis and adventurer Levison Wood.
Go to www.thehighperformancepodcast.com to sign up for FREE!
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
some summary
[00:00.000 -> 00:05.200] As a person with a very deep voice, I'm hired all the time for advertising campaigns.
[00:05.200 -> 00:10.880] But a deep voice doesn't sell B2B, and advertising on the wrong platform doesn't sell B2B either.
[00:10.880 -> 00:14.720] That's why if you're a B2B marketer, you should use LinkedIn ads.
[00:14.720 -> 00:19.920] LinkedIn has the targeting capabilities to help you reach the world's largest professional audience.
[00:19.920 -> 00:24.080] That's right, over 70 million decision makers all in one place.
[00:24.080 -> 00:26.840] All the bigwigs and mediumwigs.
[00:26.840 -> 00:29.520] Also smallwigs who are on the path to becoming bigwigs.
[00:29.520 -> 00:31.760] Okay, that's enough about wigs.
[00:31.760 -> 00:36.200] LinkedIn ads allows you to focus on getting your B2B message to the right people.
[00:36.200 -> 00:41.360] So does that mean you should use ads on LinkedIn instead of hiring me, the man with the deepest
[00:41.360 -> 00:42.840] voice in the world?
[00:42.840 -> 00:44.960] Yes, yes it does.
[00:44.960 -> 00:47.000] Get started today and see why LinkedIn
[00:47.000 -> 00:49.440] is the place to be, to be.
[00:49.440 -> 00:52.720] We'll even give you a $100 credit on your next campaign.
[00:52.720 -> 00:55.880] Go to linkedin.com slash results to claim your credit.
[00:55.880 -> 00:58.180] That's linkedin.com slash results.
[00:58.180 -> 00:59.560] Terms and conditions apply.
[01:02.560 -> 01:04.720] On our podcast, we love to highlight businesses
[01:04.720 -> 01:06.540] that are doing things a better way so you
[01:06.540 -> 01:11.600] can live a better life and that's why when I found Mint Mobile I had to share.
[01:11.600 -> 01:16.280] So Mint Mobile ditched retail stores and all those overhead costs and instead sells their
[01:16.280 -> 01:19.680] phone plans online and passes those savings to you.
[01:19.680 -> 01:23.880] And for a limited time they're passing on even more savings with a new customer offer
[01:23.880 -> 01:29.880] that cuts all Mint Mobile plans to $15 a month when you purchase a 3 month plan.
[01:29.880 -> 01:36.280] That's unlimited talk, text and data for $15 a month.
[01:36.280 -> 01:41.120] And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service in comparison to providers
[01:41.120 -> 01:44.040] that we've worked with before is incredible.
[01:44.040 -> 01:46.320] Mint Mobile is here to rescue you
[01:46.320 -> 01:49.200] with premium wireless plans for 15 bucks a month.
[01:49.200 -> 01:51.960] So say goodbye to your overpriced wireless plans,
[01:51.960 -> 01:53.680] those jaw-dropping monthly bills,
[01:53.680 -> 01:55.600] those unexpected overages,
[01:55.600 -> 01:58.120] because all the plans come with unlimited talk and text
[01:58.120 -> 01:59.520] and high-speed data
[01:59.520 -> 02:02.680] delivered on the nation's largest 5G network.
[02:02.680 -> 02:05.720] Use your own phone with any Mint Mobile plan, bring your
[02:05.720 -> 02:08.820] phone number along with all your existing contacts.
[02:08.820 -> 02:13.440] So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's limited time deal and get premium wireless
[02:13.440 -> 02:19.400] service for just $15 a month. To get this new customer offer and your new 3 month unlimited
[02:19.400 -> 02:25.480] wireless plan for just $15 a month, go to mintmobile.com.hpp. That's mintmobile.com slash HPP that's mint
[02:25.480 -> 02:31.940] mobile.com slash HPP cut your wireless bill to 15 bucks a month at mint mobile
[02:31.940 -> 02:37.360] dot-com slash HPP additional taxes fees and restrictions apply see mint mobile
[02:37.360 -> 02:49.600] for details well well well series 5 of the high performance podcast comes to an Mae'r podcast High Performance 5 yn cael ei ddiweddaru. Damian, 23 o fuddsoddiadau rydyn ni wedi'u gwneud dros y blaen.
[02:49.600 -> 02:52.400] Mae wedi bod yn marathon iawn, ond dwi'n credu,
[02:52.400 -> 02:55.600] pan roeddwn i'n ymdrechu ar y dechrau hwn,
[02:55.600 -> 02:58.400] rydyn ni'n sylwi pa mor anhygoel a chyflawni
[02:58.400 -> 03:01.280] rydyn ni wedi cyflawni mwy o bobl anhygoel.
[03:01.280 -> 03:05.280] Ac wrth gwrs, y rheswm rydyn ni'n ei wneud yw rhoi i chi y tu hwn rai wybodaeth, rhai cymorth, rhai sylwadau bywyd. many incredible people. And of course, the reason we do this is to give you at
[03:05.280 -> 03:09.980] home some information, some takeaways, some life advice. And so what we want to
[03:09.980 -> 03:14.880] do with our wrap-up is, I suppose it's a bit like the book that we're releasing
[03:14.880 -> 03:18.920] shortly. It is a coming together of all of the things that Damien and I have
[03:18.920 -> 03:22.280] learned, listened to, picked up, stuff that you fed back about, things that have
[03:22.280 -> 03:25.000] impacted our audience over the last few weeks. So today's wrap-up episode is a phethau y byddwch chi wedi'u gynnal yn ôl am bethau a oedd yn effeithio ar ein cymdeithas dros y ddau wythnosau diwethaf.
[03:25.000 -> 03:30.000] Felly, bydd y gynhyrchod ddiwethaf heddiw yn golygu'r ffeithiau o newid.
[03:30.000 -> 03:35.000] Nawr, o fod yn cynnig i blant, dwi ddim yn cymryd cymorth i ddweud beth ydynt,
[03:35.000 -> 03:37.000] ond Damien, dywedwch yn siŵr eich bod chi.
[03:37.000 -> 03:45.000] Felly, mae'r ffeithiau o newid, Jake, yn dod o... Roedd y llinell a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyneb a ddod o'r gwrthwyinell a ddod o'n i'n gwrs pan ydyn ni'n ymweld â'n ffyrdd yn y gweithle 2,
[03:45.000 -> 03:49.000] a dweud bod gwyneb ddim yn digwydd mewn llinellau'n hawdd.
[03:49.000 -> 03:52.000] Ac rwy'n credu bod hynny'n ddigon cyffrous i ddeall cyflogau cyhoeddiol,
[03:52.000 -> 03:59.000] nad oes unrhyw un yn cael llinell hawdd o'n sefydlu i gael meddal o'r cyfrin neu bod yn cyflog ar y diwedd.
[03:59.000 -> 04:03.000] Felly, mae'r ffeith stesau wedi newid yn y ddiwedd, os yw unrhyw un yn ddiddorol yma,
[04:03.000 -> 04:06.720] o'r gwaith o'r fynywyr dr Joseph Campbell.
[04:06.720 -> 04:10.800] Mae Joseph Campbell yn soseologaidd, ac ar ddechrau'r 20e blynyddoedd
[04:10.800 -> 04:16.160] yw'n mynd o gwmpas y ddifrifol fwyaf o ddiwylliannau y byd yn gofyn cwestiwn o'r hyn sy'n ein cydweithredu.
[04:16.160 -> 04:19.440] Ac yw'r hyn sy'n ei ddod o'i gael yw bod yna ddifrifol ffyrdd sy'n cael ei profi'n unig
[04:19.440 -> 04:23.280] pan fyddwn ni'n mynd ar y ffyrdd. Ac mae'r gwaith ei gael ei gael yn gwybod yn ddiogel
[04:23.280 -> 04:25.840] fel y ffyrdd o'r heroau, mae ffilmiau fel Lord o'r Rhyngwlad a Star Wars, defnyddio'r ffilm yn
[04:25.840 -> 04:31.040] ddiweddarach, ac mae hynny'n yr un o'r ffeisiau fyfyr. Felly i gysylltu â'r ffilm, rwy'n credu,
[04:31.040 -> 04:34.880] wrth ddweud am y ffeis o gyflog cyhoeddiol, rydyn ni'n dweud am y ffeis gofyn,
[04:34.880 -> 04:39.760] lle mae gennym ambwysiaethau a dymuno o ble rydyn ni'n eisiau mynd i'w gael.
[04:39.760 -> 04:42.240] Yna y ffeis Leap, lle rhaid i ni wneud rhywbeth wahanol
[04:42.240 -> 04:49.840] neu'r hyn rydyn ni'n ei wneud diwethaf i dnd arno. Y ffasgau gweithio'n weithio'n dweud
[04:49.840 -> 04:54.160] y cyfartal anodd. Dyma ychydig o le oedd pethau'n mynd'n iawn, lle rydyn ni'n mynd yn ymwneud â'r ddau
[04:54.160 -> 04:59.200] i fynd yn ôl ac rydyn ni ddim yn dda i weld y diwedd a'r ymdrechion o'r morale a'r bobl yn cael eu
[04:59.200 -> 05:03.840] ffynnu. Yna rydyn ni'n mynd i'r ffasgau'r clym, lle rydyn ni'n dal i ddod o'r ffordd ac rydyn ni'n gweld
[05:03.840 -> 05:09.440] rhan o'r cynyddu a rydyn ni'n mynd i mewn i'r ambysiwn. Ac yna'r ffasgau diwethaf yw'r ffasg climb lle rydych chi'n dal i ddod o'r ffordd a gweld sain o gynnyrch y byddwch chi'n mynd i'w ambysiwn ac yna'r ffasg final yw'r ffasg arriwgol
[05:09.440 -> 05:14.640] lle ddod i'r lle rydych chi bob amser eisiau, rydych chi'n cefnogi ac yna rydych chi'n dechrau'n cynllunio yn
[05:14.640 -> 05:19.760] newydd. Felly, roeddent yn y ffasgau ffyrdd, rwy'n meddwl, os gallwn ei ddeall yn
[05:19.760 -> 05:25.000] y ffordd honno, mae'n rhoi'r allwedd i ni i'w dio i mewn i'r cyfnodau gwahanol a deallu pan ydyn ni,
[05:25.000 -> 05:30.000] ac eich hoffi yw'r podcast yn gallu helpu pobl i ddeall rhai syniadau,
[05:30.000 -> 05:33.000] syniadau a thechnegau y gallent eu cymryd i ddod i mewn.
[05:33.000 -> 05:38.000] A dymunio gyda Damien, rwy'n deall iawn bod miliwn o bobl sy'n clywed y podcast hon
[05:38.000 -> 05:43.000] yn cyfnodau gwahanol o'u bywyd, cyfnodau gwahanol o'u gyrfa, o'u rhaglen.
[05:43.000 -> 05:45.060] Ac felly efallai yw'r cyfnod rydych chi ar nawr yw'r ddrew a'r llwybr. stages of their career of their parenthood and so it might be that dream
[05:45.060 -> 05:49.900] and leap is the stage you're at now it might be that you know you're at the
[05:49.900 -> 05:52.780] climb stage you might already feel you've arrived but I really hope that
[05:52.780 -> 05:55.700] over the next few minutes we're going to just cover something that really
[05:55.700 -> 05:58.940] resonates with you no matter what stage you're at and you're going to hear from
[05:58.940 -> 06:02.140] some amazing people who've joined us on the the fifth series of the high
[06:02.140 -> 06:10.120] performance podcast from entrepreneurs like Julian Hearn who created Huel or Rick Lewis whose episode was just incredible.
[06:10.120 -> 06:15.440] Sports people like Arsenal's Hector Behrin, Daniel Sturridge, Gareth Southgate, the England
[06:15.440 -> 06:18.160] boss, Mel Marshall, the swimming coach.
[06:18.160 -> 06:19.880] You're going to hear from Jenson Button as well.
[06:19.880 -> 06:23.520] You're going to hear from some retired athletes like Kate Richardson-Walsh, who shared some
[06:23.520 -> 06:24.880] amazing stuff with us.
[06:24.880 -> 06:29.580] People who want to create change like Mary Portas and people who went really deep in
[06:29.580 -> 06:32.460] terms of their mindset like Joanna Conta, the tennis player.
[06:32.460 -> 06:34.520] So enjoy what's to come.
[06:34.520 -> 06:37.260] Here we go as we wrap up the fifth series of the podcast.
[06:37.260 -> 06:40.700] Before we go any further, we have to mention Lotus Cars.
[06:40.700 -> 06:43.980] They were with us for the first episode of the very first series when we sat down for
[06:43.980 -> 06:45.080] a chat with Ria Ferdinand. They are still with us for the first episode of the very first series when we sat down for a chat with Ria Ferdinand
[06:45.160 -> 06:48.280] They are still with us for the final episode of the fifth series
[06:48.800 -> 06:51.120] And they they're kind of in many ways
[06:51.680 -> 06:55.880] More relevant than ever because we're talking about the five stages of change and that business has gone through
[06:56.120 -> 06:58.280] Incredible change not just in the last couple of years
[06:58.280 -> 07:05.680] but in the last few months particularly with the end of the Lotus of aura the end of the exige the end of the Lotus Evora, the end of the Exige, the end of the famous Elise,
[07:05.680 -> 07:08.200] and as they prepare to make the new
[07:08.200 -> 07:10.400] and beautiful Lotus Amira.
[07:10.400 -> 07:12.080] We're so pleased that despite the fact
[07:12.080 -> 07:14.200] that they are in a state of change,
[07:14.200 -> 07:16.800] like I guess we all are all the time,
[07:16.800 -> 07:19.120] that they've stood with us on the podcast from minute one.
[07:19.120 -> 07:22.080] So Lotus, thank you so very much for being with us.
[07:22.080 -> 07:24.440] We look forward to working with them again for Series 6,
[07:24.440 -> 07:26.640] and don't forget, you can follow at Lotus cars
[07:26.960 -> 07:29.480] Across social media to see what they're up to
[07:30.120 -> 07:35.840] Right. Let's get to it. Then. We're going to start by covering off the dream stage something that I hope no matter
[07:35.840 -> 07:40.240] What stage you're at in life? You still have dreams and we're going to start by hearing from
[07:41.080 -> 07:48.520] former England striker Daniel Sturridge and the former lead hostage negotiator for the FBI,
[07:48.520 -> 07:49.480] Chris Voss.
[07:49.480 -> 07:51.640] Here's what they had to say about Dreaming.
[07:53.080 -> 07:57.000] When I was younger, I was extremely dedicated.
[07:57.000 -> 07:59.720] I didn't really have teenage years to be honest,
[07:59.720 -> 08:02.240] in terms of, you know, like the high school thing.
[08:02.240 -> 08:04.040] Yeah, we go out with my friends and we'll hang out
[08:04.040 -> 08:05.880] and all those types of things.
[08:05.880 -> 08:08.080] For me, I had a match on a Sunday morning
[08:08.080 -> 08:10.360] and on a Saturday night,
[08:10.360 -> 08:13.400] I was obsessed with the Spanish Premier League.
[08:13.400 -> 08:14.800] So I always used to watch, you know,
[08:14.800 -> 08:17.600] Real Madrid or Barcelona play every Saturday night.
[08:17.600 -> 08:20.000] That was my Saturday night
[08:20.000 -> 08:22.560] and my bit of fun that I would have.
[08:22.560 -> 08:26.520] So I'd, you know, like to watch whether it be Zidane, Ronaldo,
[08:26.520 -> 08:29.240] or Rivaldo when he was at Barcelona,
[08:29.240 -> 08:31.080] and Figo, and people like that.
[08:31.080 -> 08:35.960] So I was really dedicated, always wanted to play football.
[08:35.960 -> 08:37.680] I was in the front garden as a kid,
[08:38.720 -> 08:41.560] kicking the ball against the wall on my own.
[08:41.560 -> 08:44.720] Here's what it's going to look like when you come out
[08:44.720 -> 08:46.000] so that you don't get hurt.
[08:46.640 -> 08:50.240] Because I said vision drives decision, right? I got to start putting a vision in their head of
[08:50.240 -> 08:55.360] them coming out safely. So we're talking to this empty apartment. I'm thoroughly convinced it's
[08:55.360 -> 09:06.900] empty for six hours, six hours of this over and over and over. And six hours in, a sniper on an adjacent building says, I just saw a curtain move inside.
[09:08.520 -> 09:13.040] And we all go like, holy cow, they really are in there.
[09:13.040 -> 09:14.940] And so then I go, look,
[09:14.940 -> 09:17.040] we just saw the curtains move on the inside.
[09:17.040 -> 09:19.200] One of you just looked out the window.
[09:19.200 -> 09:22.620] I've been telling you for six hours, we're not going away,
[09:23.720 -> 09:26.240] and that you're going gonna come out safe.
[09:26.240 -> 09:30.440] And about five minutes later, without saying a word,
[09:30.440 -> 09:33.880] the door opens and a pair of hands comes out
[09:33.880 -> 09:36.020] exactly as I've described.
[09:36.020 -> 09:39.560] I said, you have to come out with your hands first
[09:39.560 -> 09:43.480] so that we can see that they're empty so we don't hurt you.
[09:43.480 -> 09:47.520] And you've got to move really slow
[09:47.520 -> 09:49.480] because we've got to keep you safe.
[09:50.440 -> 09:52.920] We brought all three of them out one at a time,
[09:52.920 -> 09:54.400] exactly like that.
[09:54.400 -> 09:56.420] They never said a word.
[09:56.420 -> 09:57.360] When we got outside,
[09:57.360 -> 09:59.680] the first one to come out was a female.
[09:59.680 -> 10:01.160] And I went to talk to her, I'm like,
[10:01.160 -> 10:02.600] I've been talking for six hours,
[10:02.600 -> 10:04.460] why don't you say something?
[10:04.460 -> 10:09.200] And she says, well, we were hoping you would go away. And I said, well, if you were hoping
[10:09.200 -> 10:12.800] we were going, we would go away. Why'd you come out? She said, well, you said you'd never
[10:12.800 -> 10:17.760] go away. So we finally believed and decided to come out.
[10:17.760 -> 10:21.320] I really love that phrase. You know, Damien vision leads to decision.
[10:21.320 -> 10:26.000] Yeah, it's fantastic. And I think putting Chris alongside Daniel there is really important y gallai'r ddysgwyr yma ddweud. Ie, mae'n hanfodol. Ac rwy'n credu bod rhoi Chris yng nghanol Daniel yno
[10:26.000 -> 10:28.000] yn bwysig iawn, oherwydd rwy'n credu,
[10:28.000 -> 10:30.000] os ydych chi'n clywed Daniel, yn gyntaf,
[10:30.000 -> 10:32.000] dim lle, yn ei gysylltiad,
[10:32.000 -> 10:34.000] o fod yn bach bach, ydych chi'n siarad am
[10:34.000 -> 10:36.000] ystafellau neu cyfrifiadau gan ddynion
[10:36.000 -> 10:38.000] neu'r math o
[10:38.000 -> 10:39.000] ddangoswch o ffynedd.
[10:39.000 -> 10:41.000] Mae'n siarad am ddod o'r hoff
[10:41.000 -> 10:43.000] fod yn bach bach a oedd eisiau chwarae ffytbol
[10:43.000 -> 10:48.400] i'w well. Ac rwy'n credu, pan mae'n cael y ddrew hwn, mae'n cael ei ddewis yr hyn y mae Chris yn ei ddweud o'r
[10:48.400 -> 10:52.400] ffocws hwnnw, mae'r penderfyniad hwnnw yn ymwneud â'r penderfyniad o ddewis y noesau,
[10:52.400 -> 10:58.480] dewis gwneud penderfyniadau'n haws i fynd allan gyda'ch ffrindiau yn hytrach na
[10:58.480 -> 11:02.240] i'ch ddewis eich hun i'ch gwaith. Felly rwy'n credu bod y ddau pethau yno
[11:02.240 -> 11:10.000] yn gynhyrchu sut mae cael ddwim yn eich lywio i chi fod yn glir ac yn ddecisif wrth ddechrau sut rydych chi'n mynd i ddeall.
[11:10.000 -> 11:18.000] Ac rwy'n credu pa mor bwysig yw, o'r dechrau, ymdrechu i bobl bydd newid eich bywyd, byddwch chi'n byw, gadewch i ni ei ddweud, mewn bywyd o gynhyrchu.
[11:18.000 -> 11:30.580] Dyna ddim yn broses aros. Dydych chi ddim yn clywed un episod o'r podcast hon, ac yna bydd bywyd yn newid. You don't listen to one episode of this podcast and then life changes I think the really interesting thing here is the people who listen to this and then make the decision to have the dream
[11:30.580 -> 11:34.260] But then once they've decided what their dream is or what their ambition is
[11:34.760 -> 11:38.080] To then not be outcome focused because as we know they're in
[11:39.120 -> 11:43.740] Unfulfillment lies but to be process driven so to say right. I don't know how I'm gonna get there
[11:43.980 -> 11:45.680] I'm gonna have to be flexible about that ond i fod yn dilyn y broses. Felly i ddweud, iawn, dwi ddim yn gwybod sut rydw i'n mynd i gyrraedd. Dwi'n mynd i fod yn dilyn y broses.
[11:45.680 -> 11:48.440] Ond dwi'n gwybod bod fy nghyfraithau bob munud
[11:48.440 -> 11:50.280] o bob diwrnod yn mynd i ddechrau
[11:50.280 -> 11:52.160] a ydym yn mynd i gyrraedd neu ddim.
[11:52.160 -> 11:54.560] Ac mae'r ddiddorol iawn yw
[11:54.560 -> 11:56.680] bod y rhan ffantais yn ddim yn rhoi'r rhan ffantais i chi.
[11:56.680 -> 11:58.480] Dyma'r rhan ffantais mwyaf,
[11:58.480 -> 11:59.600] i gyrraedd y rhan ffantais.
[11:59.600 -> 12:00.680] Mae'r rhan ffantais arall sy'n bwysig.
[12:00.680 -> 12:01.600] Iawn, yn unig.
[12:03.080 -> 12:07.000] Mae pob un o ni wedi cael rhan ffantais, ond y ddifrifiad yw'r rhan fwyaf o'r mater. Iawn, yn unig. Mae pob un o ni wedi cael dyddiadur, ond y ddifrif yw'r rhai
[12:07.000 -> 12:11.000] sydd wedi gwneud y penderfyniad i wneud rhywbeth wahanol ar y ddŵr
[12:11.000 -> 12:14.000] i'w gweithredu, oherwydd os ydych chi'n gwybod, byddwch chi'n
[12:14.000 -> 12:16.000] eich bod yn teimlo'n dda pan ydych chi'n mynd i'r ddŵr
[12:16.000 -> 12:18.000] o'ch gwastraffau'n dynol, felly byddwch chi'n gwneud y penderfyniad
[12:18.000 -> 12:21.000] nad ydych chi'n mynd i ddynnu'r biscuit arall o'r cwbwrd,
[12:21.000 -> 12:23.000] neu byddwch chi'n gwybod, byddwch chi'n gwybod, byddwch chi'n gweithredu
[12:23.000 -> 12:26.280] y marathon, ac byddwch chi'n mynd i wneud y penderfyniad i fynd allan er mwyn i'r ddŵr, mae'r gallu i'w ddifrifio i'r goberd, neu y byddwch chi'n mynd i gyrraedd marathon ac y byddwch chi'n mynd i'r penderfyniad hwnnw i fynd allan, er mwyn i'r peth ddangos,
[12:26.280 -> 12:30.480] mae'r gallu i'w ddiflannu i ddifrifolwyr
[12:30.480 -> 12:35.080] gwahanol, sy'n ymddangos i'r cyhoeddiad o'r cyhoeddiadau cyhoeddus.
[12:35.080 -> 12:36.440] Mae'n ddiddorol pan fyddem yn siarad am hyn,
[12:36.440 -> 12:38.800] oherwydd pan oeddwn i ar Kids Telly,
[12:38.800 -> 12:41.760] dydw i ddim yn ymdrechu
[12:41.760 -> 12:44.480] bod fy mhoblion yn ymwneud ag
[12:44.480 -> 12:49.120] drifo'r dyfodol hyderus i mi, ond dim ond nawr y byddwn ni'n siarad am y peth hwn, I never really considered that my behavior was about driving a sort of an exciting future for myself, but it's only now that we talk about this sort of thing and
[12:49.760 -> 12:52.000] being process oriented and
[12:52.640 -> 12:57.800] Focusing on what you do every day. I remember like not drinking not really going out that much
[12:58.360 -> 13:02.780] Being obsessed with creating a really good relationship with my superiors on kids TV
[13:04.060 -> 13:05.700] watching every single show back.
[13:05.700 -> 13:07.920] So like the day after I'd done a show
[13:07.920 -> 13:09.480] or the links was my main job,
[13:09.480 -> 13:10.460] like the links between the programs,
[13:10.460 -> 13:13.560] I'd be in at 7 a.m. watching back what I'd done,
[13:14.420 -> 13:16.620] even though I wasn't due in till 10 o'clock, 11 o'clock.
[13:16.620 -> 13:17.560] But you know what, at the time,
[13:17.560 -> 13:19.760] I didn't link that with success.
[13:19.760 -> 13:21.940] I just thought, I just felt like the right thing to do.
[13:21.940 -> 13:24.100] And I think that's an interesting one, isn't it?
[13:24.100 -> 13:25.520] That at the time, you sometimes can't necessarily see the link, but you kind of have to trust your instinct oedd y peth cywir i'w wneud. Ac rwy'n credu bod hynny'n ddiddorol, oes? Yn ystod y cyfnod,
[13:25.520 -> 13:27.560] efallai dydyn ni ddim yn gallu gweld y cysylltiad,
[13:27.560 -> 13:29.280] ond rhaid i chi ddod o'ch gynllun
[13:29.280 -> 13:31.760] y bydd yr holl graff a'r cymhwyster
[13:31.760 -> 13:33.240] yn werth ei wneud yn y pen draw.
[13:33.240 -> 13:34.160] Iawn, yn ddiweddar.
[13:34.160 -> 13:36.640] Rwy'n credu y gallwch chi'n rhannu'n ffordd
[13:36.640 -> 13:38.720] yn ymwneud â penderfyniadau'n hwyr a'n hwyr.
[13:38.720 -> 13:40.480] Felly roedd gen i ddweud wrthym
[13:40.480 -> 13:42.160] yn ymwneud â'r athletaeth ar gyfer mwy o blwyddyn,
[13:42.160 -> 13:43.840] ac yn ystod ei gynllun pre-gynnydd
[13:43.840 -> 13:45.600] roedd yn mynd allan i'r cwmni i sicrhau ei fod yn ddigon yn ffynediol,anol am mlyneddau, ac yn ystod ei gyn-llwyddiant, roedd yn defnyddio
[13:50.240 -> 13:54.240] fynd allan i gyrraedd i sicrhau ei ffynediad, er mwyn iddo ddweud. Ond roedd yn defnyddio mynd allan i ddetail gynhwysol, yn ymdrechion yr oeddech chi'n ysgrifennu, lle roedd yn decrud,
[13:54.240 -> 13:59.440] a ydw i'n mynd i llwybr i'r cerdd wrth fy mhobl, neu a ydw i'n mynd allan i llwyr i fy mhobl ffyrdd?
[14:00.080 -> 14:04.640] Ac roedd yn dechrau, pan oedd yn cymharu ar ei sport, na fyddai gennyn nhw gerdd yno,
[14:04.640 -> 14:07.120] felly roedd yn rhaid iddo ddysgu i gyrraedd ei ffyrdd ei hun.
[14:07.120 -> 14:11.680] Felly roedd yn edrych ar y deunydd granular o wneud y penderfyniadau fach
[14:11.680 -> 14:14.640] sy'n dod i'r holl fwyaf, ac dyna'r hyn
[14:14.640 -> 14:18.880] rydych chi'n ei ddysgu yno o wneud y mwyaf y gallwch, mewn telywedd,
[14:18.880 -> 14:22.880] yw dod i mewn a wneud y gynnalis, a bod yn ymdrechol
[14:22.880 -> 14:27.000] a gwneud yn siŵr eich bod gennych ddwyŵr glir pan fyddwch chi'n dod i mewn i ffwrdd.
[14:27.000 -> 14:34.000] Mae'r holl ffactorau hynny'n y penderfyniadau, yn ôl i'r adroddiad o Chris Foss,
[14:34.000 -> 14:38.000] mae'n derbyn o gwneud y mwyaf gallweddol.
[14:38.000 -> 14:43.000] Ac yna mae'n bwysig i ni fod yn ddefnyddiol am y deunyddau granulau rydyn ni'n mynd i.
[14:43.000 -> 14:49.240] Mae'n ddifrifol ysgrifennu enwau, ond yma'n ddiwethaf rydw i wedi sôn gyda'r rheolwr chwaraeon flexible about the granular detail that we go to. Like it's unfair to name names, but this week I spoke to a football manager at one of the biggest clubs in English football,
[14:49.240 -> 14:51.400] about one of the biggest players at that football club.
[14:51.400 -> 14:52.080] And he said to me,
[14:52.480 -> 14:56.320] the problem is he thinks he's working hard and I know he isn't working hard.
[14:56.320 -> 14:56.760] He doesn't,
[14:56.760 -> 15:00.120] he doesn't understand what hard work is when talking about one of his players.
[15:00.520 -> 15:01.640] And I think that's the other thing.
[15:01.640 -> 15:05.760] We have to constantly evolve in terms of our dedication and our hard work and look at whether we are getting the results and then change things about, Ac rwy'n credu bod hynny'n beth arall. Mae'n rhaid i ni ddod yn ystod ein dedigwyr a'n gwaith hawr
[15:05.760 -> 15:09.680] a edrychwch ar y dyddiadau a'r cymaint o bethau i'w newid.
[15:09.680 -> 15:11.440] Fel dweudom bob amser,
[15:11.440 -> 15:12.480] dywedwch yn llawn,
[15:12.480 -> 15:14.600] dweudwch yn ddifrifol am sut i chi ddod yno.
[15:14.600 -> 15:17.000] Ie, dydwch chi ddim yn cael eich gwneud yn y ffordd sy'n unig.
[15:17.000 -> 15:21.720] Oherwydd yna mae hynny'n eich cymryd i fod yn ddifrifol
[15:21.720 -> 15:23.760] ac nid yn ymdrech i newid.
[15:23.760 -> 15:26.720] Ond rwy'n credu pan mae gennych chynllad o le rydych chi eisiau ei ddod o,
[15:26.720 -> 15:28.880] rydych chi'n cyfartal â'r sylwadau newydd,
[15:28.880 -> 15:32.200] newydd ffyrdd o weithio, newydd methodau, newydd sylwadau.
[15:32.200 -> 15:34.640] Rwy'n credu mai dyna beth,
[15:34.640 -> 15:36.960] fod yn ddefnyddiol yn ein meddwl,
[15:36.960 -> 15:40.240] yn agor ni i'r modd o wneud peth gwahanol.
[15:40.240 -> 15:42.800] Yr hyn a allai wedi'n ei wneud i ni weithio'n anodd,
[15:42.800 -> 15:45.000] dweud y pêl unig y dywedwch chi, beth a allai weithio'n anodd iddo gyda'i gweithio ar lefel arall o'n gynnydd i ni weithio'n anodd, dweud y gêm y byddwch chi'n ei ddysgrifio,
[15:45.000 -> 15:47.000] pa mor anodd y gallai weithio'n anodd i'w gynnydd
[15:47.000 -> 15:48.800] ar unrhyw le o'i gyrfa nawr,
[15:48.800 -> 15:50.600] pan fyddwch chi'n mynd i'r le o'r gynnydd.
[15:50.600 -> 15:52.800] Efallai yw'n ymwneud â weithio'n anodd
[15:52.800 -> 15:55.000] o'r ffyrdd, efallai yw'n ymwneud â'i meintiadau
[15:55.000 -> 15:57.200] neu'i meddwl,
[15:57.200 -> 15:58.800] ac mae hynny'n gynnydd hefyd.
[15:58.800 -> 16:00.400] Efallai nad ydych chi'n cael y swyddi
[16:00.400 -> 16:01.320] i'w dangos,
[16:01.320 -> 16:03.200] ond weithiwch yn anodd mewn ffordd wahanol.
[16:03.200 -> 16:04.200] Mae'n ddiddorol.
[16:04.200 -> 16:07.000] Gadewch i ni glywed nifer o fathau o'r seriw
[16:07.000 -> 16:08.480] o bobl sy'n siarad am ddreimiau.
[16:08.480 -> 16:10.000] Felly rwy'n credu bod pobl yn hoffi
[16:10.000 -> 16:11.480] clywed Gareth Southgate
[16:11.480 -> 16:12.400] a ddweud am
[16:12.400 -> 16:14.120] ein hystoriaeth ein hunain
[16:14.120 -> 16:15.240] gyda'r tîm England.
[16:15.240 -> 16:16.640] Ac mae Mary Portas yn siarad am
[16:16.640 -> 16:17.800] sut mae hyn yn ymwneud ag
[16:17.800 -> 16:19.440] ei gynnyrch eiliadau ei hun.
[16:21.000 -> 16:23.000] Mae'n hoffi chi ddweud wrth y chwaraewyr
[16:23.000 -> 16:24.000] oh, dwi'n
[16:24.000 -> 16:26.160] yn y clwb hwn neu hynny. Ond y reoliad yw y rhai nesaf yw ymlaen. You'd like to think sometimes as a player, oh, you know, I'm club this or that,
[16:26.160 -> 16:28.600] but the reality is the next ones are in.
[16:28.600 -> 16:31.000] You know, we talk about the shirt with England.
[16:31.000 -> 16:32.600] We've got a great guy called Owen Eastwood
[16:32.600 -> 16:34.920] who talks to us about identity
[16:34.920 -> 16:38.440] and that sort of Southern Hemisphere idea,
[16:38.440 -> 16:40.320] especially the Maori's of,
[16:40.320 -> 16:42.600] this is your moment in the light, in the spotlight,
[16:42.600 -> 16:43.440] and then it moves on.
[16:43.440 -> 16:47.220] And that's how it is. I think your career
[16:47.840 -> 16:52.680] You should do your bit, but you know, you're leaving it hopefully better for the next people
[16:52.680 -> 16:55.120] But then it's their moment and we're out the way
[16:55.960 -> 16:57.960] Be bored. That's the most
[16:58.720 -> 17:03.360] Creativity comes from boredom and you're not going to be all entertained and you're not going to have this and you're not going to be
[17:03.360 -> 17:09.320] Able to go on digital you're just going to sit there and there's plenty of stuff in your bedroom and you watch them you watch them
[17:09.320 -> 17:15.540] Just I can hear him singing or he'll find just an old cricket ball that has been there
[17:15.540 -> 17:19.360] I don't know how long under the bed and I'll just start playing with that or rolling up and down
[17:19.560 -> 17:27.900] That is how you start to open up and creativity comes back in. It's often the same in business give people space to be themselves.
[17:30.200 -> 17:32.500] Again, two really inspirational clips there.
[17:32.500 -> 17:34.900] Damien, do you know I just want to make a quick mention here and
[17:34.900 -> 17:39.800] take a quick breather just to say I'm sure you're the same the
[17:39.800 -> 17:41.800] messages were getting from people saying that high-performance
[17:41.800 -> 17:42.900] has changed their lives.
[17:43.800 -> 17:47.500] It hasn't I really want to be clear with people when they pick up their phone and
[17:47.500 -> 17:50.500] they send us a message and go thanks, you know, your podcast, your guests, the
[17:50.500 -> 17:53.800] messages, it's changed the way I think, it's changed the way I act, it's changed
[17:53.800 -> 17:58.300] my life. No, it hasn't. These people have changed their own lives. I think it's
[17:58.300 -> 18:02.000] really important that people understand and take control of the changes they've
[18:02.000 -> 18:05.220] made. It might be through listening to the podcast they've made those changes,
[18:05.220 -> 18:07.220] but I want them to listen to people like, you know,
[18:07.220 -> 18:10.180] Mary and Gareth and realize that they're the ones
[18:10.180 -> 18:11.620] that have changed the way they're operating.
[18:11.620 -> 18:14.300] They're the ones that are going to achieve their dream
[18:14.300 -> 18:16.500] because it's on them and they should own that change,
[18:16.500 -> 18:17.340] shouldn't they?
[18:17.340 -> 18:18.160] They should own the impact.
[18:18.160 -> 18:19.000] A hundred percent.
[18:19.000 -> 18:21.060] And I think this is, I mean, interestingly,
[18:21.060 -> 18:24.060] this is the first chapter of the high performance book
[18:24.060 -> 18:25.920] that we've got coming out in December, speaks around this very point around self-efficacy, Mae'r cyfrifiad cyntaf y llyfr higlwyr y byddwn ni'n cael yn dod allan yn ystod December yn
[18:25.920 -> 18:32.480] ymwneud â'r pwynt hwn o ran self-ddysgu, y bydd lle rydych chi'n cymryd cymryd control
[18:32.480 -> 18:37.280] yn ystod y cyfrifiad cyntaf, os ydych chi'n cymryd hynny i ffactorau allan, rydych chi'n rhoi'r
[18:37.280 -> 18:45.000] pŵer hwnnw i mewn, ond os ydych chi'n ymwneud â'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan f ddewis y gwirioneddol o'r cyfrifol.
[18:45.000 -> 18:48.000] A dwi'n credu mai dyna'n pwynt gwych i ddewis, Jake,
[18:48.000 -> 18:51.000] yw bod pawb sy'n clywed hyn
[18:51.000 -> 18:53.000] a'i wneud yn rhywbeth gwahanol
[18:53.000 -> 18:56.000] oherwydd maen nhw'n ddewis gwneud rhywbeth gwahanol eu hunain.
[18:56.000 -> 18:58.000] Iawn, felly dywedwch chi'r ddwymi,
[18:58.000 -> 19:00.000] dywedwch chi'r ffordd y byddwch chi'n gweithio,
[19:00.000 -> 19:02.000] dywedwch chi'n teimlo eich bod chi'n mynd i'r ddeyrn.
[19:02.000 -> 19:03.000] Dwi'n fafur i ddweud,
[19:03.000 -> 19:05.280] nawr mae angen brifysgol iawn oherwydd mae'n mynd i'r dde i'r dde. Dw i'n fafur i ddweud, nawr mae angen rhai gwybodaeth gwirioneddol,
[19:05.280 -> 19:07.360] oherwydd mae'n amser i chi fynd i'r gwaith.
[19:07.360 -> 19:09.080] Ac rydw i'n dweud,
[19:09.080 -> 19:09.600] oh, dwi ddim yn gwybod,
[19:09.600 -> 19:10.440] a oes gennych chi ddweud, Damien,
[19:10.440 -> 19:12.400] bod pob gwrs ar y podcast
[19:12.400 -> 19:13.360] ar un o bryd yn eu bywydau
[19:13.360 -> 19:14.720] wedi cael eu fynd i'r gwaith?
[19:14.720 -> 19:15.400] Yn siŵr.
[19:15.400 -> 19:16.000] Rwy'n credu mai'n ffaith
[19:16.000 -> 19:16.960] chwarae'r gêm o gyrsiau
[19:16.960 -> 19:18.480] y byddwch chi
[19:18.480 -> 19:19.920] efallai yn cael ei gysylltu neu'n gysylltu,
[19:19.920 -> 19:20.960] efallai yn cael
[19:20.960 -> 19:21.880] gwella'r hyn rydych chi'n gwybod
[19:21.880 -> 19:23.040] ac yn dal yn ddod yn achos,
[19:23.040 -> 19:24.000] neu y byddwch chi'n cael gysylltu
[19:24.000 -> 19:24.920] a'i gambio
[19:24.920 -> 19:26.000] a'i gwneud ymchwil, ac ymwneud ag ymchwil mae'r ffaith yn dod, mae'r ffaith yn dod i'w gwneud yn iawn, mae'n dod iid i chi gael gwahaniaeth o'r hyn rydych chi'n gwybod ac yn eich gwneud yn amlwg, neu mae'n rhaid i chi ddod o'r ffordd a'ch gwneud ymlaen a'ch ymwneud â'r risg.
[19:26.000 -> 19:31.000] Ac ymlaen â'r risg mae'r ffailio yn dod, mae'r gwneud ymlaen, mae'n dod i'w gwneud yn ychydig o'ch hunain.
[19:31.000 -> 19:34.000] Ond mae pawb yn rhaid i chi wneud y penderfyniad hwnnw,
[19:34.000 -> 19:36.000] a'r amser y byddwch chi'n mynd i'w gynnwys.
[19:36.000 -> 19:38.000] Ac pa fyddwn ni'n ei gynnal?
[19:38.000 -> 19:41.000] Yn ymwneud â'r ffaith, ac mae'r person rydych chi'n rhaid ei gynnwys yn eich hunain.
[19:41.000 -> 19:45.420] Fel y gwnaeth y chwaraewr GB hockey, Kate Richardson Walsh did and as
[19:45.420 -> 19:50.600] entrepreneur and creator and founder of Huel Julian Hearn did here are they both
[19:50.600 -> 19:52.800] talking about leaping.
[19:52.800 -> 19:57.800] And so I was 14, 15 and I was playing for the England
[19:57.800 -> 20:03.200] under-16s and I kind of felt like a fish out of water but I enjoyed it and had a
[20:03.200 -> 20:07.440] great time but it wasn't given any time or thought or effort or energy at all.
[20:07.440 -> 20:11.520] I was just following my nose and, you know, I was not looking after my body.
[20:11.520 -> 20:12.800] I hated running.
[20:12.800 -> 20:16.280] I was eating that packet of cookies watching Neighbours most nights.
[20:16.280 -> 20:20.280] I was, you know, going out down the park and drinking with my friends on that Friday, Saturday
[20:20.280 -> 20:21.280] night.
[20:21.280 -> 20:25.440] I just wasn't looking after myself in any way.
[20:27.960 -> 20:31.000] Then the next year, when you should be selected for the England Under 16s because I was the right age,
[20:31.000 -> 20:35.360] I got dropped, and I remember like it's yesterday,
[20:35.360 -> 20:40.000] and honestly, the emotion hits me right in the core
[20:40.000 -> 20:42.960] of my chest every single time I think about it.
[20:42.960 -> 20:44.720] I remember the letter coming through the post,
[20:44.720 -> 20:46.420] because those are the days, that's how I used to find out in those
[20:46.420 -> 20:52.640] days and there was a list of names, my name wasn't on there and I ran upstairs
[20:52.640 -> 20:57.000] locked the door of the bathroom, cried for a few hours and eventually came out
[20:57.000 -> 21:02.560] and my mum just sat me down and just you know talked to me about it and how I was
[21:02.560 -> 21:05.480] feeling and she kind of finished the conversation by saying what do you want a siarad gyda fi amdano a sut roeddwn i'n teimlo. Fe gweithio'n ddiweddar i'r sgwrs drwy ddweud,
[21:05.480 -> 21:07.360] beth ydych chi'n eisiau ei wneud amdano?
[21:07.360 -> 21:08.960] Yn wir, ar y pryd, roeddwn i'n dweud,
[21:08.960 -> 21:10.880] ychydig, mam, roedd hynny'n ddiddorol iawn.
[21:10.880 -> 21:11.880] Roedd hynny'n cwestiwn ddiddorol iawn,
[21:11.880 -> 21:13.600] ond mewn gwir, roedd hynny'n gweithio'n ddiddorol iawn
[21:13.600 -> 21:14.680] y gallai eisiau ei gofyn i mi,
[21:14.680 -> 21:17.080] oherwydd roedd hi'n wir i mi
[21:17.080 -> 21:19.720] a'r hyn rydw i eisiau ei wneud amdano.
[21:19.720 -> 21:21.160] Doeddwn i ddim ei weld fel,
[21:21.160 -> 21:23.000] rysg fawr, fawr.
[21:23.000 -> 21:24.640] Dwi'n treulio'r blwyddyn cyntaf
[21:24.640 -> 21:26.000] yn y swydd hwnnw, gweithio'n ddiweddareld yn ymwneud â rhysg fwyaf, rydw i wedi trosglwyddo ystod y flwyddyn yn y swydd honno,
[21:26.000 -> 21:27.600] weithio'n ddynion a'r ddynion,
[21:27.600 -> 21:30.000] ymwneud â'r brofiad, y dysgu,
[21:30.000 -> 21:32.000] a dechreuais gael ychydig o arian ar y siwr.
[21:32.000 -> 21:34.000] Mae hynny'n rhoi hyder i mi hefyd.
[21:34.000 -> 21:36.000] Ac y ffaith bod gen i ddigon o arian,
[21:36.000 -> 21:38.000] wedi rhedeg, rydyn ni'n rhedeg ddigon o arian
[21:38.000 -> 21:40.000] yn ystod y tro, roeddwn i'n gwybod beth roeddwn i'n mynd i'w wneud,
[21:40.000 -> 21:42.000] rhedeg digon o arian i mi
[21:42.000 -> 21:44.000] allu byw am 6 mlynedd,
[21:44.000 -> 21:47.640] unig yn y pen draw, ond yn rhedeg ymwnelygu'r rhain, y gwaith, y bwyd,
[21:47.640 -> 21:51.160] ar gyfer ychydig mlynedd, ac yna dweud i fy nifo,
[21:51.160 -> 21:53.680] os nad ydw i'n gallu gael fy ngwyrfa o'r diwedd yma,
[21:53.680 -> 21:56.520] ychydig mlynedd, byddwn i'n mynd yn ôl i gael y swydd hwnnw eto,
[21:56.520 -> 21:59.480] oherwydd mewn rhan o'r rhan, mae'n rhaid i'r pethau hynny ddod o'r bwyd,
[21:59.480 -> 22:00.280] ond nid yw'r diwedd.
[22:00.280 -> 22:02.160] Gallwch bob amser fynd yn ôl i gael yr un swydd,
[22:02.160 -> 22:25.760] neu swydd gylch yn y diwedd ychydig yn y pen draw, gallwch chi ymlaen i'r gwaith yma, neu ymlaen i'r gwaith yma ar y ddiwedd y 6 mlynedd. Felly roedd yn debyg, dwi ddim yn ymwneud â phrofesorion sy'n ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud yn ymwneud â'u gwneud ann ymwneud â'u gwneud ann ymwneud â'u gwneud ann ymwneud â'u gwneud ann ymwneud â'u gwneud ann ymwneud â'u weithio'n ddiweddiau a'r diweddanau, roeddwn i'n teimlo'n hyderus enoum, fodwn i'n dechrau gael arian,
[22:25.760 -> 22:27.640] ac roeddwn i'n meddwl os gallaf roi mwy o gyd-dŵr,
[22:27.640 -> 22:29.160] gallaf gael mwy o arian allan.
[22:29.160 -> 22:30.680] Felly, o ran tri mlynedd,
[22:30.680 -> 22:32.680] roeddwn i'n cael mwy o arian na fy nghyfraith gweithredu.
[22:34.480 -> 22:36.520] Iawn, felly mae'r leip yn iawn, Damien,
[22:36.520 -> 22:37.800] ond byddai pobl yn clywed hwn
[22:37.800 -> 22:39.000] yn meddwl, dydw i ddim yn gallu leip
[22:39.000 -> 22:41.760] oherwydd rwyf wedi cael ffyrdd a swydd gysylltu
[22:41.760 -> 22:43.320] ac rwyf wedi cael plant i ddynnu
[22:43.320 -> 22:47.000] ac rwyf hefyd yn hollhau iawn am ei wneud.
[22:47.000 -> 22:49.000] Sut y gallwn ni fynd o'r blaen i'r rhai hynny?
[22:49.000 -> 22:52.000] Wel, rwy'n credu bod y clip Julian Herne yn gyfrifol o'i gynllun
[22:52.000 -> 22:55.000] lle roedd Julian yn ysgrifennu ei fod wedi sefydlu'r busnes
[22:55.000 -> 22:58.000] yn ei amser gael. Felly mae'n ffyrdd o'r Cynulliad y Ffyrdd y Ffyrdd
[22:58.000 -> 23:01.000] y byddwch chi'n gwybod beth sy'n digwydd yng Nghymru,
[23:01.000 -> 23:04.000] mae gennych chi amser i'w gadael i ddechrau cymryd yn yr hyn
[23:04.000 -> 23:05.120] y byddwch chi'n ddweud yn ystod.
[23:05.120 -> 23:10.240] Felly, fel y dweud Julian, mae gennych ddynion, mae gennych ddynion, mae gennych amser i fynd i ddod o
[23:10.240 -> 23:16.080] ymweld â'r ffyrdd a gweld a yw hynny'n rhywbeth y gallwch chi ei wneud i mewn i swydd fwy o amser.
[23:16.080 -> 23:19.520] Fel y ddewiswyd Kate Richardson Walsh, roedd gennaf amser
[23:19.520 -> 23:23.520] lle roedd yn ymwneud â'r cyfrifiad o ymdrechu ar y farched gyda'r cydweithwyr ar ddiwrnod
[23:23.520 -> 23:29.120] ar ôl ysgol. Roedd yn ymwneud â rhoi'r amser hwnnw i'w ddod yn ôl i'w ddod yn ymwneud â'n
[23:29.120 -> 23:34.400] chwaraewyr hockey. Felly mae'n aml iawn i ni gael amser, mae'n unig yn y casglu cyfansoddiadau.
[23:34.400 -> 23:38.080] Ie, ac rwy'n credu bod y peth pwysig ar gyfer cyfansoddiadau a amser yw creu
[23:38.080 -> 23:42.320] dechnegau a chreu ffyrdd o weithredu. Felly, er enghraifft, fel y gwydd, Damien, rwy'n
[23:42.320 -> 23:49.700] treulio'r amser mwy o amser ar y cyfansoddiadau cymdeithasol, felly fy nghyfnod newydd yw, of operating. So for example, as you know, Damien, I spend too much time on social media. So my new rule is twice a day for 10 minutes, I can go on social media and I can look at
[23:49.700 -> 23:52.440] bits and pieces. And if I'm only on there for a couple of minutes and it's boring me
[23:52.440 -> 23:54.560] and I come off, I don't get the eight minutes again.
[23:54.560 -> 23:55.560] Brilliant.
[23:55.560 -> 23:58.180] For any other time during the day, I only get two windows a day.
[23:58.180 -> 24:01.600] And have you noticed the difference on that? I was going to ask.
[24:01.600 -> 24:06.900] Yeah, yeah, yeah, yeah. I've, I've, my problem is I did the incessant, look at my Twitter,
[24:06.900 -> 24:09.600] look at my Instagram, check my emails, see how many people have
[24:09.600 -> 24:13.000] downloaded High Performance, go onto a football website to see
[24:13.000 -> 24:16.100] the latest news, go back to Twitter, go out to Instagram,
[24:16.100 -> 24:19.000] go, and I'll go round in a circle and then after four or five
[24:19.000 -> 24:22.500] trips around the circle, I think, why am I, why am I even floating
[24:22.500 -> 24:23.800] around? Why am I doing this?
[24:23.800 -> 24:24.900] It's an absolute madness.
[24:24.900 -> 24:25.040] And then you find yourself, you get into the end of the day and you think, Cor, I wish am I even floating around? Why am I doing this? It's an absolute madness
[24:25.040 -> 24:27.560] and then you find yourself you get into the end of the day and you think core I
[24:27.880 -> 24:31.200] Wish I had time to do all the things I really wanted to do and you know
[24:31.200 -> 24:35.700] I know you've used the phrase on your social media before if you don't find time to get fit
[24:35.700 -> 24:39.960] You'll have to make time to be ill and it is really is as simple as that
[24:39.960 -> 24:45.640] You know, you have to find the time you have to the time, you have to create the processes to do that.
[24:45.640 -> 24:48.880] And basically, it's so easy to have an excuse
[24:48.880 -> 24:51.720] and every single person listening to this podcast
[24:51.720 -> 24:52.920] will have the time.
[24:52.920 -> 24:53.760] They just will, won't they?
[24:53.760 -> 24:56.120] I mean, I would recommend they read the 5 a.m. Club.
[24:56.120 -> 24:58.020] And if it means getting out of bed an hour earlier,
[24:58.020 -> 24:59.820] starting your day right,
[24:59.820 -> 25:00.920] and we've got some great advice
[25:00.920 -> 25:03.440] on the High Performance Circle, by the way,
[25:03.440 -> 25:07.800] where people talk about starting the day right. It's about getting those processes from
[25:07.800 -> 25:12.080] minute one, I think. Yeah, definitely. I mean, that idea of priorities always
[25:12.080 -> 25:15.720] reminds me of a conversation I had with an old boss of mine years ago, where I
[25:15.720 -> 25:19.080] said to him, I've sent you an email and you haven't got back to me, and he
[25:19.080 -> 25:23.120] said, you're just not high enough, you know, you're just not high enough up on
[25:23.120 -> 25:27.520] my priority list to respond to yet. Which felt really brutal initially. ddim yn dda enough, ddim yn dda enough ar fy nes gynllunio i ddweud arno. Ac roedd yn teimlo'n ddrys yn y blynyddoedd.
[25:27.520 -> 25:28.080] Drys!
[25:28.080 -> 25:32.160] Ond mae'n gwneud i mi ddeall bod yr hyn sy'n bwysig i mi,
[25:32.160 -> 25:34.880] yr hyn sydd wedi bod yn gynllunio i mi, nid oedd yn ei gynllunio.
[25:34.880 -> 25:35.600] Ac mae hynny'n iawn.
[25:35.600 -> 25:39.040] Felly rwy'n credu ein bod ni i gyd yn cael pethau gwahanol a ddifrifol
[25:39.040 -> 25:40.320] sy'n bwysig i ni,
[25:40.320 -> 25:43.440] ond rwy'n credu pan y gallwch chi gysylltu beth sy'n bwysig
[25:43.440 -> 25:45.000] gyda'r hyn sydd me argyfwng hefyd,
[25:45.000 -> 25:50.000] beth rydyn ni wir eisiau ei wneud. Rwy'n credu dyna lle rydyn ni'n dechrau sicrhau ein bod ni'n
[25:50.000 -> 25:54.000] yn dod yn llwyr o le rydyn ni'n treulio ein amser a'n energia a'n sgiliau.
[25:54.000 -> 25:58.000] Ie, rwy'n dweud i chi un o'r pethau rydw i wedi newid pan ddechreuais i'r club 5 o'c,
[25:58.000 -> 26:02.000] roeddwn i'n dechrau gwneud yr holl bethau rydw i ddim eisiau ei wneud yn y prynhawn,
[26:02.000 -> 26:07.400] oherwydd yr hyn rydw i'n ei ddod o'n ffordd y byddai'r pethau hynny'n creu'r doing all the things I don't want to do first thing in the morning because what I would find is that those things would create that kind of malaise because I'd
[26:07.400 -> 26:10.040] be like oh I know I've got some really fun stuff to do but before I do that
[26:10.040 -> 26:12.480] I've got this stuff I don't want to do so I'm gonna put off doing the stuff I
[26:12.480 -> 26:16.040] don't want to do which also puts off the stuff I do want to do. So if you get a
[26:16.040 -> 26:20.120] phone call from me at 7.30 in the morning you will know it's a phone call I don't want to be making.
[26:20.120 -> 26:24.200] It's in trouble, oh no! Yeah but I'll honestly I'll make the phone calls I'll send the
[26:24.200 -> 26:28.400] emails I'll do the work in the office and try and get that done. And then I find
[26:28.400 -> 26:31.680] that by like half eight, nine o'clock in the morning, I've done that work done the school
[26:31.680 -> 26:35.800] run. I already feel like I've won the day. And I think if you could start bringing, you
[26:35.800 -> 26:40.120] know, I say often don't I action leads to motivation. Yep. Rather than waiting for the
[26:40.120 -> 26:43.680] motivation to come your way. If you just say right tomorrow, I'm gonna be on the phone
[26:43.680 -> 26:47.600] list or I'm gonna work harder. You won't because you actually have to change the way you operate i ddod i'r ffordd. Os dweudwch chi, iawn, y diwrnod ddiwethaf, byddwn yn y ffôn mwyaf neu byddwn yn gweithio'n fwy fawr, byddwch chi ddim, oherwydd mae angen i chi
[26:47.600 -> 26:51.920] newid y ffordd y byddwch chi'n gweithio, y mhobl ffyned o'ch llwybr, y ffordd y byddwch chi'n
[26:51.920 -> 26:55.360] meddwl yn gweithio, y pethau ffysigol y byddwch chi'n ei wneud, yna byddwch chi'n
[26:55.360 -> 26:58.000] gweithio'n fwy fawr i fod ar y diet ac nid ydych chi.
[26:58.000 -> 27:01.280] Ie, ac mae hwn yn ymgynghoriad perffaith o'r
[27:01.280 -> 27:05.440] stage o'r pwll, nad oes unrhyw un sydd wedi cyfrannu cyflogau cyhoeddiol,
[27:05.440 -> 27:09.840] hynny dwi'n golygu, i bawb i ddefnyddio'n ddiweddar, heb wneud rhywbeth wahanol
[27:09.840 -> 27:12.480] na'r hyn roedden nhw'n ei wneud y diwrnod diwethaf.
[27:12.480 -> 27:13.040] Dwi'n hoffi hynny.
[27:14.880 -> 27:16.400] Wel, diolch, ond...
[27:16.400 -> 27:17.680] Mae'n eithaf fel eich bod chi'n ffrofesor.
[27:19.920 -> 27:22.640] Iawn, felly, rydyn ni wedi cael y rhan, o'n i, Damien?
[27:22.640 -> 27:24.640] Rydyn ni wedi cael y leip, ac rydyn ni wedi siarad am y pwysigrwydd
[27:24.640 -> 27:30.320] pan ydych chi'n leipio, o ddod o' y ffordd y byddwch chi'n gweithio pan ydych chi'n cymryd y llwybr honno.
[27:31.360 -> 27:35.520] Mae'r reoli, ac rydyn ni'n siarad am hyn fel y cyfnod ffyrdd, yn lawer o'r llyfrion rydych chi wedi'u
[27:35.520 -> 27:38.720] ysgrifennu, y cyfnod ffyrdd ffyrdd, rydw i wedi sylwi, yw rhywbeth rydych chi'n eithaf yn ymwneud â.
[27:38.720 -> 27:47.000] Pan yw hynny? Oherwydd rydyn ni i gyd yn profi'r cyfnod honno. Mae yna gynllun mewn psihologi o weithwyr ym Mhrosbeth Mos Cantor,
[27:47.000 -> 27:52.000] mae hi'n ffrofesor ar Ysgol Harvard ac mae ganddi'r dydd ar ei enw,
[27:52.000 -> 27:56.000] yw'r dydd Cantor, sy'n dweud yng nghanol unrhyw broject,
[27:56.000 -> 28:00.000] bydd yna bob tro yn dod o fewn, lle mae'n edrych ac yn deimlo fel gwaith.
[28:00.000 -> 28:04.000] Ac rwy'n credu y gallwn ni gael y prif ddiddorol o'r ffordd y gallwch chi fynd yn ychydig
[28:04.000 -> 28:05.200] i'r dechrau, ond nid ydych chi'n
[28:05.200 -> 28:09.920] dda i weld y canlyniadau ar ôl, ac mae hynny'n lle mae'r ddifrif o ffyrdd, lle mae pobl yn cael eu
[28:09.920 -> 28:16.160] rhannu, mae'r dysbondiant yn eu sefydlu, mae pobl yn ddod yn cynnigol, ac rwy'n credu nad oes prosiect,
[28:16.160 -> 28:20.640] nad oes ffyrdd rydyn ni'n mynd arnyn nhw sydd ddim yn cyrraedd y law Cancer, ac rwy'n credu
[28:20.640 -> 28:25.040] pan gallwn ni ei gydnabod a gweithio i ddod o'r ffordd i fynd drwy'r credu pan allwn ni gynrychioli a chweilio am ffyrdd o ddod o'r stage honno,
[28:25.040 -> 28:30.240] yn hytrach na chael ymdrech a chadw, rydyn ni'n gwneud ymdrech a chynhyrchu hi fel
[28:30.240 -> 28:34.400] llaw o gynnyrch. Felly rwy'n credu ei bod yn bwysig iawn i ni i gynrychioli.
[28:34.400 -> 28:37.280] Ac rwy'n credu'r peth rydw i eisiau ei ddweud cyn i ni ddweud o'n gwestiynau o'n gwestiwn
[28:37.280 -> 28:41.840] ynglyn â'r ffwrdd, yw bod pobl yn meddwl os ydych chi'n llwyr,
[28:41.840 -> 28:44.080] dydych chi ddim wedi cael ymfyrdd oherwydd y byddwch chi wedi bod yn llwyr.
[28:44.080 -> 28:47.200] Daw'n golygu, o bawb lle ydych chi'n clywed hwn, os ydych chi efallai yn y mhobl o ffyrdd, assume if you're successful you haven't had to fight because you've been successful please understand wherever you're at listening to this if you're
[28:47.200 -> 28:50.680] either in the middle of a fight if you've sense one is coming up or you've
[28:50.680 -> 28:54.200] got past one and you've sense another one might be on its way which they
[28:54.200 -> 28:58.880] generally are every single successful person who's joined us on the high
[28:58.880 -> 29:06.760] performance podcast either has had a big, knows there's another fight ahead or is in the midst of
[29:06.760 -> 29:07.760] one.
[29:07.760 -> 29:13.200] Success and scrapping and fighting and failing and struggling go hand in hand.
[29:13.200 -> 29:17.260] Successful people fail way more often than anybody else because successful people operate
[29:17.260 -> 29:20.260] in a window where failure is almost inevitable.
[29:20.260 -> 29:24.120] They're constantly pushing themselves to the absolute limits.
[29:24.120 -> 29:28.080] So they almost want failure. Exactly like when you're in the gym and you lift a weight and you lift a failure, the Mae'r rhai clipau rydyn ni wedi'u clywed ar y seried hon. Rwy'n credu bod Hector Bellerin yn eithaf gallanol o ran hyn, ac roedd y gynlluniad
[29:28.080 -> 30:05.300] o'r gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn y gwaith ymchwil yn the gym. Mae'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r cyfieithuau a'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r fath o'r When you meet it with resistance leads to a longer and deeper and more painful struggle
[30:05.460 -> 30:07.900] Lovely and can I throw Rick Lewis into the mix as well?
[30:07.900 -> 30:14.140] The businessman entrepreneur who I thought was really insightful when it came to to fighting. Should we hear from those three?
[30:14.140 -> 30:16.140] I think they'd be brilliant. Let's enjoy him
[30:17.100 -> 30:21.860] You know, it should always be like a candle that's always burning at the same rate, right?
[30:21.860 -> 30:25.800] So your value is always this so it doesn't matter if you score a goal,
[30:25.800 -> 30:27.400] it doesn't matter if you score an own goal,
[30:27.400 -> 30:28.600] it doesn't matter if you lose, you always win.
[30:28.600 -> 30:30.080] Your value is always here.
[30:30.080 -> 30:32.480] In football, it's always a complete other way around.
[30:32.480 -> 30:35.040] It's like you score a goal, you win a trophy, boom.
[30:35.040 -> 30:36.480] But then you lose and you're down here.
[30:36.480 -> 30:37.960] So you're never in the middle.
[30:37.960 -> 30:40.760] And everything around you, all the voices around you,
[30:40.760 -> 30:43.080] your coach doesn't pick you if you don't play well,
[30:43.080 -> 30:46.600] the media doesn't talk good about you, but it's not that they don't talk good about you, your coach doesn't pick you if you don't play well, the media doesn't, you know, doesn't talk good about you,
[30:46.600 -> 30:47.960] but it's not that they don't talk good about you,
[30:47.960 -> 30:49.000] they talk bad.
[30:49.000 -> 30:50.840] So they dig you a hole, you know,
[30:50.840 -> 30:52.980] and then some of people that you call friends,
[30:52.980 -> 30:53.980] maybe you're not playing that well,
[30:53.980 -> 30:55.680] but you know, they don't talk to you as much.
[30:55.680 -> 30:57.420] And like, but then when you do well again,
[30:57.420 -> 30:58.920] everyone is messaging you every week,
[30:58.920 -> 31:00.520] and oh, what a great game you played,
[31:00.520 -> 31:01.360] everyone on Instagram.
[31:01.360 -> 31:03.080] So the can do is constantly like this.
[31:03.080 -> 31:03.920] And I kind of-
[31:03.920 -> 31:04.920] So you're being defined by what happens on a football field.
[31:04.920 -> 31:06.480] Yeah, you basically, your self-esteem is our
[31:06.480 -> 31:10.840] performance self-esteem it's not like you know your values dictated by your
[31:10.840 -> 31:16.400] performance which like not healthy human being can can be happy with those
[31:16.400 -> 31:20.480] metrics but then you have to hate losing and love winning to then yeah but then
[31:20.480 -> 31:25.380] I thought I was always burning so hard and it's so easy to get blown out at the same time
[31:25.380 -> 31:27.940] a formula that he gave me is
[31:28.940 -> 31:31.820] pain times resistance equals suffering
[31:32.120 -> 31:37.920] So if I'm in pain, let's say out of ten, but and I'm you know resisting out of ten
[31:37.920 -> 31:41.160] My sufferings gonna be a hundred. Yeah, but if my
[31:42.040 -> 31:43.620] Resistance is zero
[31:43.620 -> 31:48.000] Then my sufferings zero and although you know, there's probably variances in there
[31:48.000 -> 31:50.800] but to me that gave it a very practical tangible kind of
[31:51.520 -> 31:54.800] Kind of steps for me to take if I was feeling a certain way
[31:55.680 -> 31:58.480] I'll try to keep it think about it from a parental perspective
[31:58.480 -> 32:03.540] But I think the thing that that I think resonates most is that I think integrity and authenticity
[32:04.240 -> 32:06.360] You know, it's hard to fake those, right?
[32:06.360 -> 32:08.440] It's, you know, when people look at you
[32:08.440 -> 32:11.080] and you're talking about whether it's business strategy
[32:11.080 -> 32:13.040] or your belief about something
[32:13.040 -> 32:17.240] or your understanding of what could happen,
[32:17.240 -> 32:19.060] they're trying to figure out the whole time,
[32:19.060 -> 32:21.000] like, is this someone I wanna follow?
[32:21.000 -> 32:22.940] Like, are they comfortable with themselves?
[32:22.940 -> 32:26.640] Are they saying something that they believe or they want to believe?
[32:26.640 -> 32:31.020] And so I think one of the biggest ingredients in leadership is integrity and authenticity
[32:31.020 -> 32:34.080] and they can't be fabricated.
[32:34.080 -> 32:39.040] So I always encourage my team to try and find their authentic self.
[32:39.040 -> 32:41.040] You don't have to be everything.
[32:41.040 -> 32:43.480] If you're Wonder Woman, be Wonder Woman.
[32:43.480 -> 32:44.480] Don't have to be Aquaman.
[32:44.480 -> 32:45.480] You can't.
[32:45.480 -> 32:51.320] And besides, when you do it, if you don't do it exceptionally well and comfortably,
[32:51.320 -> 32:52.320] people can read it.
[32:52.320 -> 32:53.320] They go, I'm not swimming with him.
[32:53.320 -> 32:56.480] I'm like, so, I think that's one of them.
[32:56.480 -> 33:00.880] Obviously, you have to find your own way of working hard and working smart.
[33:00.880 -> 33:04.560] You know, you've got to be a leader, and I believe in leading by example.
[33:04.560 -> 33:08.800] You know, we have a lot of rules, not rules, but principles of our culture, and one of
[33:08.800 -> 33:14.760] them is you can't be above doing the small things, because people see that and go, right,
[33:14.760 -> 33:18.960] is that what I'm trying to grow up to be, the guy who, or the woman who doesn't have
[33:18.960 -> 33:21.080] to do certain things because I got to a level?
[33:21.080 -> 33:23.920] Or it's that, no, I'm willing to take the bins out.
[33:23.920 -> 33:26.160] I've got something else that might be more valuable
[33:26.160 -> 33:28.600] to the franchise, but if we need to take the bins out,
[33:28.600 -> 33:30.260] I'm going to take it out with you.
[33:31.640 -> 33:33.120] So the biggest takeaway,
[33:33.120 -> 33:34.280] I don't know what it is for you, Damien,
[33:34.280 -> 33:37.120] but the biggest takeaway for me there is Hector Behren
[33:37.120 -> 33:38.560] talking about living like a candle,
[33:38.560 -> 33:41.440] because I think that people have this belief
[33:41.440 -> 33:46.680] that the fight stage is somehow going to diminish them
[33:44.800 -> 33:50.000] or affect them or impact them
[33:46.680 -> 33:52.720] negatively. If we can operate like a
[33:50.000 -> 33:54.320] candle as Hector says, then it's so
[33:52.720 -> 33:55.480] powerful because we're not getting high
[33:54.320 -> 33:56.880] on our own supply when things are going
[33:55.480 -> 33:59.680] good and then equally we're not knocked
[33:56.880 -> 34:01.280] back when when the fight comes and in
[33:59.680 -> 34:03.520] some ways if you can be like that then
[34:01.280 -> 34:05.120] you're totally immune to the struggle and
[34:03.520 -> 34:05.280] the pain and the problems that lie ahead. Yeah absolutely and again in a os gallwch fod fel hynny, yna rydych chi'n unig i'r stryd a'r paen a'r broblemau sy'n dod ymlaen.
[34:05.280 -> 34:10.960] Iawn, yn unig. Ac eto, yn ffurf gwahanol, dyna beth y gynhadd Jo Consworth gyda ni.
[34:10.960 -> 34:19.040] Fe ddodd hwnnw'n ymdrech ar y cwrs, yn ymwneud â'r rhaglen, neu'r cymhwyster, neu'r cwrs o'r rhan o'r rhaglen.
[34:19.040 -> 34:30.080] Ac pan ddechreuodd a meddwl, rwy'n ymwneud â'r fath arall, yn y f ffres, gyda'r ffynedd ar y bach a rydw i'n gwneud gweithgaredd rydw i'n ei hoffi, ac fe ddechreuodd ei gysylltu a bod yn ddiolchgar i
[34:30.080 -> 34:34.880] popeth sy'n mynd trwy. Dyma'r beth yw, yn hytrach na'i gweithio'n dyfynol,
[34:34.880 -> 34:39.120] fe ddewisodd eich profiad a gallai ei ddod trwy'n fwy cyffredin.
[34:40.080 -> 34:42.960] Mae'n aml i ni siarad ar y podcast High Performance o ran cael teimlad o gwmpas chi,
[34:42.960 -> 34:46.600] cael pobl y gallwch chi ddod o'n gynnyrch, ac os nad ydych chi wedi clywed hwnnw, We often talk on the high performance podcast about having a team around you, having people you can trust. And please, if you haven't yet listened to it,
[34:46.600 -> 34:48.360] please listen to the Rick Lewis episode,
[34:48.360 -> 34:49.840] massively inspiring.
[34:49.840 -> 34:51.720] And he's a man who shared with us
[34:51.720 -> 34:54.300] the 12 cultures that define his business
[34:54.300 -> 34:55.340] and the way he lives his life.
[34:55.340 -> 34:56.920] He's never shared them anywhere else before.
[34:56.920 -> 35:00.460] It was a real pleasure that he chose our podcast to do that.
[35:01.360 -> 35:03.080] But I think when it comes to the fight,
[35:03.080 -> 35:05.480] having those people around you is really important Damien
[35:05.480 -> 35:08.660] we talk often about the importance of personal relationships and
[35:09.340 -> 35:14.840] Personal relationships are very easy when everything's going well, and you're telling them they're great and they're telling you they're great
[35:14.840 -> 35:20.580] And everyone's patting each other on the back when you get into the fight stage. That is where you really really need people
[35:20.580 -> 35:23.560] I love the phrase have a look at who doesn't clap when you win
[35:23.560 -> 35:28.000] I also love the phrase when you're struggling take look at who doesn't give you a hand up.
[35:28.000 -> 35:34.000] The fight stage is the perfect time to work out who should no longer be in your circle.
[35:34.000 -> 35:35.000] Don't you think?
[35:35.000 -> 35:38.000] Definitely. It's a phrase that I often use when I work with sports teams.
[35:38.000 -> 35:43.000] If anyone can jump on your back when you score a goal, it's who's standing next to you when you've just conceded a goal.
[35:43.000 -> 35:46.200] And it's your fault. Who's the guy that rallies you, gives you a pat on the back, yw'r rhai sy'n dod o'ch bwysau pan wnaethwch chi ddod o'ch gynllun. Ac mae'n eich gwaith. Pa'r ffyrdd mae'r fyny'n eich hyrwyddo,
[35:46.200 -> 35:48.000] yn rhoi'r pwysau ar y chwin,
[35:48.000 -> 35:50.760] yn eich hyrwyddo a'n eich ysgrifennu'ch am beth ydych chi'n dda.
[35:50.760 -> 35:52.600] I mi, dyna'n barometer gwych
[35:52.600 -> 35:55.040] o'r ffaith bod diwylliant yn iechyd yn iawn,
[35:55.040 -> 35:57.840] nid yw'r rhai sy'n mynd i mewn i'r cyflawniaethau.
[35:57.840 -> 36:00.120] Mae'n y momenty o'r stryd
[36:00.120 -> 36:01.760] lle rydych chi'n wirioneddol yn debygu
[36:01.760 -> 36:04.120] pan fyddwch chi'n dal ymlaen ar y ffyrdd honno.
[36:04.120 -> 36:05.800] Ie, mae'n werth ystyried ar ôl nawr. Os oes gennych chi gael succes, edrychwch ar rywun sy ddim wedi clwpio where you really determine who's going to stay with you on that journey. Yeah, it's worth thinking about right now.
[36:05.800 -> 36:08.600] If you've been successful, take a look at who didn't clap.
[36:08.600 -> 36:10.800] And if you're struggling at the moment,
[36:10.800 -> 36:14.000] have a look who isn't reaching out to give you a leg up.
[36:14.000 -> 36:16.300] Right, we're going to talk now about climb.
[36:16.300 -> 36:19.300] Let's hear from Mel Marshall,
[36:19.300 -> 36:23.800] who is the swimming coach who inspired so many great swimmers to glory
[36:23.800 -> 36:25.600] at the Tokyo Olympics, including
[36:25.600 -> 36:31.040] Adam Peaty, who joined us on the podcast, and also the astronaut Tim Peake. Here they
[36:31.040 -> 36:32.840] are talking about the climb stage.
[36:32.840 -> 36:37.760] I'm a performance coach, but there's still a community coach in me at heart. And, you
[36:37.760 -> 36:41.680] know, I took a group of kids and they were from the age of 12 and I saw them all the
[36:41.680 -> 36:46.640] way through to 18 really. And there was so many stories of triumphs,
[36:46.640 -> 36:48.440] but we had this mantra of,
[36:49.360 -> 36:52.360] you're gonna go to your Olympics, whatever that might be.
[36:52.360 -> 36:54.000] That might be the county championships,
[36:54.000 -> 36:55.980] that might be the actual Olympic games.
[36:55.980 -> 36:58.360] There's no ceilings, there's no boundaries.
[36:58.360 -> 37:00.280] I just want your energy, enthusiasm
[37:00.280 -> 37:01.920] and your constant commitment
[37:01.920 -> 37:04.120] and we'll get you to your Olympics, whatever that might be.
[37:04.120 -> 37:06.400] That might be to finish swimming and go on to college.
[37:06.400 -> 37:10.560] That might be to do your A-levels and balance that out with swimming at the same time.
[37:10.560 -> 37:14.480] But there was a real good story around a girl called Fran Baldwin.
[37:14.480 -> 37:18.480] And she works for me now, and she's a master's student at Loughborough.
[37:18.480 -> 37:24.960] And now, Fran, she wasn't the most talented swimmer, and she was one of three girls.
[37:24.960 -> 37:25.880] And her dad brought her the first swimmer and she was one of three, three girls and her dad
[37:25.880 -> 37:29.800] brought her the first time and he was like, look, we're not getting too involved.
[37:29.800 -> 37:32.840] We're going to go a couple of times a week, eight years down the line.
[37:32.840 -> 37:34.340] He's got one kid in America.
[37:34.340 -> 37:38.240] He's been on the team manager for seven trips and all that sort of stuff.
[37:38.240 -> 37:42.920] But anyway, so Fran Baldwin just really encompasses everything that we tried to do in that program
[37:42.920 -> 37:46.600] because I think we got her to her Olympics, which was a national championships,
[37:46.600 -> 37:50.000] and she, you know, the qualification standard that she needed to do.
[37:50.000 -> 37:53.600] She was the ankle egg in the relay and she just blew something out of nowhere.
[37:54.000 -> 37:57.080] But that to me is the power of sport.
[37:57.200 -> 37:59.600] And you can have all the technical manuals in the world
[37:59.600 -> 38:02.720] and all of the detail from all of the best scientists in the world.
[38:02.720 -> 38:06.240] But it's human connectivity, it's enthusiasm,
[38:06.240 -> 38:09.960] and it's emotion that finds those brilliant moments.
[38:09.960 -> 38:12.200] And I remember going to, speaking to my wife,
[38:12.200 -> 38:15.440] saying, look, there's no guarantee of a trip to space.
[38:15.440 -> 38:18.080] I could be giving up my career as a test pilot.
[38:18.080 -> 38:21.960] I could spend 10 years with the space agency and never fly.
[38:21.960 -> 38:24.160] How do I reconcile myself with that?
[38:24.160 -> 38:25.920] And how do I continue to see this as a
[38:25.920 -> 38:32.080] positive experience? And the answer to that was to embrace every opportunity that came my way,
[38:32.080 -> 38:39.440] to look at the training that I was about to receive as incredibly valuable and to be able to
[38:39.440 -> 38:50.560] build on that. So in 10 years time, if I was in the situation where I hadn't flown, I would actually still have additional skill sets to be able to go on and use in other industries to further
[38:50.560 -> 38:55.280] my career, whether in the space agency or elsewhere. So it's a case of looking at those
[38:55.280 -> 39:03.920] possible outcomes and just making sure that there are always positive ways out of a situation.
[39:03.920 -> 39:27.000] As a person with a very deep voice, I'm hired all the time for advertising campaigns. But out of a situation. to help you reach the world's largest professional audience. That's right, over 70 million decision makers all in one place.
[39:27.000 -> 39:31.000] All the big wigs, then medium wigs, also small wigs
[39:31.000 -> 39:33.000] who are on the path to becoming big wigs.
[39:33.000 -> 39:35.000] Okay, that's enough about wigs.
[39:35.000 -> 39:39.000] LinkedIn ads allows you to focus on getting your B2B message to the right people.
[39:39.000 -> 39:43.000] So, does that mean you should use ads on LinkedIn instead of hiring me,
[39:43.000 -> 39:45.100] the man with the deepest
[39:45.100 -> 39:46.440] voice in the world?
[39:46.440 -> 39:47.440] Yes.
[39:47.440 -> 39:48.700] Yes, it does.
[39:48.700 -> 39:53.220] Get started today and see why LinkedIn is the place to be, to be.
[39:53.220 -> 39:56.480] We'll even give you a $100 credit on your next campaign.
[39:56.480 -> 39:59.700] Go to LinkedIn.com slash results to claim your credit.
[39:59.700 -> 40:02.080] That's LinkedIn.com slash results.
[40:02.080 -> 40:04.160] Terms and conditions apply.
[40:04.160 -> 40:08.480] Introducing Allbird's new Wool Runner 2, redesigned to redefine comfort.
[40:08.480 -> 40:13.440] Extra cushioning offers a plush ride and premium materials deliver a cozy fit.
[40:13.440 -> 40:18.560] Go to allbirds.com and use code FRESH24 for a free pair of socks with purchase today.
[40:20.960 -> 40:25.080] On our podcast we love to highlight businesses that are doing things a better way so you
[40:25.080 -> 40:30.140] can live a better life and that's why when I found Mint Mobile I had to share.
[40:30.140 -> 40:34.820] So Mint Mobile ditched retail stores and all those overhead costs and instead sells their
[40:34.820 -> 40:38.200] phone plans online and passes those savings to you.
[40:38.200 -> 40:42.420] And for a limited time they're passing on even more savings with a new customer offer
[40:42.420 -> 40:46.080] that cuts all Mint Mobile plans to $15 a month
[40:46.080 -> 40:54.560] when you purchase a three-month plan. That's unlimited talk, text and data for $15 a month.
[40:54.560 -> 40:59.600] And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service in comparison to providers
[40:59.600 -> 41:09.320] that we've worked with before is incredible. Mint Mobile is here to rescue you with premium wireless plans for 15 bucks a month. So say goodbye to your overpriced
[41:09.320 -> 41:13.720] wireless plans, those jaw-dropping monthly bills, those unexpected overages
[41:13.720 -> 41:17.360] because all the plans come with unlimited talk and text and high-speed
[41:17.360 -> 41:22.680] data delivered on the nation's largest 5G network. Use your own phone with any
[41:22.680 -> 41:25.200] Mint Mobile plan, bring your phone number along
[41:25.200 -> 41:29.560] with all your existing contacts. So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's
[41:29.560 -> 41:35.080] limited time deal and get premium wireless service for just 15 bucks a month. To get
[41:35.080 -> 41:39.820] this new customer offer and your new 3 month unlimited wireless plan for just 15 bucks
[41:39.820 -> 41:47.440] a month go to mintmobile.com.hpp. That's mintmobile.com slash HPP. Cut your
[41:47.440 -> 41:53.660] wireless bill to 15 bucks a month at mintmobile.com slash HPP. Additional taxes,
[41:53.660 -> 41:59.960] fees and restrictions apply. See Mint Mobile for details. So these were two
[41:59.960 -> 42:04.000] brilliant examples again of what this stage means. It's about measuring
[42:04.000 -> 42:05.240] progress according to what success means for you, not letting external validation ymdrechion ddiddorol, eto, o'r beth mae'r stage'n ei ddweud, yw'n ymwneud â chyfrifio'r cynyddu
[42:05.240 -> 42:07.440] yn yr hyn y mae cywiriaeth yn ei gynnwys i chi,
[42:07.440 -> 42:10.440] nid yn rhoi cyfrifoldeb allanol yn ymdrech.
[42:10.440 -> 42:12.400] Felly, rwy'n hoff iawn o siarad am Mel,
[42:12.400 -> 42:14.880] oherwydd rwy'n credu y byddai'r rhan fwyaf sy'n ymddangos gyda mi
[42:14.880 -> 42:17.520] oedd pan roedd yn siarad am ei chwbl ym Mhobl,
[42:17.520 -> 42:20.760] lle roedd yn gweithio gyda chwaraewyr sy'n swyddi da,
[42:20.760 -> 42:23.480] ond nid yn mynd i gyd i gyfrifolio yn y Gameau Olympiaidd.
[42:23.480 -> 42:26.720] Felly, cael rhywun i githio mewn y ffordd mwyaf
[42:26.720 -> 42:31.440] y gallant fod, gyda'u canlyniadau a'r amser y gydaent yn ei gilydd,
[42:31.440 -> 42:34.000] oedd yn unig yn hyfforddiant i ni fel coach,
[42:34.000 -> 42:37.040] yn yr un ffordd roedd Adam Peaty yn gwblhau
[42:37.040 -> 42:40.040] y record o byd yn Tokio dwy flynedd yn ôl.
[42:40.040 -> 42:42.240] Rwy'n credu bod yna adroddiad gwych i unrhyw un
[42:42.240 -> 42:45.400] sy'n clywed hyn, nid ydych chi'n cael ymgyrchu'n ymwneud â'ch hunain
[42:45.400 -> 42:51.000] a'r ddifrifoldeb o rywun sydd gael mwy neu yma yn y dyfodol ymlaen yn eu gyrfa.
[42:51.000 -> 42:53.520] Ymwneud â'r ffordd y mae gennych chi ar y moment chi,
[42:53.520 -> 42:55.120] gyda'r adnoddau y mae gennych chi.
[42:55.120 -> 42:57.600] Mae'n dechrau i gyd o ran gwahanol dechrau,
[42:57.600 -> 43:01.120] ac mae ein rhan ddiweddar yn mynd i fod yn wahanol i gyd i gyd.
[43:01.120 -> 43:02.800] Dwi'n credu, ac mae hynny'n brifysgol, ar ôl i'r ffordd,
[43:02.800 -> 43:11.360] dwi'n credu y peth pwysicr yw'r ail beth pwysicr i'w ddweud yma, yw bod yn rhan o'r cymaint, as well. I think the and that's brilliant by the way. I think the other really important thing to say here is that sometimes we're in the climb stage when it feels like we're still in the fight stage
[43:12.320 -> 43:16.640] and I think it's really key that people don't think they're always in the fight stage and they
[43:16.640 -> 43:21.280] just give up and they stop before they just get the realization that they're actually climbing.
[43:21.280 -> 43:27.900] I remember hearing Joe Wicks talking about how he went from a guy outside a station on a push bike
[43:27.900 -> 43:30.040] trying to get people to come and do his PT classes
[43:30.040 -> 43:31.240] to where he is now.
[43:31.240 -> 43:33.200] And he said that he was starting to do the social media
[43:33.200 -> 43:35.160] and he started sharing his like recipes
[43:35.160 -> 43:37.400] and all these things and talking about how he worked
[43:37.400 -> 43:38.220] and how he operated.
[43:38.220 -> 43:40.760] And he said he had no idea that every time
[43:40.760 -> 43:42.760] he put up an Instagram update
[43:42.760 -> 43:44.860] or every time he shared a recipe
[43:44.860 -> 43:45.300] or every time he did a recipe or every time he
[43:45.300 -> 43:48.940] did a quick video of him doing sit-ups or press-ups or whatever he was creating
[43:48.940 -> 43:53.300] a brand. He didn't see it. All he saw was that he was still cycling down to the
[43:53.300 -> 43:56.980] train station in Richmond, he was still giving out leaflets, he was still taking
[43:56.980 -> 44:00.900] people to PT classes, he was still struggling to pay his bills and all
[44:00.900 -> 44:04.300] those things and then there was a moment where he was like well hold on I've built
[44:04.300 -> 44:05.120] this huge following
[44:05.120 -> 44:08.400] on social media, I've created a brand of the body coach.
[44:08.400 -> 44:10.840] But he still felt like he was in the fight stage.
[44:10.840 -> 44:12.200] So I think sometimes the climb stage
[44:12.200 -> 44:13.400] doesn't reveal itself, does it?
[44:13.400 -> 44:16.000] Until quite a long way through.
[44:16.000 -> 44:18.320] So either, I don't know, does it matter
[44:18.320 -> 44:20.880] that we try and see the climb, even when we're in the fight,
[44:20.880 -> 44:22.840] or do we just accept when we're in the fight
[44:22.840 -> 44:23.960] that the climb is happening?
[44:23.960 -> 44:28.000] Because for most people it is, because I think that the fight is part of the climb. The two are kind of- yw'r clim, ychydig pan ydyn ni'n y bêl, neu ydyn ni'n ymwneud â'r clim yn digwydd? Oherwydd i'r mwyaf o bobl, mae o, oherwydd rwy'n credu bod y clim yn rhan o'r clim,
[44:28.000 -> 44:30.000] y ddau yw'n unig i mi.
[44:30.000 -> 44:32.000] Ac rwy'n teimlo bod rwy'n dal i ffwrdd,
[44:32.000 -> 44:34.000] ar hyn o bryd, mae pobl eraill yn meddwl bod rwy'n climio,
[44:34.000 -> 44:36.000] ac rwy'n cael cyfnodau lle rwy'n climio,
[44:36.000 -> 44:38.000] ac rwy'n teimlo bod rwy'n ffwrdd eto.
[44:38.000 -> 44:41.000] Nid yw'n linear, nid yw'n stop a'n dechrau,
[44:41.000 -> 44:43.000] nid yw'n ddweud, rwy wedi'i ddiwedd, rwy'n y clim.
[44:43.000 -> 44:47.120] Ie, dyna'r stagiau, nid yw'n iawn, rydw i wedi'i ddewis y ffyrdd rydw i'n y clwb. Ie, dyna'r stageau, nid yw'n bob amser yn ymdrech yn y rhan fwyaf
[44:47.120 -> 44:51.520] a'r rhan fwyaf y byddwn ni'n ymddangos ac efallai y bydd yn ein dylunio i'n sylweddoli.
[44:51.520 -> 44:55.520] Roeddwn i ym Mhrydain ychydig mlynedd yn ôl ac roeddwn i'n sôn
[44:55.520 -> 44:59.600] â rhai o'r lleolion yno ac roedd ganddyn nhw stori gwych am y bambw
[44:59.600 -> 45:03.120] ac dydw i ddim yn gwybod pa mor wir yw hyn, ond dyma oedd eu defnyddio o'r ffordd
[45:03.120 -> 45:08.400] maen nhw'n ysgrifennu'r stage y mae'i dweud os ydych chi'n plantio'r bambw trwy, nid yw'n grwpio yn y blynedd un neu'r blynedd ddau
[45:08.400 -> 45:12.320] neu'r blynedd tri, byddwch chi ddim yn gweld unrhyw ddewis o'i gilydd yn y blynedd ffwrdd, efallai yw'n gweld ychydig o,
[45:12.320 -> 45:18.000] ond mewn y blynedd ffyrdd, mae'n grwpio llawer enorm, ac oedd eu pwynt, a oedd hi ddim yn gwneud unrhyw beth
[45:18.000 -> 45:21.760] ar gyfer y chweilau yna, ac y cyfrifiad oedd ei grwpio, ond roedd yn grwpio ar y
[45:21.760 -> 45:25.440] ddŵr lle nid oedd yn sylfaenol, felly, ym mis Ffwrdd, mae pawb yn dweud, oh,
[45:25.440 -> 45:30.240] edrychwch sut mae'n gwych, ond y reoliad yw, roeddech chi angen y chwe blynedd yma sy'n cynnwys
[45:30.240 -> 45:35.760] i'r bambw hwnnw fod yn iechyd ac i grwpio ar y le oedd e. Ac rwy'n credu bod hynny'n metaforaeth da
[45:35.760 -> 45:39.840] ar yr hyn rydych chi'n ei ddysgrifio, fel y cynllun Joe Witt, dim ond gwneud yr un peth ar gyfer
[45:39.840 -> 45:49.600] ac ar gyfer eto, a gwneud'r peth dda, oherwydd dyma beth rydych chi'n credu ac dyma beth rydych chi'n meddwl amdano, bydd yn dylunio i chi weld cynyddu, ond efallai nad yw'n
[45:49.600 -> 45:51.000] gynharach am ddau blynedd.
[45:51.000 -> 45:55.520] Mae'n briliant. Ac yn ôl i ni ddechrau i'r stage arrif, gan ddweud o
[45:55.520 -> 45:59.400] Rick Lewis yn gyntaf yn ystod hon, rwy'n edrych arno i hi ddweud os gallwch chi
[45:59.400 -> 46:04.600] ddod i'r pwynt lle mae eich mhoblion yn cyflawni eich gwaith haus a'ch ambysiwn,
[46:04.600 -> 46:05.500] yna rydych chi mewn lle iawn iawn iawn. Ac rwy'n credu yw hynny sy'n point where your passion meets your hard work and your ambition, then you're in a really,
[46:05.500 -> 46:06.500] really healthy place.
[46:06.500 -> 46:09.800] And I think that is what's really important here is that sometimes
[46:09.800 -> 46:10.800] you don't even know,
[46:10.800 -> 46:12.100] sometimes I think it's tricky as well.
[46:12.100 -> 46:13.500] You don't know if you're in the fight stage.
[46:13.500 -> 46:15.300] You don't know really if you're in the climb stage,
[46:15.300 -> 46:17.800] you might even still be sort of leaping and making those movements.
[46:17.800 -> 46:21.100] If you can find a place though where you're passionate,
[46:21.100 -> 46:25.860] I think personally it solves all the problems because hey,
[46:25.860 -> 46:28.380] if you're dreaming and leaping with passion,
[46:28.380 -> 46:30.460] then you're doing the right thing.
[46:30.460 -> 46:32.460] If you're then fighting through passion,
[46:32.460 -> 46:34.740] it still kind of feels rewarding and exciting
[46:34.740 -> 46:37.940] because the passion takes away the pain of the fight.
[46:37.940 -> 46:39.520] And then when you're in the climb stage,
[46:39.520 -> 46:41.580] you love it because you're not climbing
[46:41.580 -> 46:42.820] in a direction that you don't want to go.
[46:42.820 -> 46:44.300] You know, how many people are listening to this now
[46:44.300 -> 46:45.160] thinking, I know I'm in the climb stage, but I you don't want to go. You know, how many people are listening to this now thinking,
[46:46.640 -> 46:50.200] I know I'm in the climb stage, but I don't even want to be in the climb stage with this particular path.
[46:50.200 -> 46:52.880] I wish I was over there doing what I'm really passionate about.
[46:53.680 -> 46:55.120] Passion solves everything.
[46:55.120 -> 46:57.800] The challenge is passion doesn't always pay the bills.
[46:57.800 -> 46:59.280] So it's about getting that balance right.
[46:59.280 -> 47:02.360] And I also think we have to be really careful, Damien, to sit here saying to people,
[47:02.600 -> 47:05.640] Hey, give up your job, follow yourmuno â phobl. Hei, ddod i'r swydd! Dilyn eich ffyrdd!
[47:05.640 -> 47:06.640] Gwneud ymlaen!
[47:06.640 -> 47:07.640] Gwneud yr holl ddysg!
[47:07.640 -> 47:08.800] Ddim yn gobeithio am yr holl ddysg o'r llwyr
[47:08.800 -> 47:11.280] pan fydd eich ffwrddwyr a'ch ffraint yn mynd allan o'r ddwr
[47:11.280 -> 47:12.640] neu'ch plant yn gofyn i chi
[47:12.640 -> 47:14.120] pam nad oes dim dîm ar y tafel.
[47:14.120 -> 47:15.360] Mae'n rhaid i ni fod yn ddiogel iawn
[47:15.360 -> 47:25.400] am ddim yn gwneud y cyd-dynion hwn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim yn ddim ni ddim fod yn ddiddorol am yr holl beth honno, y gallwn? Ie, rwy'n credu mai dyna'n pwynt llawer iawn
[47:25.400 -> 47:27.240] y gwnaethoch chi'n ei wneud yno, Jake,
[47:27.240 -> 47:29.840] nad ydym yn cynhyrchu hyn fel dweud i bobl
[47:29.840 -> 47:31.760] bod y cyfrifoldeb cyhoeddiol
[47:31.760 -> 47:34.360] yn ymwneud â dilyn hyn
[47:34.360 -> 47:35.640] ac, i'r hysbysedd,
[47:35.640 -> 47:36.720] gyda'r cyfansoddiadau.
[47:36.720 -> 47:37.920] Rwy'n credu, y gwybod,
[47:37.920 -> 47:38.960] mae pobl yn clywed hwn,
[47:38.960 -> 47:40.320] y bydd cyfrifoldeb cyhoeddiol
[47:40.320 -> 47:41.480] yn ymwneud â'ch plant
[47:41.480 -> 47:43.160] i ddysgu stori'r golygau'n ystod y noth.
[47:43.160 -> 47:46.320] Gallai cyfrifoldeb cyhoeddieb yw mynd a wneud y swydd
[47:46.320 -> 47:48.320] na ydych chi'n fwy o ddiddordeb,
[47:48.320 -> 47:53.080] ond yn rhoi'r cyfleoedd gwych i'ch plant.
[47:53.080 -> 47:55.760] Y llyfr gyntaf rydw i wedi ei ddysgu oedd y llyfr o'r enw Liquid Thinking.
[47:55.760 -> 47:58.800] A dwi'n ymweld â phobl o'r ffatri
[47:58.800 -> 48:00.960] o ffwrdd o'r Llyfrgell ymlaen.
[48:00.960 -> 48:03.200] Roedd yn ymwneud â edrych ar y technegau
[48:03.200 -> 48:28.400] a ddefnyddodd Richard Branson neu Alex Ferguson a sut y gafodd y dynion hyn yn gwneud yr un peth, ym mh, nid oedd
[48:28.400 -> 48:32.560] yn bosibl. Felly, roedd e'n gweithio mewn plwyf i'r ardal i gael ymchwil arall, ac
[48:32.560 -> 48:36.640] roedd yn treulio yn ystod fyth mlynedd yn seilio'r eich gwahodd ar y plwyf hwn, a oedd yn
[48:36.640 -> 48:40.720] golygu y gallodd e'i gyrraedd yno a chael ei dynnu i'r ardal y mwyaf hyfryd
[48:40.720 -> 48:45.840] yn y ddinas. Nawr, i mi, roedd hynny'n eithaf gallanol fel Richard Branson yn adeiladu'r busnes
[48:45.840 -> 48:51.840] arbenigol ei hun neu Rick Lewis yn ysgrifennu'r hyn sydd wedi'i wneud ar ei gwraig arwain. Felly, rwy'n credu
[48:51.840 -> 48:56.480] bod hyn yn pwynt i'w gynhyrchu bod cyflwyniadau cyhoeddi'r mwyaf y gallwch ei wneud yn y
[48:56.480 -> 49:00.960] moment rydych chi'n ei chael, ac gyda'r arian y mae gennych. Nid yw'n ymwneud â
[49:00.960 -> 49:07.000] ddifrifoldeb o ddweud y byddwch angen i chi yeon cymharu o ddweud bod angen i chi ychydig yn y swydd, mae angen i chi wneud ychydig o arian.
[49:07.000 -> 49:10.000] Mae'n ymwneud â chyflogau cyhoeddiol ar eich ystyriedau eich hun.
[49:10.000 -> 49:11.600] Rwy'n hoffi'r hyn a dweud o Marshall,
[49:11.600 -> 49:13.600] pawb yn cael eu holl olympiwyr,
[49:13.600 -> 49:14.600] a dyna'r holl beth y mae'n rhaid i chi ei wneud.
[49:14.600 -> 49:16.400] Dydw i ddim yn edrych ar unrhyw un o'r olympiwyr,
[49:16.400 -> 49:18.000] yn gobeithio bod hynny'n eich un.
[49:18.000 -> 49:19.000] Rydych chi'n eich eileu eich hun,
[49:19.000 -> 49:20.600] rydych chi'n eich eileu'ch ffwrdd,
[49:20.600 -> 49:22.200] gobeithio ydych chi'n eich eileu eich hun,
[49:22.200 -> 49:24.000] a byddwch, ar unrhyw ddiwedd,
[49:24.000 -> 49:30.040] gyda'r prosesau da, yn arwain. Sôn am arwain. Hopefully you're in your own climb and you will at some point with the right processes arrive. Talking of arriving you're about to hear from the former
[49:30.040 -> 49:35.680] Formula One world champion Jenson Button and also from Jason Kenny who of course
[49:35.680 -> 49:41.240] went to Tokyo 2020 and had such a brilliant Olympic Games. Here they are.
[49:41.240 -> 49:47.080] But I had a pint in the in the hotel bar with my dad and I just looked at him and said, I'm
[49:47.080 -> 49:50.440] going to win the world championship tomorrow, I have to win the world championship tomorrow
[49:50.440 -> 49:52.440] before the last race of the season.
[49:52.440 -> 49:54.080] And he just looked at me and nodded.
[49:54.080 -> 49:59.560] And woke up the next day, refreshed, walked into the team and they're like, oh, okay.
[49:59.560 -> 50:03.500] And had a great race, one of the best races of my life, fighting through and the car was
[50:03.500 -> 50:09.680] obviously working well, but yeah, fighting through and all the time on the radio it's like where are we, where's Lewis,
[50:09.680 -> 50:14.240] where's Sebastian, where do we need to be and having as much information as possible, how hard
[50:14.240 -> 50:18.720] I should push, how brave I had to be on the moves of you know overtaking people because a lot of
[50:18.720 -> 50:24.240] them were like close calls and yeah crossing that finish line it was a very special and emotional
[50:24.240 -> 50:28.760] moment. Doing it that way for me, it it felt that race you know the highs and the
[50:28.760 -> 50:32.760] lows of that race weekend was my whole career in two days.
[50:32.760 -> 50:37.160] I've always been able to rationalize things and just and like I say I've had to accept for
[50:37.160 -> 50:40.800] large portions of my career that I've not been the best and I have just learned
[50:40.800 -> 50:43.640] not to worry about things and I've learned not to worry about the fact that
[50:43.640 -> 50:47.840] I'm not the strongest in the gym I'm not the best at this and I'm not the best at that and just kind of
[50:47.840 -> 50:52.720] focus on what I can do and focus on myself really. Right, so that's the key, you focus on what you
[50:52.720 -> 50:58.160] can as opposed to what you can't do, you don't get caught up in comparisons. Yeah I suppose so,
[50:58.160 -> 51:03.920] yeah you teased an answer out of me there but yeah I suppose so. Yeah just like I say focus
[51:03.920 -> 51:06.400] on delivering the best that you can do ultimately.
[51:06.400 -> 51:09.680] You know, it is impossible for you to do any more, isn't it, at the end of the day. So
[51:09.680 -> 51:14.760] there's no point in worrying about doing more than you're physically capable.
[51:14.760 -> 51:19.160] So arrive, Damien. Now, I want to be really careful with this because we spend all our
[51:19.160 -> 51:26.480] time talking about the fact that it's not about the arrival, it's about the process, y ffaith nad yw'n ymwneud â'r arddangosfa, mae'n ymwneud â'r broses, mae'n ymwneud â'r ffordd.
[51:26.480 -> 51:29.120] Felly sut y gallwn ni ddweud i bobl
[51:29.120 -> 51:31.560] bod arddangosfa yn bwysig,
[51:31.560 -> 51:34.280] ond hefyd, ar y ddŵr ein mynediad, mae yna ddewis ychydig o gofyn.
[51:34.280 -> 51:35.920] Ond dydych chi ddim yn arddangosfa,
[51:35.920 -> 51:50.320] oherwydd dydych chi'n mynd i'r peth nesaf ac mae gennych arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain arwain ar unrhyw ddangos arall y mae'n rhaid i ni fynd i mewn iddo, lle mae'n rhaid i ni roi'n ffyrdd i'n gilydd, i'n ymdrech, i'n
[51:50.320 -> 51:54.800] ymdrech ar y chwmni, i'n cymryd y gweithle y mae gennym'n amlwg
[51:54.800 -> 51:57.920] i'r podcast yma, Jake, ynghylch ychydig o ddynion,
[51:57.920 -> 52:00.320] gweithio ar yr hyn rydych chi wedi'i wneud yn dda, rhoi'r cyfrifiad i'ch hunain,
[52:00.320 -> 52:04.720] ac yna gweithio yn ôl, gadael ymlaen, ac yn gwneud y peth arall, gadael y peth arall,
[52:04.720 -> 52:06.880] ac weithio ar yr hyn sy'n mynd i'r nesaf, y byddwn yn myndoi'r cyfrifiadau, ymlaen a'i wneud yn unwaith eto, ymlaen a'i gweithio allan, beth yw'r nesaf
[52:06.880 -> 52:12.240] ffordd rydyn ni'n mynd i'w wneud. Ond rwy'n credu bod pwysig iawn yma rydyn ni wedi clywed o
[52:12.240 -> 52:17.280] Adam Peaty a Jason Kenny ar y cyfan hwn o'r podcast a'r arluniau cynnig pan sgwrsom
[52:17.280 -> 52:22.400] Sir Chris Hoy. Mae'n eithaf fel bod y meddalau ddim yn pwysig, mae'n y ffaith
[52:22.400 -> 52:28.480] fod wedi rhoi popeth i gyd ar gyfer gynllun, dyma lle mae'r gdalau'n pwysig, ond y ffaith bod nhw wedi rhoi pob peth i'r cyfrif o'r gol, dyma lle mae'r cyfrifau gwirioneddol,
[52:28.480 -> 52:31.880] y byddent wedi gwneud y mwyaf mawr y gallant yn y moment honno.
[52:31.880 -> 52:34.080] Felly os oes chi'n cofio, mae Chris Roy wedi dweud wrthym sut
[52:34.080 -> 52:35.680] naeth e ddweud ei fod wedi gweithio i gyhoeddi
[52:35.680 -> 52:37.640] pan oedd yn cael ei meddal o'r pedair gwrth gwrs
[52:37.640 -> 52:41.120] yn y mhwyrion Lundain, oherwydd na fyddai hynny'n pwysig.
[52:41.120 -> 52:43.520] Roedd yn ymwneud â dilyn y broses
[52:43.520 -> 52:45.280] a rhoi'r holl gydol.
[52:45.280 -> 52:49.160] Gwyddon ni fod Adam wedi dweud nad y meddalau'n cymryd llawer i hi.
[52:49.160 -> 52:54.880] Nid yw Jason Kenny yn teimlo ei fod wedi cymryd ychydig o'i ddarn o
[52:54.880 -> 52:58.560] gael mwy o meddalau'r gol, mae'n ymwneud â'r broses.
[52:58.560 -> 53:03.280] Ond rwy'n credu bod y stage'n bwysig i ddweud, pasio, ymdrech,
[53:03.280 -> 53:06.080] rhoi'r rhan fwyaf ar y chdechrau ac yna mynd yn unwaith eto.
[53:07.520 -> 53:13.040] Ac rydyn ni'n siarad llawer am fod yn y blynyddoedd ac rwy'n credu y bydd y blynyddoedd yma yn bwysig iawn,
[53:13.040 -> 53:16.480] oherwydd os dechrau chi'n ymuno yma a dweud, dwi'n teimlo fy mod i wedi'n arwain, felly rydw i'n mynd i edrych
[53:16.480 -> 53:19.920] yn ôl ar yr holl bethau gwych rydw i wedi'u wneud ac roeddwn i'n wirioneddol cyffrous yma ac rwy'n gallu
[53:19.920 -> 53:24.320] ddwylo'r cyflawni o fy nhyrfaoedd yma ac rwy'n ymgyrraethu'r holl bobl gwych yma.
[53:24.320 -> 53:28.120] Dyna'n gwneud eich ego, o'n i'n cael ei chyfathrebu yn y sgwrs a dweud, ie ie, double the turnover of my business there and I hired this great person there. That's basically your ego right? Getting involved in the conversation and saying
[53:28.120 -> 53:30.720] yeah yeah you're brilliant you're brilliant you're brilliant. If you start
[53:30.720 -> 53:34.600] looking at the future and going right now I'm gonna double this and I'm gonna
[53:34.600 -> 53:37.800] treble it and I'm gonna be double successful and even more amazing and I'm
[53:37.800 -> 53:41.280] gonna have even more adulation even more successful that's really that's your
[53:41.280 -> 53:45.000] pride coming into play and going yeah Yeah, let's be amazing.
[53:48.100 -> 53:51.400] I think the most important thing is if you can do it, is just to try and be in the moment now where you think,
[53:51.400 -> 53:53.500] you know what, it's not about what happened before.
[53:53.600 -> 53:55.100] It's not about what might come next.
[53:55.100 -> 53:56.500] It's about where I am at this moment.
[53:56.500 -> 53:58.600] And actually, I think that in all the five stages we've
[53:58.600 -> 54:01.700] talked about, Damien, dream, leap, fight, climb, arrive,
[54:02.500 -> 54:07.040] being in the moment actually is okay in all of those.
[54:07.040 -> 54:09.760] I think we get we trick ourselves into thinking that when we start this
[54:09.760 -> 54:13.780] journey we have to be in the future. We have to let our pride take over. I think
[54:13.780 -> 54:16.920] we also think when we get towards the end we have to let our ego get involved
[54:16.920 -> 54:19.680] and look at all the great things we've done. If we can just keep on enjoying the
[54:19.680 -> 54:22.840] process and if we break down all the people that have joined us on the
[54:22.840 -> 54:26.200] podcast, there's normally two things that stand out for me.
[54:26.200 -> 54:27.300] They're relentless.
[54:27.300 -> 54:29.400] So they don't actually arrive at all.
[54:29.400 -> 54:31.600] They're relentless, but also they're consistent.
[54:31.600 -> 54:35.400] So the things that they're doing when they leap and fight is the same thing
[54:35.400 -> 54:37.500] they're doing when they arrive, which is why they arrive,
[54:37.500 -> 54:40.800] but then they find themselves double accelerated and maybe it takes the pressure
[54:40.800 -> 54:41.300] off a bit.
[54:41.300 -> 54:42.600] So they're even more successful.
[54:42.600 -> 54:46.000] But that moment where you stop and reflect is probably the moment when things start to change or go wrong. I think. efallai y bydd yn cymryd y pwysau i fod yn fwy cyflog. Ond y moment lle rydych chi'n stopio a'n ymdrechu
[54:46.000 -> 54:49.000] yw'r moment pan fydd pethau'n dechrau newid neu'n mynd yn iawn, rwy'n credu.
[54:49.000 -> 55:05.160] Ie, ac dyna pam... rydw i'n dod â'r trwydd, ac rydw i'n cymryd ymdrech a'r cydnabod. Rwy'n credu y trwydd yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hynny yw'r hyn o hyrechion a'r ffyrdd, ac yn gallu i chi ddweud
[55:05.160 -> 55:07.680] bod rydw i'n dal i ddewis newydd profiadau,
[55:07.680 -> 55:10.000] rydw i'n dal i ddewis newydd syniadau
[55:10.000 -> 55:13.160] a'n ymdrech ar yr hyn dydw i ddim yn ei wneud yn yr un ffordd
[55:13.160 -> 55:14.520] rydw i wedi ei wneud,
[55:14.520 -> 55:16.600] a sut y byddwn i'n gwella a'i wneud yn well?
[55:16.600 -> 55:18.480] Rwy'n credu mai dyna'r tri ffactor
[55:18.480 -> 55:21.800] sy'n gallu i chi fod yn y moment honno
[55:21.800 -> 55:25.520] a ddim yn cael ymgyrchu gyda'r arferion eraill. Un arall ffyrdd fyddaf i'w rhoi yw rhywbeth a oedd yn cael ychydig o'r argyfwngau eraill.
[55:25.520 -> 55:29.480] Felly, mae'n ddiddorol i mi ddweud, mae'n ddiddorol i mi ddweud, mae'n ddiddorol i mi ddweud,
[55:29.480 -> 55:33.520] mae'n ddiddorol i mi ddweud, mae'n ddiddorol i mi ddweud, mae'n ddiddorol i mi ddweud,
[55:33.520 -> 55:37.280] mae'n ddiddorol i mi ddweud, mae'n ddiddorol i mi ddweud,
[55:37.280 -> 55:43.480] mae'n ddiddorol i mi ddweud, mae'n ddiddorol i mi ddweud,
[55:43.480 -> 55:45.960] mae'n ddiddorol i mi ddweud, is really important, having an ambition or a goal is great, but if you make it infinite, then it has no end.
[55:45.960 -> 55:48.040] So if it's just to be better,
[55:48.040 -> 55:51.920] then well that's your purpose is to be better every day,
[55:51.920 -> 55:53.200] but it's also infinite.
[55:53.200 -> 55:54.960] If it's to impact other people's lives,
[55:54.960 -> 55:58.360] if it's to spread positivity to as many people as I can
[55:58.360 -> 56:00.800] every single day, well, that doesn't have an ending.
[56:00.800 -> 56:02.720] So that's a really powerful thing to think about.
[56:02.720 -> 56:04.280] And I would challenge you to think
[56:04.280 -> 56:08.000] what is the infinite purpose for me? You know, I would say the, dydyn ni'n meddwl amdanyn nhw. Ac rydw i'n heriol i chi feddwl beth yw'r gwnllun gwybodaeth ar gyfer mi.
[56:08.000 -> 56:13.000] Beth ydych chi'n ei ddweud o'r gwnllun gwybodaeth ar gyfer chi gyda Damian?
[56:13.000 -> 56:16.000] I mi, mae'n effeithio ar y mwyaf o bobl,
[56:16.000 -> 56:18.000] yma'n aml i'r gofod,
[56:18.000 -> 56:21.000] gyda'r dyluniau a'r gynnyrch
[56:21.000 -> 56:24.000] i fod yn mwy cyflogedig a chyffredinol.
[56:24.000 -> 56:27.280] Ac yna, dim llwyddid, yw'n ymwneud â hyn?
[56:27.280 -> 56:29.560] Nid, ac rwy'n cyflog i'r honno'n llwyr.
[56:29.560 -> 56:32.640] Rwy'n credu ei fod yn gwneud y pwysigrwydd
[56:32.640 -> 56:35.240] ar y mwyaf o bobl yn gallu.
[56:35.240 -> 56:36.920] Ac os ydyn ni'n ei wneud hynny drwy ein
[56:36.920 -> 56:38.760] eithriadau personol ein hunain gyda phobl
[56:38.760 -> 56:40.400] pan maen nhw'n cael ymddangos â ni,
[56:40.400 -> 56:42.400] neu os yw'n drwy bobl ddewis
[56:42.400 -> 56:45.280] i ddweud llawer o bethau fel hyn ffordd y mae'r ffilm yn ei wneud.
[56:45.280 -> 56:50.320] Efallai os ydyn nhw'n dod allan o'r ffilm yn teimlo ei bod wedi cael effaith positif ar eu bywydau,
[56:50.320 -> 56:55.280] mae hynny'n gynhyrchol ar ein cyfnod cyfnodol.
[56:55.280 -> 56:57.840] Felly dyna ni, 23 ffilm.
[56:57.840 -> 57:01.280] Yn ôl, pan dweud 23 ffilm yn ystod 5,
[57:01.280 -> 57:04.720] dyna ddim yn cynnwys yr holl ffilmau Bitesize a'r rhai a ddod yn ddiweddar.
[57:04.720 -> 57:05.280] Felly dyna ni wedi gwneud llawer, man. yn ystod y pethau, nid yw'r holl fideosau'r byd cychwyn yn cael eu lansio ar y Fri.
[57:05.280 -> 57:08.080] Felly, rydyn ni wedi gwneud llawer, man.
[57:08.080 -> 57:12.640] Mae'n ddiddorol, ond rwy'n credu bod y cymorth wedi bod yn ddiddorol, oes hi?
[57:12.640 -> 57:27.000] Ie, ac mae wedi bod yn ddiddorol iawn, rydyn ni'n ddigon ddiddorol i fod yn ymwneud ag y bobl anhygoel honno, ac rwy'n credu pan edrychwch ym maes eich gweld eu bodich bod yn agos ac eich bod yn ddiddorol iawn i'w rhannu
[57:27.000 -> 57:38.000] ac, wnes i ni'r cynghorau o'u bywydau, ond mwy bwysig, i siarad am y dysgion a oedd yn digwydd yn eu llawysgrifau neu'n momentau dda.
[57:38.000 -> 57:45.280] Mae'n teimlo'n ddifrifol iawn, felly, ie, rwy'n mwynhau'r fath hwn oherwydd mae'n dda i edrych yn ôl.
[57:45.280 -> 57:49.840] Nid oes? Ac mae'n blynedd gwych i'w rhannu gyda chi, rwy'n hoffi gweithio gyda chi
[57:49.840 -> 57:54.080] ac rydych chi'n rhoi llawer i'r cyfarfodydd hyn, felly diolch yn fawr.
[57:54.080 -> 57:57.680] Oh, diolch, mate. Ac yn yr un ffordd, rwy'n meddwl ein bod ni'n cael gofyn dda
[57:57.680 -> 58:01.280] ac rwy'n meddwl'r peth mwyaf o'r holl seriw y byddwn ni'n ei wneud yw
[58:01.280 -> 58:07.760] gael y cyfle i weithio'n gilydd ac a mwynhau bod yn y ffordd gyda'n gilydd. Felly diolch am
[58:07.760 -> 58:09.760] i mi allu gwneud hynny.
[58:09.760 -> 58:16.080] Dim sylw. Ac rwy'n gobeithio eich bod wedi'i helpu chi y tu hwn hefyd, yn enwedig ein sgwrs heddiw am y
[58:16.080 -> 58:20.880] ffeithiau o newid. Ac os ydych chi'n teimlo eich bod chi mewn y ffeithiau o'r brif, ac ydych chi'n teimlo'i
[58:20.880 -> 58:26.080] anodd ar y diwedd, un cwod ffynol yr ydw i'n ei wneud yw, mae angen i chi ddod o'r anffodus, and you're finding it hard at the moment. One final quote, which I love is, suffering is given to you,
[58:26.080 -> 58:28.360] so it opens your eyes to the truth.
[58:28.360 -> 58:29.920] So I guess in some ways,
[58:29.920 -> 58:33.160] embrace the suffering and see where it takes you.
[58:33.160 -> 58:35.240] And thank you very much for being part of it.
[58:35.240 -> 58:37.040] Of course, we wouldn't be able to create
[58:37.040 -> 58:38.200] the High Performance Podcast
[58:38.200 -> 58:40.440] without Lotus Cars standing alongside us.
[58:40.440 -> 58:43.560] So Lotus, thank you so, so much for being there
[58:43.560 -> 58:44.840] from the very beginning,
[58:44.840 -> 58:46.480] and very best of luck to Lotus
[58:46.480 -> 58:48.800] in their stages of change that they're going through
[58:48.800 -> 58:51.280] at the moment with a really exciting future for them.
[58:51.280 -> 58:53.480] Of course, huge thanks to Damien Hughes.
[58:53.480 -> 58:56.240] You can find him on Instagram at liquid thinker.
[58:56.240 -> 58:58.280] Thank you to Finn Ryan from Rethink Audio
[58:58.280 -> 58:59.960] and all the other team at Rethink Audio
[58:59.960 -> 59:02.840] have been brilliant throughout the whole series to Hannah
[59:02.840 -> 59:07.760] and to Will who've been constantly there, finding guests, creating
[59:07.760 -> 59:10.800] content, being passionate and enjoying what they're involved
[59:10.800 -> 59:13.560] in. So thanks to them for everything they've done. Don't
[59:13.560 -> 59:16.040] forget, you can follow High Performance at High Performance
[59:16.060 -> 59:19.080] on Instagram, you can find me at Jake Humphrey. We're also on
[59:19.080 -> 59:21.560] YouTube, you can watch all the episodes there. And while we're
[59:21.560 -> 59:24.640] gone, now might just be the perfect time to join the High
[59:24.640 -> 59:30.880] Performance circle. Just go to thehighperformancepodcast.com, clickio ar y Cwmni High Performance,
[59:30.880 -> 59:34.880] gael eich cyfleoedd, gael eich rhan, ac rwy'n meddwl y byddwn yn dod yn ôl i'r series 6. Beth ydych chi'n
[59:34.880 -> 59:40.640] credu Damien? Ie, os bydd pobl yn mynd i'r sgwrs, ie, rwy'n credu, rwy'n credu, byddai'n ddiddorol
[59:40.640 -> 59:45.600] na chadw yn ôl. Rwy'n credu bod llawerllawer mwy o ardalau o gyflogydd fawr y gallwn ei ymdrechu.
[59:45.600 -> 59:46.320] Mae'n ddiddorol.
[59:46.320 -> 59:47.240] Byddwn yn ymwneud â'r ymgyrch,
[59:47.240 -> 59:49.640] gwrando ar y catalog yn ôl,
[59:49.640 -> 59:52.000] a'n ymdrechu ar y pethau ar draws ein cymdeithasol
[59:52.000 -> 59:53.840] ac fe wnawn ni'r ser 6 yn y dyfodol
[59:53.840 -> 59:55.520] o'r podcast cyflogydd fawr.
[59:55.520 -> 59:56.400] Ond ar hyn o bryd,
[59:56.400 -> 59:57.680] er byddwch chi'n clywed,
[59:57.680 -> 01:00:26.720] maen nhw'n hawdd. At Fred Meyer, shopping with pickup and delivery is the same as shopping in-store.
[01:00:26.720 -> 01:00:31.160] Same low prices, deals, and rewards on the same high-quality items.
[01:00:31.160 -> 01:00:35.920] It's one small click for groceries, one big win for busy families everywhere.
[01:00:35.920 -> 01:00:38.320] Start your cart today at fredmeyer.com.
[01:00:38.320 -> 01:00:40.240] Fred Meyer, fresh for everyone.
[01:00:40.240 -> 01:00:41.240] Restrictions apply.
[01:00:41.240 -> 01:00:42.240] See site for details.
[01:00:42.240 -> 01:00:49.000] And right now, you can save when you shop your faves. Just buy six or more participating sale items and save 50 cents each with your card.
[01:00:49.000 -> 01:00:51.000] Fred Meyer. Fresh for everyone.