E79 - Olympics Special #5: Johanna Konta

Podcast: The High Performance

Published Date:

Wed, 11 Aug 2021 00:00:00 GMT

Duration:

1:06:27

Explicit:

False

Guests:

MP3 Audio:

Please note that the summary is generated based on the transcript and may not capture all the nuances or details discussed in the podcast episode.

Notes

Last in our series of Olympic Specials is with the current British No.1 women’s tennis player, Johanna Konta. Johanna has won four singles titles on the Women’s Tennis Association Tour and in 2016, became part of Team GB at the Rio Olympics. 


Johanna reached the semifinals of Wimbledon in 2017 – the same year she achieved her highest ever world ranking of number 4. 


**

Thank you to our founding partners Lotus Cars for being our special partner in this Olympic series. Did you see the Lotus designed track bike at the Olympics? What an incredible design. A high performance brand in every sense. Check out lotuscars.com for a closer look! 


Get you hands on signed copies of our new book, High Performance: Lessons from the best on becoming your best, right here: https://bit.ly/3xQwAsL 


Check out a brand new newsletter for our members club THE HIGH PERFORMANCE CIRCLE! On the Circle this month:


* Exclusive Podcast with Chrissie Wellington - 4 x Ironman World Champion and Global Lead for Health & Wellbeing for parkrun.

* Keynote with former England Rugby Sevens captain Ollie Phillips

* High Performance Boosts with British Wheelchair Tennis Champion and Paralympic medal winner Jordanne Whiley MBE, Olympic Gold medal winning rower Ben Hunt-Davis and adventurer Levison Wood.

Go to www.thehighperformancepodcast.com to sign up for FREE!



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Summary

# Johanna Konta: Embracing Pain, Overcoming Obstacles, and Finding Joy in High Performance

In this episode of the High Performance Podcast, we delve into the world of professional tennis and explore the journey of Johanna Konta, a British tennis player who achieved remarkable success on the WTA Tour. Konta shares her unique perspective on high performance, emphasizing the importance of embracing pain and challenges as opportunities for growth.

## Key Themes Explored in the Podcast:

1. **Redefining High Performance:** Konta challenges the traditional notion of high performance as solely achieving external success. She views it as finding your own 1%, pushing your limits, and striving for continuous improvement, regardless of outcomes.

2. **Embracing Pain and Resistance:** Konta highlights the concept of pain times resistance equals suffering. By accepting pain as an inevitable part of high-performance endeavors, she focuses on reducing resistance and finding ways to channel stress and anxiety into positive energy.

3. **Mental Resilience and Emotional Control:** Konta emphasizes the significance of mental resilience and emotional control in overcoming obstacles. She discusses the importance of creating a space where thoughts can be reorganized and stress can be managed effectively.

4. **Process-Oriented Mindset:** Konta stresses the value of adopting a process-oriented mindset rather than focusing solely on outcomes. She believes in breaking down goals into smaller, manageable steps and celebrating progress along the way.

5. **Finding Joy in the Journey:** Konta emphasizes the importance of finding joy and fulfillment in the journey itself, rather than solely striving for external validation. She encourages athletes to appreciate the process of learning, improving, and competing, regardless of the final result.

6. **Dealing with Setbacks and Disappointments:** Konta reflects on her experience of not being able to compete in the 2020 Tokyo Olympics due to a positive COVID-19 test. She discusses the importance of accepting setbacks, learning from them, and using them as fuel for future growth.

7. **The Role of Psychology in High Performance:** Konta acknowledges the role of psychology in enhancing her performance. She highlights the contributions of Juan Cotto, her mental coach, in helping her manage anxiety, responsibility, and guilt, allowing her to focus on performing at her best.

## Inspirational Quotes from Johanna Konta:

- "High performance is finding your own 1%."

- "Pain times resistance equals suffering. If I'm in pain, let's say at a 10, and I'm resisting at a 10, my suffering's gonna be 100. But if my resistance is zero, then my suffering is zero."

- "I think what's really important to mention at this point of course is that Johanna Konta didn't go to the Olympics because she sadly tested positive for coronavirus just a few weeks before the game started."

- "I've been really worried for them. Um, but as you're hearing this conversation with you, Hannah Conta, she has spent a long time working really hard to get herself into a space mentally where she really can accept anything that happens to her."

- "And you're going to have the tools that she's managed to attach to herself to do that."

- "But it's also a reminder that the sports people that we talk to exist in this world of highs and lows and whether it's Johnny Wilkinson on this podcast saying that winning the Rugby World Cup is no more important than the washing up."

- "Because if it was no longer being a rugby player would mean that he's less of a man."

- "Or whether it's the Arsenal defender Hector Bellerin coming on the podcast and saying you have to be like a candle so whether the world is up or down around you your flame is steady."

- "It's a reminder that Johanna Konta has to be exactly the same because it was a real blow for her that she wasn't able to go to the Tokyo 2020 games."

- "When we sat down to have this conversation with her she was all set and ready to go."

- "But no one really knows quite what's around the corner for any of us and it takes us back to the same old conversation about being process orientated not outcome orientated."

- "So yeah, Nikon to knows that she still did everything that she could to make 2021 a year to remember but when it came to the Olympics, it just wasn't to be."

- "Anyway, as you know without Lotus cars to really in-depth conversations with Olympians so that you at home for free could hear this podcast and take those lessons."

- "I think Lotus deserve huge credit for that so thank you very much to Lotus for their continued support of high performance."

- "You can find them at Lotus cars across social media, but right now let's get straight on with it."

# Johanna Konta: The Power of Perspective and Mental Strength in Tennis

## Introduction

In this episode of The High Performance Podcast, host Jake Humphrey delves into the world of tennis and explores the mental side of the game with former British No. 1 women's tennis player, Johanna Konta. Konta, known for her exceptional performances on the court, including reaching the Wimbledon semifinals in 2017 and achieving her highest world ranking of number 4, shares her insights on how she overcame mental challenges and developed a strong mindset to succeed in the highly competitive world of tennis.

## Embracing Process and Enjoying the Journey

Konta emphasizes the importance of embracing the process and finding joy in the journey rather than solely focusing on winning. She credits her shift in mindset to a turning point in her career when she began to appreciate the various aspects of tennis, including the competitiveness, curiosity to improve, and the opportunity to learn. This newfound love for the game helped her overcome the fear of losing and allowed her to play with more freedom and enjoyment.

## The Role of Psychology in Performance

Konta acknowledges the significant role that psychology and sports psychology have played in her career. She highlights the importance of working with professionals who can provide practical tools and strategies to manage anxiety, worries, and overwhelming emotions. Konta emphasizes the concept of pain multiplied by resistance equals suffering and explains how reducing resistance can minimize the impact of negative emotions.

## The Transformative Power of Juan Cotto

Konta credits her mental coach, Juan Cotto, for having a profound impact on her mindset and overall well-being. She describes Cotto's unique ability to connect with her on a personal level and provide guidance that resonated with her. Konta emphasizes the importance of finding a coach or mentor who understands the individual's struggles and can offer practical solutions.

## The Journey of Self-Discovery

Konta's journey to mental strength involved a process of self-discovery and self-awareness. She highlights the value of writing down her worries and negative thoughts, acknowledging them, and then finding ways to reframe them into positive perspectives. This practice helped her create a game plan for dealing with challenges on the court and in life.

## The Importance of Perspective

Konta stresses the significance of perspective in maintaining mental resilience. She explains how a broader perspective can help athletes appreciate the journey, focus on the present moment, and avoid getting caught up in the pressure of results. Konta emphasizes the importance of finding joy in the process, regardless of the outcome, and highlights the value of gratitude and appreciation for the opportunities that tennis provides.

## Dealing with Criticism and Judgment

Konta acknowledges the challenge of dealing with criticism and judgment, especially in the public eye. She emphasizes the need to understand the source of these judgments and the importance of not taking them personally. Konta highlights the value of having a strong support system, including family and friends, who can provide encouragement and help maintain a balanced perspective.

## The Legacy of Juan Cotto

Konta reflects on the tragic loss of her coach, Juan Cotto, who took his own life. She expresses her gratitude for the lessons he taught her and acknowledges the irony that his personal struggles enabled him to help others transform their lives. Konta emphasizes the importance of remembering and applying the lessons learned from mentors and coaches, even after they are gone.

## Practical Tips for Developing Mental Strength

Konta shares practical tips for developing mental strength, including:

- Establishing a routine and creating accountability for daily habits
- Practicing mindfulness and meditation to stay present and focused
- Writing down worries and negative thoughts to process and reframe them
- Working with a coach or mentor who can provide guidance and support
- Focusing on the process and enjoying the journey rather than solely focusing on results

## Conclusion

Johanna Konta's journey to mental strength and success in tennis is a testament to the power of perspective, self-awareness, and the transformative impact of the right guidance. Her story highlights the importance of embracing the process, finding joy in the journey, and developing practical strategies for managing negative emotions and overcoming mental challenges. Konta's insights offer valuable lessons for athletes, coaches, and anyone seeking to enhance their mental resilience and achieve their full potential.

# High Performance Podcast: Johanna Konta

## Introduction

- Johanna Konta, British No. 1 women's tennis player, joins the podcast.
- Konta has won four singles titles on the Women's Tennis Association (WTA) Tour and reached the semifinals of Wimbledon in 2017.

## Embracing Perspective

- Konta discusses the importance of perspective in dealing with criticism and setbacks.
- She acknowledges that it can be difficult to handle negative comments, but she tries to focus on the positive and remind herself of her own worth.

## The Power of Process

- Konta emphasizes the significance of focusing on the process rather than the outcome.
- She believes that by concentrating on the small steps and enjoying the journey, she can achieve her goals without being consumed by the pressure of the result.

## The Transformative Role of Juan

- Konta credits her coach, Juan Coto, with helping her adopt a more positive mindset and develop a deeper understanding of her strengths and weaknesses.
- She highlights the importance of having a coach who believes in you and supports you through difficult times.

## The Art of Balance

- Konta acknowledges the challenge of balancing her personal and professional life, especially as a high-profile athlete.
- She emphasizes the need to prioritize self-care and make time for activities that bring her joy outside of tennis.

## Advice for Aspiring Athletes

- Konta advises young athletes to focus on enjoying the process and not getting caught up in the outcome.
- She also stresses the importance of surrounding oneself with positive people who support their goals.

## Konta's Book Recommendation

- Konta recommends the book "Winning Not Fighting" by John Vincent, which emphasizes the importance of a positive mindset and collaboration in achieving success.

## Konta's Personal Growth

- Konta reflects on how her perspective has changed over the years, becoming more focused on enjoying the journey and appreciating the small moments.
- She acknowledges that this shift in mindset has contributed to her success and overall well-being.

## Konta's Legacy

- Konta hopes to be remembered as someone who inspired others to pursue their dreams and never give up, regardless of the challenges they face.
- She believes that her greatest legacy will be the impact she has on the lives of others.

**Introduction of Johanna Konta, British No.1 Women's Tennis Player:**

* Johanna Konta is the current British No.1 women's tennis player.
* She has won four singles titles on the Women's Tennis Association Tour.
* In 2016, she became part of Team GB at the Rio Olympics.
* In 2017, she reached the semifinals of Wimbledon and achieved her highest world ranking of number 4.

**Gratitude to Lotus Cars for Their Partnership:**

* Lotus Cars is the special partner in the Olympic series.
* The Lotus-designed track bike at the Olympics was an incredible design.
* Lotus Cars is a high-performance brand in every sense.

**Promotion of the New Book "High Performance: Lessons from the Best on Becoming Your Best":**

* Signed copies of the book are available for purchase.
* The book offers lessons from the best on becoming your best.

**The High Performance Circle Newsletter:**

* The High Performance Circle is a membership club.
* The newsletter includes exclusive podcasts, keynotes, and high-performance boosts.
* Sign up for FREE at www.thehighperformancepodcast.com.

Raw Transcript with Timestamps

[00:00.000 -> 00:05.520] Hey there, welcome along to the final Olympic special from the High Performance Podcast
[00:05.520 -> 00:10.980] in association with Lotus and you have not heard a conversation like this with anyone
[00:10.980 -> 00:15.620] on the podcast so far. I guess there are small snippets you're going to hear which you can
[00:15.620 -> 00:20.000] relate to others, but I don't think any athlete has come on this podcast and spoken quite
[00:20.000 -> 00:26.480] like this since we started. It was an absolute pleasure to speak to this young lady today.
[00:26.480 -> 00:32.080] We're in conversation with Johanna Konta.
[00:32.080 -> 00:38.880] I like talking. I like sharing my experiences. I've been very open in the work that I've
[00:38.880 -> 00:47.920] done with Juan, with people in the past, especially on the mental side. and I think I don't have any hangups about sharing.
[00:49.400 -> 00:52.720] Pain times resistance equals suffering.
[00:52.720 -> 00:56.000] So if I'm in pain, let's say at a 10,
[00:56.000 -> 00:58.360] and I'm resisting at a 10,
[00:58.360 -> 01:00.800] my suffering's gonna be 100.
[01:00.800 -> 01:07.640] But if my resistance is zero, then my suffering is zero. I don't like it when I
[01:07.640 -> 01:12.760] think you know you hear these hyperbolic words of like kind of they've completely
[01:12.760 -> 01:18.960] lost control, they're you know they're out of it or you know let things
[01:18.960 -> 01:26.520] happen, let things move, but for sure for me personally I needed to find a space where I could channel
[01:26.520 -> 01:30.960] and could start reorganizing my thoughts when I became stressed or when I
[01:30.960 -> 01:35.800] became so-called emotional. I think what's really important to mention at
[01:35.800 -> 01:41.960] this point of course is that Johanna Konta didn't go to the Olympics because
[01:41.960 -> 01:46.460] she sadly tested positive for coronavirus just a few weeks before the game started
[01:48.020 -> 01:50.880] And I guess we all live a life where we're constantly
[01:51.700 -> 01:59.780] basing our opinions of ourselves on our work performances or external factors and external successes and
[02:00.860 -> 02:08.300] If I'd have seen most athletes mentioned that one of the biggest moments of their careers wasn't going to happen just a few weeks before they were scheduled to do it.
[02:08.400 -> 02:09.700] I've been really worried for them.
[02:09.800 -> 02:22.200] Um, but as you're hearing this conversation with you, Hannah Conta, she has spent a long time working really hard to get herself into a space mentally where she really can accept anything that happens to her.
[02:22.200 -> 02:23.100] And you're going to hear why.
[02:23.100 -> 02:25.720] And you're going to have the tools that she's managed to
[02:26.440 -> 02:28.480] Attach to herself to do that
[02:28.480 -> 02:33.940] But it's also a reminder that the sports people that we talk to exist in this world of highs and lows and whether it's Johnny
[02:34.160 -> 02:39.240] Wilkinson on this podcast saying that winning the Rugby World Cup is no more important than the washing up
[02:39.360 -> 02:42.940] Because if it was no longer being a rugby player would mean that he's less of a man
[02:43.280 -> 02:47.440] Or whether it's the Arsenal defender Hector Bellerin coming on the podcast and
[02:47.440 -> 02:50.680] saying you have to be like a candle so whether the world is up or down around
[02:50.680 -> 02:55.880] you your flame is steady. It's a reminder that Johanna Konta has to be exactly the
[02:55.880 -> 02:59.440] same because it was a real blow for her that she wasn't able to go to the Tokyo
[02:59.440 -> 03:03.120] 2020 games. When we sat down to have this conversation with her she was all set
[03:03.120 -> 03:06.640] and ready to go But no one really knows
[03:06.640 -> 03:13.420] Quite what's around the corner for any of us and it takes us back to the same old conversation about being process orientated
[03:13.420 -> 03:19.280] Not outcome orientated. So yeah, Nikon to knows that she still did everything that she could to make
[03:19.800 -> 03:23.880] 2021 a year to remember but when it came to the Olympics, it just wasn't to be
[03:24.400 -> 03:47.080] Anyway, as you know without Lotus cars to really in-depth conversations with Olympians so that you at home for free could hear this podcast and
[03:47.220 -> 03:50.420] Take those lessons. I think Lotus deserve huge credit for that
[03:50.420 -> 03:54.340] So thank you very much to Lotus for their continued support of high performance
[03:54.340 -> 04:00.020] You can find them at Lotus cars across social media, but right now let's get straight on with it. It's time for
[04:00.580 -> 04:06.720] Another and the final Olympic special in association with Lotus Cars from the High
[04:06.720 -> 04:11.480] Performance Podcast. Enjoy.
[04:11.480 -> 04:16.380] Every year, one thing is always predictable. Postage costs go up. Stamps.com gives you
[04:16.380 -> 04:22.520] crazy discounts of up to 89% off USPS and UPS services, so your business will barely
[04:22.520 -> 04:28.120] notice the change. Stamps.com has been indispensable for over 1 million businesses just like yours.
[04:28.200 -> 04:30.160] It's like your own personal post office.
[04:30.240 -> 04:32.200] No lines, no traffic, no waiting.
[04:32.280 -> 04:37.000] Sign up with promo code program for a four week trial plus free postage and a free
[04:37.000 -> 04:40.080] digital scale. No longterm commitments or contracts.
[04:40.120 -> 04:42.440] That's stamps.com code program.
[04:44.920 -> 04:50.200] On our podcast, we love to highlight businesses that are doing things a better way so you can live a better life.
[04:50.440 -> 04:53.520] And that's why when I found Mint Mobile, I had to share.
[04:53.760 -> 05:01.960] So Mint Mobile ditched retail stores and all those overhead costs and instead sells their phone plans online and passes those savings to you.
[05:02.040 -> 05:06.220] and passes those savings to you. And for a limited time, they're passing on even more savings, with a new customer offer
[05:06.220 -> 05:12.240] that cuts all Mint Mobile plans to $15 a month when you purchase a 3 month plan.
[05:12.240 -> 05:18.640] That's unlimited talk, text and data for $15 a month.
[05:18.640 -> 05:23.480] And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service in comparison to providers
[05:23.480 -> 05:25.040] that we've worked with before
[05:25.040 -> 05:31.440] is incredible. Mint Mobile is here to rescue you with premium wireless plans for 15 bucks a month.
[05:31.440 -> 05:35.840] So say goodbye to your overpriced wireless plans, those jaw-dropping monthly bills,
[05:35.840 -> 05:40.480] those unexpected overages, because all the plans come with unlimited talk and text and
[05:40.480 -> 05:45.400] high-speed data delivered on the nation's largest 5G network. Use your own
[05:45.400 -> 05:50.120] phone with any Mint Mobile plan, bring your phone number along with all your existing
[05:50.120 -> 05:51.120] contacts.
[05:51.120 -> 05:55.780] So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's limited time deal and get premium wireless
[05:55.780 -> 06:12.880] service for just $15 a month. To get this new customer offer and your new three-month unlimited wireless plan for just 15 bucks a month go to mintmobile.com slash HPP that's mintmobile.com slash HPP cut your wireless bill to 15 bucks a
[06:12.880 -> 06:19.920] month at mintmobile.com slash HPP additional taxes fees and restrictions apply see mint mobile for
[06:19.920 -> 06:21.120] details. Roy.
[06:45.080 -> 06:49.880] details. parents to focus on her chosen sport? What have psychologists added to her armoury? And when times are tough, what gets her through? It's an absolute pleasure to welcome to the
[06:49.880 -> 06:53.600] High Performance Podcast, Johanna Konta. Thanks for being with us.
[06:53.600 -> 06:56.160] Thank you for having me. It's quite the intro, it makes me quite nervous.
[06:56.160 -> 07:00.720] Oh, you'll be fine. Listen, you've had much more nerve-wracking things than a High Performance
[07:00.720 -> 07:08.280] Podcast interview over the years. So let's get going then. And our first question always is, what is high performance?
[07:08.280 -> 07:13.280] In my mind, high performance is finding your own 1%.
[07:16.120 -> 07:18.440] It's finding your own,
[07:18.440 -> 07:20.480] the best that you can be within yourself.
[07:20.480 -> 07:21.360] And that's regardless,
[07:21.360 -> 07:23.360] so it's basically your own PB, really.
[07:23.360 -> 07:26.000] It's regardless of who you compete against, what your job is, what your passions are. Mae'n ymwneud â'ch pwysau, ac mae'n ymwneud â'ch pwysau, ac mae'n ymwneud â'ch pwysau, ac mae'n ymwneud â'ch pwysau, a'ch pwysau, a'ch pwysau,
[07:26.000 -> 07:28.000] a'ch pwysau,
[07:28.000 -> 07:30.000] a'ch pwysau,
[07:30.000 -> 07:32.000] a'ch pwysau,
[07:32.000 -> 07:34.000] a'ch pwysau,
[07:34.000 -> 07:36.000] a'ch pwysau,
[07:36.000 -> 07:38.000] a'ch pwysau,
[07:38.000 -> 07:40.000] a'ch pwysau,
[07:40.000 -> 07:42.000] a'ch pwysau,
[07:42.000 -> 07:44.000] a'ch pwysau,
[07:44.000 -> 07:49.160] a'ch pwysau, a'ch pwysau, one percent because it's it kind of reminds me that so many people go around thinking they're giving it their all but they haven't been opened up to this sort of extra one percent.
[07:49.160 -> 07:54.000] Can you remember when you realized there was more to come the difference between good and
[07:54.000 -> 07:58.160] elite the difference between the one percent and the non one percenters?
[07:58.160 -> 08:05.560] Um I think it's it's finding that combination between working hard but also working right. I've always
[08:05.560 -> 08:11.040] been a hard worker, I've always understood that I needed to sacrifice, I
[08:11.040 -> 08:16.080] needed to dedicate myself to what I do and give it my all to give, you
[08:16.080 -> 08:21.760] know, to have the best shot at succeeding. But I think sometimes with hard work can
[08:21.760 -> 08:29.000] come tense, tensity and you can become a bit paralyzed, you can become a bit more Mae'n dweud y byddwch chi'n gweithio'n dda iawn, ond yn ymwneud â'r hollbwysig. Ac rwy'n credu yw hynny'n cymryd eich ddechrau agorio i weithio'n dda.
[08:29.000 -> 08:33.000] Yn ogystal â'ch gweithio'n dda, ond yn ymwneud â'ch gweithio'n dda,
[08:33.000 -> 08:36.000] ond yn ymwneud â'ch gweithio'n dda, ond yn ymwneud â'ch gweithio'n dda.
[08:36.000 -> 08:41.000] Yn y ffordd rwy'n credu yw hynny'n cymryd eich gweithio'n dda iawn.
[08:41.000 -> 08:45.880] Yn ogystal â'ch gweithio'n dda, ond yn ymwneud â'ch gweithio'd dda, o'n ei gynllunio'n fawr ac yn ymwneud â'ch hunain, ond yn ymwneud â'ch hunain, ond yn ymwneud â'ch hunain, ond yn ymwneud â'ch hunain, ond yn ymwneud â'ch hunain,
[08:45.880 -> 08:46.880] ond yn ymwneud â'ch hunain, ond yn ymwneud â'ch hunain, ond yn ymwneud â'ch hunain,
[08:46.880 -> 08:47.880] ond yn ymwneud â'ch hunain, ond yn ymwneud â'ch hunain, ond yn ymwneud â'ch hunain,
[08:47.880 -> 08:48.880] ond yn ymwneud ag e, ond yn ymwneud ag e, ond yn ymwneud ag e, ond yn ymwneud ag e,
[08:48.880 -> 08:49.880] ond yn ymwneud ag e, ond yn ymwneud ag e, ond yn ymwneud ag e,
[08:49.880 -> 08:50.880] ond yn ymwneud ag e, ond yn ymwneud ag e, ond yn ymwneud ag e,
[08:50.880 -> 08:51.880] ond yn ymwneud ag e, ond innaf i'r ffynon yn ymwneud ag e,
[08:51.880 -> 08:52.880] ond innaf i'r ffynon yn ymwneud ag e,
[08:52.880 -> 08:53.880] ond innaf i'r ffynon yn ymwneud ag e,
[08:53.880 -> 08:54.880] ond innaf i'r ffynon yn ymwneud ag e,
[08:54.880 -> 09:08.640] ond innaf i'r ffynon yn ymwneud ag e, ond innaf i'r, nad yw. Felly, sut y gafodd chi ddod i'r sylwad honno? Rwy'n credu bod rhaid i mi fod yn ddiddorol gyda fy nghyfrof. Mae fy mab yn rhan o'r
[09:08.640 -> 09:12.880] gwasanaeth gwaith, ac er mwyn i mi gofyn, mae fy mab wedi gweithio yn y busnes ymhysgol,
[09:12.880 -> 09:19.040] ac mae'r gwladau ddiweddarau ddim mor cyffredin. Bob Christmas, bob
[09:19.040 -> 09:28.000] Christmas, bob gwlad, roedd e'n gweithio. Roedd e'n gweithio'n gweithio'n bywydau a'r gynhyrchau. Felly, roeddwn i'n dod yn ymlaen yn y morn,
[09:28.000 -> 09:31.000] oherwydd roeddwn i'n mynd gyda ni i weithio cyn i mi ddod allan ar y sgol.
[09:31.000 -> 09:34.000] Felly roeddwn i'n gweld y ffordd o bywyd y byddai'n byw,
[09:34.000 -> 09:37.000] ac roedd yn gweithio'n byw, ac roedd yn gweithio'n byw.
[09:37.000 -> 09:42.000] Ac felly rwy'n credu, roeddwn i'n ymwybodol o hynny'n cymaint yn y cyfnod cyn,
[09:42.000 -> 09:45.600] felly pan ddewiswyd tennis i'r ffilm, neu tennis came into the picture or my passion for tennis,
[09:46.300 -> 09:50.800] I think I saw that as the blueprint for how I apply myself to what I do then.
[09:51.100 -> 09:55.000] Um, so yeah, I think maybe, yeah, dad was a bit of an influence on that.
[09:55.500 -> 09:58.300] I'm sure I read somewhere that you were about nine years old,
[09:58.300 -> 10:02.300] eight or nine years old and you decided just going to be the world number one tennis player.
[10:02.300 -> 10:02.900] Yes.
[10:03.900 -> 10:06.480] That's quite a goal to set yourself at quite a young age. Like, yeah, my daughter's still not sure what she's going to be the world number one tennis player. Yes. That's quite a goal to set yourself at quite a young age.
[10:06.480 -> 10:08.520] Like, my daughter's still not sure
[10:08.520 -> 10:10.320] what she's going to be doing.
[10:10.320 -> 10:11.720] So talk us through that.
[10:11.720 -> 10:12.560] That's amazing.
[10:12.560 -> 10:14.360] I started playing, yeah, about eight years old.
[10:14.360 -> 10:15.760] I was seven, eight years old.
[10:15.760 -> 10:18.520] And I started playing because the school that I went to
[10:18.520 -> 10:19.640] had afterschool care.
[10:19.640 -> 10:21.040] There's a club right next door.
[10:21.040 -> 10:23.760] They picked a group of us kids up, took us there.
[10:23.760 -> 10:26.040] Mom and dad both worked full time,
[10:26.040 -> 10:28.280] got babysat for a couple hours,
[10:28.280 -> 10:30.400] and during that period I started playing.
[10:30.400 -> 10:33.080] I did enjoy it then, so actually I didn't like it,
[10:33.080 -> 10:35.120] and to this day when I ask mom and dad about it,
[10:35.120 -> 10:38.480] they sometimes say, yeah, I would ask, do I have to go play?
[10:38.480 -> 10:39.640] And they'd always say, well, no,
[10:39.640 -> 10:42.280] but you'll need to go do something else.
[10:42.280 -> 10:46.760] Sport was always a big part of our family, and it was something that they wanted me to do
[10:46.760 -> 10:49.160] for a hobby, for physical education.
[10:49.160 -> 10:51.220] So that was staying.
[10:52.480 -> 10:55.000] Anyway, I somehow still ended up going to play.
[10:55.000 -> 10:56.920] But then mom and dad entered me
[10:56.920 -> 10:58.320] into some weekend competitions,
[10:58.320 -> 11:00.280] like kind of at the club where I was practicing
[11:00.280 -> 11:03.560] and then I started to play and compete.
[11:03.560 -> 11:05.240] And that's when I fell in love with it.
[11:05.240 -> 11:07.320] And that's when I became hungry for it
[11:07.320 -> 11:08.800] and kind of, oh, this is really good.
[11:08.800 -> 11:11.780] And then I think I've lost my train of thought there.
[11:11.780 -> 11:12.620] What was your question?
[11:12.620 -> 11:14.500] No, well, exactly on it.
[11:14.500 -> 11:16.360] I mean, I was saying, where did it come from?
[11:16.360 -> 11:18.440] It sounds to me like what you're saying is,
[11:18.440 -> 11:20.880] it was actually, it wasn't the playing tennis that-
[11:20.880 -> 11:22.160] No, it was the competing.
[11:22.160 -> 11:23.000] The competing.
[11:23.000 -> 11:23.840] No, for sure.
[11:23.840 -> 11:24.760] That is interesting.
[11:24.760 -> 11:26.840] Yeah, no, definitely. Because it was, I think, what, it was the competing. The competing. That is interesting. Yeah, no, definitely because it was I think
[11:27.320 -> 11:33.640] what gave it purpose for me. I think for me training without purpose is a bit boring,
[11:34.360 -> 11:38.560] tiring. Training's hard. It's painful. It's exhausting and
[11:39.640 -> 11:42.960] I'm not one of those people that necessarily might do it just for
[11:43.520 -> 11:48.060] just for laughs really. So I think it gave that purpose of all okay
[11:48.060 -> 11:54.400] I now need to go practice because I want to be better and then suddenly, you know became conversation around dad was like, okay
[11:54.400 -> 11:57.800] Well, if you want to, you know become good then we need to go train and I was like, okay
[11:58.000 -> 12:00.240] We'll go running every every morning 5 a.m
[12:00.240 -> 12:05.160] Let's go running. And so before we he'd go to work and then drop me off at school. We'd always then start running
[12:06.040 -> 12:12.560] And that was you driving that that boy. So yeah, I was nurturing it, but that was you. Yes. Oh dad was completely on board
[12:12.560 -> 12:16.420] I think I think I'm the son my dad never had so he was fully on board with like
[12:17.040 -> 12:21.400] Me being all active and loving sports. So yeah, no he
[12:21.920 -> 12:25.420] Funny story though at the start of our runs, there was this little
[12:25.420 -> 12:29.380] hill and we'd always go around that big golf course. And this was when we were living in
[12:29.380 -> 12:34.540] Sydney. And how old are you now? Nine, 10. And how often is this happening? Every morning,
[12:34.540 -> 12:40.460] probably five times a week. Yeah. Like school mornings. Yeah. I'm pretty sure every morning
[12:40.460 -> 12:45.440] I'm at what time of the day? 5am. Yeah. I'm just thinking about getting
[12:45.440 -> 12:48.080] our kids out of bed for school.
[12:48.080 -> 12:54.600] We're running up this little hill. And I remember dad always used to like, okay, we'll race
[12:54.600 -> 12:59.520] up the hill. And I was like, okay, and I'd I'd sometimes when I'd sometimes lose, but
[12:59.520 -> 13:06.000] you know, I was like running so hard. Only now, maybe a couple years ago, was I thinking of that. And I asked
[13:06.000 -> 13:11.600] my dad, I'm like, there's no way a 10 year old girl beats her like 30 something, 40 something
[13:11.600 -> 13:15.880] year old dad at sprints up a hill. I'm like, did you let me win? He's like, of course.
[13:15.880 -> 13:23.820] I'm like, I'm so betrayed. I'm like, my whole life's been a lie. But yeah, I just, I still
[13:23.820 -> 13:25.840] to this day think of that thinking,
[13:25.840 -> 13:27.480] why did I think for a moment
[13:27.480 -> 13:30.160] that actually a 10 year old girl can beat her dad?
[13:30.160 -> 13:31.000] And I really did, I thought I did.
[13:31.000 -> 13:34.160] What were you thinking at five to five in the morning
[13:34.160 -> 13:35.760] when you're having to climb out of bed?
[13:35.760 -> 13:38.120] Like what was the end of goal at that point?
[13:38.120 -> 13:40.280] Was it, because you, as you said, you don't enjoy training.
[13:40.280 -> 13:42.600] So it wasn't going for the run that was like, woohoo.
[13:42.600 -> 13:43.440] Yeah.
[13:44.280 -> 13:46.080] To be honest, I don't remember.
[13:46.080 -> 13:53.200] All I remember now as an adult is those are some of the best memories of my childhood.
[13:53.200 -> 13:59.360] Just we'd always set the goal of running to the top of that golf course for sunrise.
[13:59.360 -> 14:05.520] And for me, just having that kind of father-daughter time, like spending that time with my dad, I mi, dim ond cael y math o amser gyda'r oed, fel aros yma gyda fy nhaf,
[14:05.520 -> 14:07.560] rhedeg, dychwyr,
[14:07.560 -> 14:09.720] dim ond y gwasanaeth ffysigol,
[14:09.720 -> 14:11.520] ddewis,
[14:11.520 -> 14:13.040] fel rhywbeth i'w gofyn i'r ymdrech,
[14:13.040 -> 14:14.920] yn ddiweddar, mae'n rhai o'r
[14:14.920 -> 14:16.240] mwyaf o gofynion o'r blant.
[14:16.240 -> 14:18.320] Beth oedd yn ymwneud â
[14:18.320 -> 14:21.440] ychydig o bobl arall,
[14:21.440 -> 14:22.840] neu'n ymwneud â'ch hunain,
[14:22.840 -> 14:24.840] sy'n wir, yn gynllunio'r ffyrdd?
[14:24.840 -> 14:28.320] Iawn, dwi ddim yn gwybod. Dwi ddim yn gwybod.
[14:28.320 -> 14:32.640] Ac rwy'n cofio, er mwyn ystyried, eto, fel dynol,
[14:32.640 -> 14:35.640] ymdrechion ymlaen at beth roedd hynny'n teimlo fel ymdrechion.
[14:35.640 -> 14:39.160] Rwy'n cofio bod yn y cwrt, y gwrtau grasau synthetig,
[14:39.160 -> 14:42.680] gyda'r sân ar y top. Dyna'r hyn rwy'n dechrau dysgu ar.
[14:42.680 -> 14:45.880] Ac rwy'n gweld fy hun yn chwarae'r ymgeisyddion hwn a'u ceisio, a'u ceisio'n anodd. stand on top, that's what I started to learn on. And I just see myself playing these matches
[14:45.880 -> 14:49.360] and trying and just trying hard.
[14:49.360 -> 14:51.400] And at that point I didn't understand the difference
[14:51.400 -> 14:53.960] between trying hard and trying right kind of thing.
[14:53.960 -> 14:57.520] And I just remember just wanting to win
[14:57.520 -> 15:00.960] and wanting to, yeah, probably beat the other person
[15:00.960 -> 15:02.560] and come out the victor.
[15:02.560 -> 15:04.400] That's I think, that's what fueled me.
[15:04.400 -> 15:06.240] And what were your parents like if ever you said,
[15:06.240 -> 15:09.600] you know what, I don't fancy getting up today, I don't fancy training today,
[15:09.600 -> 15:12.240] I don't really want to take part in this weekend's tennis tournament?
[15:13.280 -> 15:17.920] I don't know. I think, I mean, there were a couple times when I was a young girl actually where
[15:20.000 -> 15:28.960] I didn't want to do it. And I remember, I distinctly remember one competition and I must have been, I'd say maybe 10 or 11.
[15:28.960 -> 15:33.040] And the night before I'd been at a friend's house,
[15:33.040 -> 15:34.680] I had a sleepover and during the day
[15:34.680 -> 15:35.960] I was playing in the pool and stuff
[15:35.960 -> 15:37.520] and I think I was quite tired.
[15:37.520 -> 15:40.360] And they were the ones that were taking me to this tournament
[15:40.360 -> 15:43.360] and my dad was gonna come collect me at the end.
[15:43.360 -> 15:46.840] And for whatever reason, I don't know, I can't remember,
[15:46.840 -> 15:48.680] maybe because I was nervous about the match,
[15:48.680 -> 15:51.800] maybe because I was tired, a combination of the two,
[15:51.800 -> 15:56.500] I went on court and I basically gave up the match.
[15:56.500 -> 15:58.760] I said I felt ill, I said I had a stomachache.
[15:58.760 -> 16:01.560] And I remember my dad turned up, he took one look at me,
[16:01.560 -> 16:09.560] he's like, you have no stomachache, then you're done. Like, like we'll stop playing right here because you know, you don't just give up you don't just
[16:10.120 -> 16:17.240] Come no, so and he yeah, we got in the car went home. I think he put my rackets away and I cried I
[16:17.800 -> 16:24.240] Cried I think I mean to me it feels like days and days probably weeks. It was probably like maybe an afternoon
[16:24.240 -> 16:29.440] I don't know but for me it was like world ending. Yeah, and I
[16:29.960 -> 16:35.200] Think I must have done convincing on my dad and must have just like please please give me another chance
[16:36.860 -> 16:40.920] But so obviously I started playing again it I don't remember that part
[16:40.920 -> 16:43.640] but I just remember that moment when I was a young girl on on
[16:43.920 -> 16:47.360] Giving up and why I should never give up and why I should never just throw in the towel and and kind of leave ddim yn cofio'r rhan hwnnw ond rwy'n cofio'r moment hwnnw pan oeddwn i'n iawn ar rhoi i mewn ac ar yr hyn arall na fyddwn i'n ddod â'r gwaith ac ar yr hyn arall na fyddwn i'n ddod â'r gwaith
[16:47.360 -> 16:49.840] yn y towel a mewn ffordd o'r ffordd.
[16:49.840 -> 16:51.200] A pha mor ffyrdd yw'r ymgeisydd honno,
[16:51.200 -> 16:56.000] er mwyn i chi chwarae ar y cwrdd yng Nghymru neu yng Nghymru,
[16:56.000 -> 16:57.920] pa mor ffyrdd yw'r ymgeisydd honno?
[16:57.920 -> 17:01.040] Nid yw ar y ffyrdd o'n meddwl,
[17:01.040 -> 17:04.640] rwy'n deall y werth ac rwy'n gwybod beth yw'r beth sy'n golygu bod yn anodd
[17:04.640 -> 17:05.000] yno, ond rwy'n gwybod hefyd beth y gallai bethau da of my mind, I understand the value and I know what it means to be struggling out there,
[17:05.000 -> 17:08.880] but I also know what good things can come in just staying there.
[17:08.880 -> 17:12.840] So whether it's going right or wrong, just staying there, knowing things aren't permanent,
[17:12.840 -> 17:17.760] knowing feeling stress or feeling anxiety or happiness or joy, anything, it's not permanent,
[17:17.760 -> 17:18.760] nothing's a permanent state.
[17:18.760 -> 17:23.700] So I think that as an adult, I think probably comes from, you know, learning that lesson
[17:23.700 -> 17:25.600] of not giving in at all, because you never know what can happen when you stay there. ac mae'r adolygiad, rwy'n credu, yn dod o'r ddysgu hwnnw o ddod â'r tolwyr,
[17:25.600 -> 17:28.080] oherwydd dydych chi ddim yn gwybod beth sy'n gallu digwydd pan ydych chi'n golygu yno.
[17:28.080 -> 17:29.600] Dyna'n eithaf eich profiad o ddysgu.
[17:29.600 -> 17:30.560] Yn siŵr.
[17:30.560 -> 17:32.160] Felly mae yna rhyw ffasanoedd o'r rhan yma,
[17:32.160 -> 17:33.280] y gwnewch chi'n defnyddio yno,
[17:33.280 -> 17:34.560] lle rydych chi wedi sôn am ddweud,
[17:34.560 -> 17:35.280] trwy'r ffoc,
[17:35.280 -> 17:36.560] ac yna trwy'r ffoc ddwyieithog.
[17:37.360 -> 17:37.840] Felly,
[17:37.840 -> 17:40.320] pa oed yw'r ffordd y gwnewch chi'n gwneud y ddifrifol hwnnw,
[17:40.320 -> 17:41.360] o ran,
[17:41.360 -> 17:43.520] os oeddech chi'n mynd i'w gysylltu ag y tenis,
[17:43.520 -> 17:44.480] ac yn ymgyrchu,
[17:44.480 -> 17:45.000] ac yn ymdrechu. Pa oed yw'r ffordd y gwnaethoch chi'n sylwi y byddwch chi'n mynd i'r cyfrifol i tenis a'r cymhau a'r cynyddu,
[17:45.000 -> 17:49.000] pa oeddech chi'n sylwi'r byd oedd eich bod yn rhaid i chi fynd i gyd?
[17:49.000 -> 17:53.000] Rwy'n credu, rwy'n sylwi hynny'n gyntaf yn ystod fy mod i'n mynd i gyd.
[17:53.000 -> 17:55.000] Rwy'n credu, pan oeddwn i'n ychydig, neu'n aelodau,
[17:55.000 -> 17:58.000] roeddwn i'n dweud, dwi'n gwybod, rwy'n hoffi hwn, rwy'n eisiau bod yn nifer un y byd,
[17:58.000 -> 18:00.000] rwy'n eisiau gwyneddu i gyd i'r gwaith gwahanol,
[18:00.000 -> 18:01.000] ac rwy'n eisiau gwyneddu medal o fyr.
[18:01.000 -> 18:03.000] A oeddech chi'n ddod o'r holl ddod o'r holl?
[18:03.000 -> 18:04.000] Iawn, dod o'r holl.
[18:04.000 -> 18:06.480] Ie, rwy'n credu, ro gobeithio i'w ddreu.
[18:06.480 -> 18:09.960] Roeddwn i'n gobeithio i ffeud rhywbeth fawr i mi fyny.
[18:10.960 -> 18:14.160] Ond roeddwn i'n gobeithio ei wneud trwy deall
[18:14.160 -> 18:17.200] y byddwn i'n angen i mi roi'r gwaith i gael yr hyn.
[18:18.160 -> 18:20.280] Felly nid oedd y ddrew amdano,
[18:20.280 -> 18:23.640] ac fe fyddai'n dod a byddai'n gweithio'n ymdrechol
[18:23.640 -> 18:26.000] y byddwn i'n angen i'w ddweud i fod yn y ffordd mwyaf i mi.
[18:26.000 -> 18:29.000] Ond rwy'n credu y byddwch chi'n ei bod yn ystod y ddwymau yn y cyntaf. Rwy'n credu bod llawer o bobl,
[18:29.000 -> 18:33.000] o'u llai gyda'u plant neu ar eu hunain, na'u gwneud iddynt eu gallu cael y ddwymau gwych.
[18:33.000 -> 18:37.000] Ac rwy'n credu, heb ddwymu am fod yn y cyhoedd nesaf,
[18:37.000 -> 18:40.000] neu ddwymu am gynhwys y slam,
[18:40.000 -> 18:47.240] byddwch chi'n eitha'i wneud. Byddwch chi ddim wedi dod yma. you probably wouldn't do it. You wouldn't have got here. Well, no, but I think it is dreams that,
[18:47.240 -> 18:51.160] that actually I think also give us a roadmap essentially
[18:51.160 -> 18:52.680] for what our passions are.
[18:52.680 -> 18:55.320] It's what do you see yourself doing?
[18:55.320 -> 18:56.500] What do you imagine?
[18:56.500 -> 18:58.180] And it can change.
[18:58.180 -> 19:00.000] It's not everyone who dreams of being an astronaut
[19:00.000 -> 19:02.280] becomes an astronaut and things evolve,
[19:02.280 -> 19:04.440] but it gives you ideas.
[19:04.440 -> 19:05.000] And I think that's what you, from childhood, you kind. Iawn, iawn, iawn. Iawn, iawn, iawn.
[19:05.000 -> 19:06.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:06.000 -> 19:07.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:07.000 -> 19:08.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:08.000 -> 19:09.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:09.000 -> 19:10.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:10.000 -> 19:11.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:11.000 -> 19:12.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:12.000 -> 19:13.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:13.000 -> 19:14.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:14.000 -> 19:15.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:15.000 -> 19:16.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:16.000 -> 19:17.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:17.000 -> 19:18.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:18.000 -> 19:19.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:19.000 -> 19:20.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:20.000 -> 19:21.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:21.000 -> 19:22.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:22.000 -> 19:23.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:23.000 -> 19:24.000] Iawn, iawn, iawn.
[19:24.000 -> 19:26.600] Iawn, iawn, iawn. Iawn, iawn, iawn. Iawn, iawn, iawn. Iawn, iawn, iawn. Iawn, iawn, iawn. tennis player gets to where you have in a linear way. There's low times as well. So can you talk to us about perseverance?
[19:26.600 -> 19:28.000] Oh, perseverance.
[19:28.000 -> 19:30.920] I mean, I think perseverance is,
[19:31.840 -> 19:33.520] I would say generally an asset,
[19:33.520 -> 19:37.240] but I think sometimes it's also,
[19:37.240 -> 19:38.560] doesn't help as well,
[19:38.560 -> 19:41.720] depending on kind of where you are in your career.
[19:41.720 -> 19:44.640] I mean, for me, I persevered,
[19:44.640 -> 19:46.120] I'd say 95% of
[19:46.120 -> 19:53.120] the time because I just I knew that this was what I was meant to do and what I
[19:53.120 -> 20:00.760] was I was destined to do born to do kind of I was gonna make it but then 5% I
[20:00.760 -> 20:09.680] think is persevering because you don't know what else to do. You don't know what life is outside what you've done for the last 10, 15, 20 years.
[20:09.680 -> 20:14.320] So I think you don't always choose perseverance.
[20:14.320 -> 20:22.160] I do think sometimes it chooses you or it's easier to just stay and just keep doing it.
[20:22.160 -> 20:27.400] But I'd, yeah, I think that's probably perseverance, it's not that inspiring, it's a bit depressing.
[20:27.400 -> 20:34.720] So how do you come now to realize that sometimes you might be flogging a dead horse or you might be
[20:34.720 -> 20:40.360] persevering on the wrong endeavor or the wrong task? Basically, how do you make that distinction?
[20:40.360 -> 20:45.680] I think through time and experience, think through my career especially until I
[20:46.560 -> 20:50.760] Became kind of voice I guess in mainstream known as successful in
[20:52.040 -> 20:54.040] 2015 I
[20:54.400 -> 21:02.320] Mean I had every reason to quit. I mean I was in 2015. I was 20 turning 24 years old. I'd
[21:03.440 -> 21:06.440] Made it a little bit to about 80 but I was
[21:06.440 -> 21:13.600] generally ranked between 100 and 200 around the 150 mark I wasn't making a
[21:13.600 -> 21:22.200] living there was I guess no big reason for me to keep going so I think there it
[21:22.200 -> 21:26.240] was nothing more the dream yeah and more the perseverance together.
[21:26.240 -> 21:31.280] How close did you come to knocking it all on the head?
[21:32.520 -> 21:39.960] Not close just because every time it came into question of okay should I
[21:39.960 -> 21:49.080] stop or I don't actually always didn't even come into question because I just I remember distinctly crying on my bed with my mom there.
[21:49.320 -> 21:52.800] And I mean, it sounds so embarrassing to say,
[21:52.800 -> 21:55.000] but I just remember just telling her, like,
[21:55.680 -> 21:58.160] I just know that I'm meant to be famous.
[21:58.200 -> 22:02.640] I just know that I'm meant to be known and, and, and be,
[22:02.680 -> 22:06.480] be, be one of the best at what I do and I just it was like
[22:06.480 -> 22:10.840] I think that childhood probably like child was probably crying as an adult of
[22:10.840 -> 22:17.480] like why isn't that happening for me so it never actually was an option for me
[22:17.480 -> 22:21.800] within myself and what did your mom say in that conversation I can't remember I
[22:21.800 -> 22:25.000] can't I think I was too busy just crying yeah literally I can't remember I think yn y sgwrs honno? Dw i ddim yn cofio. Dw i ddim yn cofio. Ychydig yn sobio. Dw i'n credu fy mod i'n cymryd,
[22:25.000 -> 22:26.000] dim ond yn crio, ie,
[22:26.000 -> 22:27.000] yn llyfr, dw i ddim yn cofio.
[22:27.000 -> 22:28.000] Dw i'n credu...
[22:28.000 -> 22:29.000] Ond yn gyffredinol,
[22:29.000 -> 22:30.000] a oedd gennych chi'r cymorth,
[22:30.000 -> 22:31.000] neu a oedd unrhyw un
[22:31.000 -> 22:32.000] yn dweud wrthoch chi,
[22:32.000 -> 22:33.000] wel, efallai y dylwn ni ddechrau
[22:33.000 -> 22:34.000] meddwl am eich 24 nawr,
[22:34.000 -> 22:35.000] efallai bydd bywyd ar y tŷ tŷ?
[22:35.000 -> 22:36.000] Na, dwi'n dweud
[22:36.000 -> 22:37.000] dwi bob amser
[22:37.000 -> 22:38.000] oedd yn cymryd cymorth.
[22:38.000 -> 22:39.000] Dw i'n dweud
[22:39.000 -> 22:40.000] dwi oedd yn cymryd cymorth
[22:40.000 -> 22:42.000] i ddecyd
[22:42.000 -> 22:43.000] ar gyfer fy hun,
[22:43.000 -> 22:44.000] dwi'n credu, ie,
[22:44.000 -> 22:47.820] dwi'n debygu, dwi ddim yn gwybod i gael myned i gyrraedd neu i ddweud i stopio. Dwi'n credu courage to decide for myself, I think. Yeah, I definitely was never told to keep going
[22:47.820 -> 22:49.180] or told to stop.
[22:49.180 -> 22:52.860] I think it was always there of, what do you want to do?
[22:52.860 -> 22:56.100] And so I just kept trying.
[22:56.100 -> 22:57.220] And do you think you were upset
[22:57.220 -> 22:59.980] because you were trying to live up to the expectation
[22:59.980 -> 23:02.300] that that eight year old girl had of,
[23:02.300 -> 23:04.860] you're gonna be world number one and lift all these trophies
[23:04.860 -> 23:06.560] and there you are at 24 and it hasn't happened.
[23:06.560 -> 23:11.680] I think not so much about the dream I think by then the dream is also muddled
[23:11.680 -> 23:16.900] with all the sacrifices that comes along the way not just my own my parents my
[23:16.900 -> 23:22.900] parents left their lives in in Australia they racked up a load of debt moving
[23:22.900 -> 23:29.680] over during the financial crisis while they both lost their jobs. Like it was it was a whole family dynamic of sacrifice and
[23:29.680 -> 23:35.640] knowing that having for me I felt personally responsible for that and so I
[23:35.640 -> 23:40.440] think it was trying to deal with my dream and what I hadn't yet achieved
[23:40.440 -> 23:46.000] coupled with well we're also in this state because of me and what what we yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ymwneud â'r cyfnod y byddwn ni'n ei wneud. Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[23:46.000 -> 23:48.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[23:48.000 -> 23:50.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[23:50.000 -> 23:52.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[23:52.000 -> 23:54.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[23:54.000 -> 23:56.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[23:56.000 -> 23:58.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[23:58.000 -> 24:00.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[24:00.000 -> 24:02.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[24:02.000 -> 24:04.000] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud.
[24:04.000 -> 24:06.800] Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud. Yn ystod y cyfnod y byddwn ni'n ei wneud. Look at all the things you carry at that moment. You carry the thoughts of the eight year old, you carry the sacrifices of your parents,
[24:06.800 -> 24:08.600] the hopes of your grandparents and your friends,
[24:08.600 -> 24:10.800] who you know are watching on screen back home.
[24:11.800 -> 24:14.700] So how do you channel all of that and block all of that out?
[24:14.700 -> 24:16.400] Because it's not healthy.
[24:16.400 -> 24:18.300] You don't play better tennis for all that baggage.
[24:18.300 -> 24:19.400] You play worse, don't you?
[24:19.600 -> 24:21.600] So what's the answer to dealing with that?
[24:21.700 -> 24:25.920] Um, well, I think that's where I got very lucky. I
[24:25.920 -> 24:30.760] got very lucky because that's when I was introduced to Juan Cotto. Through him
[24:30.760 -> 24:37.440] and my coach at the time Esteban Carril and it was during that period that we
[24:37.440 -> 24:45.000] started to peel back the layers of anxiety, of responsibility, of guilt. o anxiaeth, o gynrychioliad, o ddiddordeb.
[24:47.240 -> 24:49.300] Dwi'n credu bod ddiddordeb yn y mwyaf.
[24:50.880 -> 24:55.880] Ac yn dechrau ddod o'r ffordd o blaenau i mi chwarae.
[24:56.480 -> 24:59.800] Ac dyna pan dwi'n credu bod y ddwyma yn dod yn ôl i mewn i'w gwaith.
[24:59.800 -> 25:02.640] Dyna lle dwi'n chwarae oherwydd
[25:02.640 -> 25:04.760] dwi'n cael fy nghyffro'r sport fel dyniad
[25:04.760 -> 25:05.000] ac rydw i wedi dechrau adeiladu fy bywyd i'w gwaith. That's where kind of I play because I fell in love with this sport as a young girl and
[25:05.000 -> 25:08.200] I decided to dedicate my life to it.
[25:08.200 -> 25:15.520] And whether I make it, I'm, you know, using quotation marks, whether I make it or not,
[25:15.520 -> 25:21.800] it's actually irrelevant to that part because I, you know, I'm here and I'm trying to do
[25:21.800 -> 25:24.180] the best that I can.
[25:24.180 -> 25:27.000] And I think taking a lot of joy and pride in me doing the best that I can, I think that's Dwi yma ac rwy'n ceisio gwneud y mwyaf i gyd. Ac rwy'n credu bod yn cymryd llawer o hwyl a chroes,
[25:27.000 -> 25:29.000] yn gwneud y mwyaf i gyd.
[25:29.000 -> 25:32.000] Rwy'n credu mai dyna sy'n dechrau ymdrechu'r gwirionedd
[25:32.000 -> 25:36.000] a'r rhan hwnnw, ac yn dechrau gwneud ystafell
[25:36.000 -> 25:38.000] i ddod yn gwaith tenisau'n well,
[25:38.000 -> 25:40.000] i ddod yn gymdeithasau'n well,
[25:40.000 -> 25:42.000] i astudio'r gêm, i ddysgu'r gêm,
[25:42.000 -> 25:45.680] i gwneud y mwyaf i gyd o ran yr hyn rydw i'n ei gael fel gymorth. study the game, to learn the game, to actually maximize what I have as a
[25:45.680 -> 25:51.120] as an athlete. Would you say that you then started to love winning as opposed
[25:51.120 -> 25:57.040] to fear losing? Was that a distinction that you began to make? I think so but I
[25:57.040 -> 26:02.920] think more than anything I just started to love playing and I started to re
[26:02.920 -> 26:06.960] actually almost fall in love again with the different things it offered
[26:06.960 -> 26:15.500] me, an outlet of my competitiveness, of my curiosity to improve my desire to learn.
[26:15.500 -> 26:17.180] And I started enjoying that process.
[26:17.180 -> 26:20.540] I think process became a very big trigger word for us.
[26:20.540 -> 26:25.160] It was about the day in in day out process and yeah,
[26:25.160 -> 26:27.360] enjoying that process.
[26:27.360 -> 26:31.520] So had you worked with anyone from a psychological perspective before you met
[26:31.520 -> 26:31.840] Juan?
[26:31.840 -> 26:35.800] Yeah, I think kind of through the Australian Federation at the time and
[26:35.800 -> 26:37.920] even maybe when I came over,
[26:37.920 -> 26:41.560] I'm sure I'd met with someone at the LTA as well.
[26:41.560 -> 26:50.680] I think psychology and sports psychology has always kind of been around for me. I think I came at the point where it
[26:50.680 -> 26:55.480] started becoming more popular but I think it was more in yeah it was when I
[26:55.480 -> 27:01.960] met Juan where I actually I found someone who just spoke to me in a way
[27:01.960 -> 27:05.700] that I understood and I could grasp and I could use practically
[27:05.700 -> 27:10.660] So could you give me an example of that then Joe? Um, so it was kind of with him that we started
[27:11.100 -> 27:18.120] first establishing a routine as well and accountability for the the things that I was doing so we'd
[27:18.480 -> 27:22.220] I'd I remember I'd always read every morning at the optimists creed
[27:23.740 -> 27:25.460] And if probably pushed hard enough I
[27:25.460 -> 27:32.360] probably could recite it still because I read that. And it would be things like
[27:32.360 -> 27:37.120] that's when I started using Headspace. Yeah. And the app and that and kind of
[27:37.120 -> 27:41.320] getting a practice into that. Then I think it was also working through
[27:41.320 -> 27:48.280] different worries. So I'd start I'd start that's when I started writing writing so writing down kind of what I was stressed about and then there was a
[27:48.280 -> 27:53.700] formula to that in writing writing down what I was struggling with bringing all
[27:53.700 -> 27:58.200] the reasons in why that was okay why that was normal then bringing all the
[27:58.200 -> 28:02.680] reasons in why it could be grateful and and why actually everything's okay and
[28:02.680 -> 28:05.540] it's almost like a game plan for yourself with whatever
[28:05.760 -> 28:12.260] You're struggling with on that day, and it was this kind of habit that we built and I think that started again
[28:13.040 -> 28:16.180] Creating space for me to then play when it came to on court
[28:16.180 -> 28:22.080] We get a lot of people talking to us about the struggle of anxiety and the baggage that they carry and it seems to me
[28:22.080 -> 28:29.160] Like Juan kind of unpicked a lot of things from the past and realigned things in your mind but almost more than
[28:29.160 -> 28:33.720] that it sounds like he kind of said look it's okay to have anxiety and struggle
[28:33.720 -> 28:38.120] and fear and to carry all of this but you can also carry it without being
[28:38.120 -> 28:45.720] impacted by it you can you can live with it Yeah, I think it was it was understanding that actually
[28:47.360 -> 28:49.360] whatever Feelings that I'm feeling whatever
[28:50.040 -> 28:54.920] However overwhelmed I feel I'm actually fully equipped to deal with it
[28:54.920 -> 29:01.680] I'm fully equipped to live through it and I think it was with him that we we also discussed that nothing's permanent
[29:02.040 -> 29:09.880] Nothing's a permanent state, everything keeps moving and so I think that kind of gave me hope as well when I was feeling
[29:09.880 -> 29:18.640] really down or overwhelmed, stressed, upset, anything, knowing that this is not
[29:18.640 -> 29:22.800] going to stay like this, I will feel different at some point and I think
[29:22.800 -> 29:26.080] actually, let me just get it right in my head,
[29:26.080 -> 29:28.420] but a formula that he gave me is
[29:29.440 -> 29:32.760] pain times resistance equals suffering.
[29:32.760 -> 29:35.520] So if I'm in pain, let's say at a 10,
[29:35.520 -> 29:38.400] but, and I'm resisting at a 10,
[29:38.400 -> 29:40.840] my suffering is gonna be a hundred.
[29:40.840 -> 29:46.000] But if my resistance is zero, then my suffering is zero. And although, there's probably variances in there, Ond os yw fy nhefnogaeth yn ddewis, yna mae fy mhrofnod yn ddewis.
[29:46.000 -> 29:49.000] Ac er bod yna efallai gwahaniaethau yno, ond i mi,
[29:49.000 -> 29:53.000] dyna gafodd ymdrechion praktigol, dynol, i mi fynd i'w dymuno
[29:53.000 -> 29:55.000] os oeddwn i'n teimlo mewn ffordd ddewis.
[29:55.000 -> 29:59.000] Felly pan ddechreuwch chi weld y gwaith y gwnewch chi'n ei wneud,
[29:59.000 -> 30:02.000] y ffyniadau, rhai o'r gofynion y gwnewch chi'n ei wneud?
[30:02.000 -> 30:05.240] Pan dechreuwch chi weld rhai o'r sîdau hwnnw
[30:05.240 -> 30:07.180] yn dechrau ffloswmio?
[30:07.180 -> 30:09.900] Rwy'n credu, efallai, yn 2015,
[30:09.900 -> 30:13.000] roeddwn i'n chwarae cyflawni fach.
[30:13.000 -> 30:14.960] Roeddwn i hefyd yn gweithio gyda chyfathrebu
[30:14.960 -> 30:16.000] sy'n gweithio gyda Esteban,
[30:16.000 -> 30:17.560] a'i enw'n Jose Manuel Garcia,
[30:17.560 -> 30:20.320] ac yn aml, roedd yn dod ymlaen gyda fi.
[30:20.320 -> 30:23.080] Roeddwn i'n gilydd y US,
[30:23.080 -> 30:24.680] yn chwarae ar y glau hwyr.
[30:24.680 -> 30:26.280] Roedd y cyflawni preppu ar y tour ITF ar gyfer y Cynulliad Ffrancia. And we were together in the US playing on Greenclay. It was the kind of the prep circuit
[30:26.280 -> 30:29.160] on the ITF tour for French Open.
[30:29.160 -> 30:31.960] And we were playing 25s,
[30:31.960 -> 30:36.960] 25s and maybe a $50,000 tournament in Jackson, Mississippi
[30:37.440 -> 30:41.000] and in Birmingham, Alabama.
[30:41.000 -> 30:44.360] And Dothan, Alabama, I think the place was called.
[30:44.360 -> 30:45.380] And I remember just playing that whole trip Alabama and Dothan Alabama, I think the place was called and I
[30:46.540 -> 30:49.080] Remember just playing that whole trip
[30:50.080 -> 30:51.280] just
[30:51.280 -> 30:53.280] really grateful and really
[30:54.880 -> 30:56.280] Just
[30:56.280 -> 31:03.160] kind of in a yeah in a very sincerely grateful way of just being able to be there and just to be able to step
[31:03.160 -> 31:10.400] on court and being healthy and enjoying the sunshine and and just really looking at these you
[31:10.400 -> 31:13.880] know lovely little like clubs that we were playing at like how great is this
[31:13.880 -> 31:19.500] how and I think that's when I really felt like I took just a like a really
[31:19.500 -> 31:24.120] big breath and just kind of oh this is really great and if it never changes
[31:24.120 -> 31:25.000] from this if this is this is all I get in in kind of, oh, this is really great. And if it never changes from this,
[31:25.000 -> 31:29.240] if this is all I get in kind of the hierarchy of tennis,
[31:29.240 -> 31:31.520] then my God, I'm so lucky.
[31:31.520 -> 31:34.760] And I think it was that kind of just real deep appreciation
[31:34.760 -> 31:36.840] for kind of what I was doing.
[31:36.840 -> 31:39.680] Just, it just brought me joy.
[31:39.680 -> 31:43.240] It just, it really, I just started being very happy.
[31:44.720 -> 31:47.520] And that was actually, to be fair, ddechreuais i fod yn hapus iawn. Ac mae hynny, i gyd, yn ddiogel, nid yn ystod y blaen,
[31:47.760 -> 31:50.400] yna ddifrifais ar gyfer y cyflawni ffransio.
[31:50.880 -> 31:51.880] Ac...
[31:52.440 -> 31:55.120] yna oedd y pennau o'r ysgol hwnnw
[31:55.200 -> 31:58.000] a ddewisais y gwaith o gyflawni ddod yn dda.
[31:58.080 -> 31:59.560] Dewisais y 100,000 yn Vancouver,
[31:59.640 -> 32:01.840] a ddifrifais a gafodd y sefydliad ar y ddau o'r wythnos.
[32:01.920 -> 32:05.000] Ac ar y pryd rydych chi'n dechrau mynd i'r cyflawni ffransio, pa mor oeddech chi'n gallu gael yr y ddau o'r US. Ac yna pan dechreuwch i fynd i'r mwyaf o fawr, y fawr o Francia,
[32:05.000 -> 32:07.000] pa mor oeddech chi'n gallu
[32:07.000 -> 32:09.000] i'w gael y mwyaf o ddiddorol
[32:09.000 -> 32:11.000] o'r ymdrech o'r hyn
[32:11.000 -> 32:13.000] rydych chi'n ei brofi yno?
[32:13.000 -> 32:15.000] Rwy'n credu mai rwy'n dal i gael
[32:15.000 -> 32:17.000] i'w ddod o'r fath.
[32:17.000 -> 32:19.000] Rwy'n credu
[32:19.000 -> 32:21.000] y byddai yna ddiddorol hefyd.
[32:21.000 -> 32:23.000] Dydw i ddim, dydw i ddim wedi profi
[32:23.000 -> 32:25.000] y fwyaf o fwrddau, fwy o ffyrddau. Rwy'n chwarae ychydig o ffwrdd yma, ac rwy'n cael I didn't, I'd never really experienced the big tournaments,
[32:25.000 -> 32:27.680] big stages, I played, you know, a couple rounds here
[32:27.680 -> 32:30.400] and I'd qualified once before at the US Open.
[32:30.400 -> 32:33.000] So I dabbled, I'd say,
[32:33.000 -> 32:36.240] but it wasn't my routine stomping ground.
[32:36.240 -> 32:39.480] It wasn't kind of my week in, week out.
[32:39.480 -> 32:44.480] So I went into those tournaments feeling very trusting
[32:45.000 -> 32:45.920] of the team that I had. I went into those tournaments feeling very trusting
[32:48.200 -> 32:50.600] of the team that I had. I felt very grateful for the people that I had around me.
[32:50.600 -> 32:52.800] And I think that definitely gave me a lot of strength
[32:52.800 -> 32:55.640] at that time when I maybe didn't have my own
[32:55.640 -> 32:57.440] to draw from as much.
[32:57.440 -> 33:01.600] I think I did, but maybe a little bit cautiously,
[33:01.600 -> 33:04.640] a bit nervously kind of, ooh, this is, it's okay.
[33:04.640 -> 33:05.080] Like, so kind of almost Ooh, this is, it's okay like this.
[33:05.080 -> 33:07.760] Like, so kind of almost like not,
[33:07.760 -> 33:09.720] not fully like opening myself,
[33:09.720 -> 33:11.840] Oh, this is amazing kind of thing to that.
[33:11.840 -> 33:13.600] I think that came,
[33:13.600 -> 33:16.600] it comes also with time, I think, on different stages.
[33:16.600 -> 33:17.920] It's fascinating.
[33:17.920 -> 33:20.180] I assume that one actually was really helpful for you
[33:20.180 -> 33:21.400] then away from tennis,
[33:21.400 -> 33:24.160] because what he hasn't done is told you how to play a better
[33:24.160 -> 33:27.260] backhand or how to be better at the net. These are life
[33:27.260 -> 33:32.060] lessons that he was really giving you. No, exactly and it wasn't just even for me it
[33:32.060 -> 33:37.020] was at the time he was also doing he was doing work with my parents. I think it
[33:37.020 -> 33:42.140] was to understand the dynamic of kind of a whole mindset and whole kind of
[33:42.140 -> 34:06.160] you know struggles. It's also, the, the, the, the ac i ddeall beth rydw i'n mynd trwy. Felly roedd yn amgylchedd gwirioneddol,
[34:06.160 -> 34:07.480] roedd yn hollistig,
[34:07.480 -> 34:09.960] nid oedd yn ymwneud ag ymdrech,
[34:09.960 -> 34:11.520] roedd yn ymwneud ag byw,
[34:11.520 -> 34:14.600] roedd yn ymwneud ag bod yn dynol iawn.
[34:14.600 -> 34:16.080] Dw i'n meddwl,
[34:16.080 -> 34:17.320] rwy'n gwybod, wrth gwrs,
[34:17.320 -> 34:18.320] mae'n bwysig iawn
[34:18.320 -> 34:19.320] yw gwynebu chwaraeon o tenis,
[34:19.320 -> 34:20.320] ond mewn gwirionedd,
[34:20.320 -> 34:21.880] pan fydd yn gwella'r deunydd honno o'ch byw,
[34:21.880 -> 34:23.480] mae'n mynd i'r presiwn o'r cyfrifau,
[34:23.480 -> 34:26.840] oherwydd dydych chi ddim yn cael eich hapus o gwynebu chwaraeon o tenis arall. Mae'n dysgu i chi'r dyluniau improves that side of your life, it takes the pressure off the results because you're not getting your happiness from winning games of tennis anymore, he's
[34:26.840 -> 34:30.620] teaching you the tools for happiness, whatever the situation, whatever the
[34:30.620 -> 34:31.840] tournament, whatever the result.
[34:31.840 -> 34:34.920] No, exactly, it was life lessons, it was about
[34:34.920 -> 34:39.560] teaching me to, yeah, find joy in my life regardless of tennis because there's
[34:39.560 -> 34:43.640] gonna be a life after tennis as well and that's actually a lot longer, hopefully
[34:43.640 -> 34:46.240] knock on wood, than life before and I think it was just that a byddai bywyd ar ôl tenis hefyd, ac mae hynny mewn gwirionedd yn fwy, gobeithio, yn ystod y byd,
[34:46.240 -> 34:51.280] neu'n byw yn ystod y byd o'r blaen. Ac rwy'n credu bod, roedd hwnnw, dim ond y dealltwg o fi fel dynol,
[34:51.280 -> 34:56.480] yw mewn gwirionedd, dyna'r hyn sy'n rhoi cyfle i mi fod yn chwaraewr tenis, ond dyna'r hyn
[34:56.480 -> 35:00.720] y mae'n rhaid i chi ymdrechu i roi'r chwaraewr tenis, efallai, yn cyfle.
[35:00.720 -> 35:28.420] Felly mae gennym llawer o'r iaithfeydd yn clywed rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai stress environment where everyone's really trying so hard to achieve one goal and it's kind of like giving, they also I think found a way to give
[35:28.420 -> 35:33.580] themselves some space from how I was doing or you know my tennis and they
[35:33.580 -> 35:38.740] kind of, I think they saw the people that I was surrounded by and they chose to
[35:38.740 -> 35:43.100] trust them and they I think that gave them some peace as well, some peace and
[35:43.100 -> 35:45.120] quiet probably within themselves as well.
[35:46.720 -> 35:50.660] Yeah, it was it was just that perspective and deep breath and
[35:52.100 -> 35:54.200] perspective is actually really a really useful tool.
[35:54.940 -> 35:59.500] So, so take me into like the dynamic of say after a loss or a defeat.
[35:59.820 -> 36:09.000] How did your parents then start to treat you in those moments? I think it started becoming more about the effort again,
[36:09.000 -> 36:11.800] more about did I try my best? I did.
[36:11.800 -> 36:14.700] Well, then we keep going, we keep trying.
[36:14.700 -> 36:19.500] And less about judgment, more about opportunity,
[36:19.500 -> 36:22.600] I think less about kind of insecurities,
[36:22.600 -> 36:25.240] more about kind of a plan and then and knowing what we're working on yn ymwneud â'r broblemau, yn ymwneud â'r cynllun,
[36:25.240 -> 36:27.120] ac yn gwybod beth rydym yn gweithio arnyn nhw,
[36:27.120 -> 36:30.400] ac yn gweld y cynyddu yn pethau mawr.
[36:32.000 -> 36:35.560] Felly, maen nhw'n cael eu cymryd i'r holl broses o ddysgu
[36:35.560 -> 36:39.680] a'u gwneud yn well, a'u gofyn nad oedd yn mynd i roi
[36:39.680 -> 36:42.320] succes i mi, ond yn rhoi'r amser hwnnw.
[36:42.320 -> 36:46.000] Oherwydd mae hynny'n gallan, oherwydd rydych chi'n clywed llawer o storïau o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhain o'r rhaini'r amser hwnnw. Mae'n gallu gael ei wneud, ac mae'n rhaid i mi ddweud,
[36:46.000 -> 36:48.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[36:48.000 -> 36:50.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[36:50.000 -> 36:52.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[36:52.000 -> 36:54.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[36:54.000 -> 36:56.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[36:56.000 -> 36:58.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[36:58.000 -> 37:00.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[37:00.000 -> 37:02.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[37:02.000 -> 37:04.000] mae'n rhaid i mi ddweud,
[37:04.000 -> 37:10.460] mae'n rhaid i mi ddweud, mae'n rhaid i mi ddweud, Um, I mean, I think quite frankly if if they didn't go on that journey with me I probably wouldn't have been able to make it because I needed their help and their guidance
[37:11.220 -> 37:17.240] for me to be able to do it as well because we were in this together and and it was I
[37:18.280 -> 37:23.240] Was 24, but I was very young. I was you know, I'd only ever lived at home
[37:23.560 -> 37:26.980] I'll be it. I you know, I traveled the world a lot.
[37:26.980 -> 37:31.060] And so, you know, it was still at the kind of end stages
[37:31.060 -> 37:36.060] of me growing up and starting to become more of an adult,
[37:36.380 -> 37:39.620] but it's kind of, we needed to do this together
[37:39.620 -> 37:43.180] for us to have a better relationship,
[37:43.180 -> 37:46.120] kind of on the court to do with tennis but also off
[37:46.120 -> 37:50.400] it so I yeah I couldn't have done it without them also committing to it.
[37:50.400 -> 37:54.640] And they wouldn't have been able to do that without the help of Juan Cotto and
[37:54.640 -> 37:57.280] the real tragedy here for people that are listening to this that don't know
[37:57.280 -> 38:01.600] the story of your relationship with Juan was that he sadly took his own life and
[38:01.600 -> 38:07.880] I wonder how difficult that was for you personally because when someone's giving ac yn ddiweddar, fe wnaeth e'i byw ei ewyllyn. Ac rwy'n meddwl pa mor anodd oedd hynny i chi, yn personol, oherwydd pan mae rhywun yn rhoi'r cyngor ewyllyn i chi,
[38:07.880 -> 38:08.720] rydych chi'n edrych arnyn nhw a meddwl,
[38:08.720 -> 38:10.560] wow, os oes i'n yr un sy'n cael ei ddysgu fel chi,
[38:10.560 -> 38:12.320] os oes i'n gwybod yr holl bethau rydych chi'n gwybod,
[38:12.320 -> 38:14.520] byddwn i wedi cael y peth gwahanol i'w clywed.
[38:17.160 -> 38:18.120] Mae'n anodd gwybod beth i'w gwybod, mewn gwirionedd,
[38:18.120 -> 38:21.280] ond mae'n beth mor anodd i chi ymgyrchu, rwy'n meddwl.
[38:22.960 -> 38:24.640] Ie, dwi'n meddwl...
[38:29.360 -> 38:35.560] to compute I'd imagine. Yeah I mean you know what's interesting I think I think actually people that give the best advice and actually really understand
[38:35.560 -> 38:41.960] something is because they have personal experience and I knew that he had
[38:41.960 -> 38:45.660] struggled with his own his own thoughts and his own his own
[38:46.120 -> 38:50.000] Emotional mental well-being before and he's spoken about that with me
[38:50.520 -> 38:52.480] and
[38:52.480 -> 38:54.280] and I think
[38:54.280 -> 38:57.000] it was kind of that journey for himself that he
[38:58.160 -> 39:03.520] he saw the power and in in thinking in the mind in in in emotion and I think
[39:03.540 -> 39:05.360] in thinking in the mind in in emotion and I think
[39:11.600 -> 39:12.640] You know, I mean how incredibly passionate he was about helping people I think the two together
[39:14.920 -> 39:17.680] made into an incredible human being and
[39:19.680 -> 39:20.520] You know
[39:22.520 -> 39:22.560] Yeah, I mean
[39:28.460 -> 39:32.960] Yeah, no, I yeah, he was amazing. Yeah, I suppose the irony is without his own personal struggles He wouldn't have been in the position to help people like you and to transform people's lives
[39:32.960 -> 39:35.480] And you know, we've all we've all lost people close to us
[39:35.480 -> 39:42.000] I think that perhaps the lessons that he gave you live longer and live stronger for the fact that he's no longer here to see
[39:42.000 -> 39:44.000] them
[39:44.600 -> 39:46.540] You know, I mean I'd love if he
[39:46.540 -> 39:53.340] was still here. I think the lessons will still be just as strong but for reasons
[39:53.340 -> 39:59.700] you know, we don't know. Life turned out the way it did and but I know that he
[39:59.700 -> 40:09.740] he would he would be very proud in I think Knowing that the things that he was teaching people not just myself, but he touched a lot of people's lives
[40:10.380 -> 40:12.880] are still giving guidance and
[40:13.440 -> 40:20.080] bringing joy to people and and I think he I think that would make him very happy and you work hard to remember the
[40:20.080 -> 40:24.800] Things he taught you because we had a guest on called Joe Malone who created the perfume brand
[40:27.440 -> 40:31.240] She had a cancer diagnosis and she said that when she had the diagnosis she she was going to change the way she lived and then after
[40:31.240 -> 40:35.040] she recovered she found that the lessons which she said slipped through my
[40:35.040 -> 40:39.020] fingers like sand and she couldn't catch them anymore. What do you do now to
[40:39.020 -> 40:42.800] remember the lessons that Juan taught you to make sure that they don't slip
[40:42.800 -> 40:51.280] through your fingers? Well I think because of the way he he taught me and the way he guided me it
[40:51.280 -> 40:56.920] was a very practical way it was me doing the work it was it was routine and and
[40:56.920 -> 41:11.960] because I figured it out for myself in the end with his help. Actually the biggest gift that he gave is that the work is mine, the result is mine,
[41:11.960 -> 41:19.400] the experience is mine and therefore I always have the ability to think back on it and create
[41:19.400 -> 41:23.880] space to really, okay, what have I learnt?
[41:23.880 -> 41:25.480] And that's the gift he gave me.
[41:25.480 -> 41:28.120] It's actually, he didn't do it for me.
[41:28.120 -> 41:31.680] He guided me in a way that I could do it for myself.
[41:31.680 -> 41:34.560] And that means that it's a part of me
[41:34.560 -> 41:37.760] and it's not something that I'll lose.
[41:37.760 -> 41:39.240] I think it was kind of that.
[41:39.240 -> 41:40.080] It was powerful.
[41:43.400 -> 41:49.000] When things feel a bit chaotic, Instacart helps deliver milk and sausage.
[41:49.000 -> 41:52.080] Add a little life to your cart.
[41:52.080 -> 41:57.960] Get stuff from literally all your stores, from Baby Wipes to Albacore.
[41:57.960 -> 42:00.720] Add a little life to your cart.
[42:00.720 -> 42:08.220] Instacart helps get your groceries your first three deliveries are free
[42:08.220 -> 42:16.700] download Instacart add life to cart terms apply. On our podcast we love to
[42:16.700 -> 42:20.160] highlight businesses that are doing things a better way so you can live a
[42:20.160 -> 42:24.860] better life and that's why when I found Mint Mobile I had to share. So Mint
[42:24.860 -> 42:29.120] Mobile ditched retail stores and all those overhead costs and instead sells
[42:29.120 -> 42:33.560] their phone plans online and passes those savings to you. And for a limited
[42:33.560 -> 42:37.080] time they're passing on even more savings with a new customer offer that
[42:37.080 -> 42:42.120] cuts all Mint Mobile plans to $15 a month when you purchase a three-month
[42:42.120 -> 42:48.600] plan. That's unlimited talk, text and data for $15
[42:48.600 -> 42:53.640] a month. And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service in comparison to
[42:53.640 -> 42:58.620] providers that we've worked with before is incredible. Mint Mobile is here to rescue
[42:58.620 -> 43:04.220] you with premium wireless plans for $15 a month. So say goodbye to your overpriced wireless
[43:04.220 -> 43:06.680] plans, those jaw droppingdropping monthly bills,
[43:06.680 -> 43:08.600] those unexpected overages,
[43:08.600 -> 43:11.120] because all the plans come with unlimited talk and text
[43:11.120 -> 43:12.920] and high-speed data delivered
[43:12.920 -> 43:15.680] on the nation's largest 5G network.
[43:15.680 -> 43:18.400] Use your own phone with any Mint Mobile plan.
[43:18.400 -> 43:19.740] Bring your phone number along
[43:19.740 -> 43:21.760] with all your existing contacts.
[43:21.760 -> 43:23.340] So ditch overpriced wireless
[43:23.340 -> 43:28.440] with Mint Mobile's limited-time deal and get premium wireless service for just 15 bucks a
[43:28.440 -> 43:32.840] month. To get this new customer offer and your new three month unlimited wireless
[43:32.840 -> 43:37.680] plan for just 15 bucks a month go to mintmobile.com.hpp
[43:37.680 -> 43:46.880] that's mintmobile.com.hpp. Cut your wireless bill to 15 bucks a month at mintmobile.com slash HPP.
[43:46.880 -> 43:51.960] Additional taxes, fees and restrictions apply. See Mint Mobile for details. Can I
[43:51.960 -> 43:56.560] ask a question that I've asked a number of guests on this? How much improvement,
[43:56.560 -> 44:01.300] if you had to put a figure on it, do you think working on the psychology and the
[44:01.300 -> 44:05.000] mental side of your sport gave you? I think for me it was a massive part a'r ffynonellau psychologol a'r ffynonellau mentaleol o'ch sport, a oedd yn rhoi arnoch chi?
[44:05.000 -> 44:08.000] Rwy'n credu, i mi, roedd hynny'n rhan fawr.
[44:08.000 -> 44:10.000] Oherwydd i mi, rwy'n credu,
[44:10.000 -> 44:13.000] roeddwn i bob amser yn ymdrech i gael fy nghyflawni fel athleta.
[44:13.000 -> 44:16.000] Mae gen i ddod o'r ffysige da i'r hyn rydw i'n ei wneud.
[44:16.000 -> 44:19.000] Mae gen i ddod o'r gyn-dynion da, mewn ystod hwnnw.
[44:19.000 -> 44:23.000] Rwy'n credu, rwy'n cael y gallu gweithio'n anodd.
[44:24.000 -> 44:27.840] Felly, roedd gen i ddechrau sy'n gallu i mi fod yn athleta da, I think I have the ability to work hard. I, so I had fundamentals that could make me a good athlete,
[44:28.760 -> 44:30.520] could make me a good tennis player.
[44:31.440 -> 44:33.800] And I think that got me to a certain point.
[44:35.440 -> 44:39.400] But I think without that mental aspect
[44:39.400 -> 44:44.400] on just helping me to deal with my own crap really,
[44:45.280 -> 44:47.760] without that opportunity, o'n i'n helpu i ddeall fy nghyfraith, heb y cyfle hwnnw,
[44:47.760 -> 44:52.400] dwi ddim yn credu y byddwn i wedi mynd o A i B.
[44:52.400 -> 44:55.320] Dwi'n credu y byddwn i wedi cael fy nghefn i.
[44:55.320 -> 44:58.600] Felly pan ydych chi ar y cyflawniau a phethau fel hynny,
[44:58.600 -> 45:00.240] rwy'n meddwl bod y mwyaf o bobl
[45:00.240 -> 45:01.840] wedi cael lefel gysylltiadol o ffytniad,
[45:01.840 -> 45:06.000] sgript, mae eu technigaeth yn ychydig yn ychydig.
[45:06.000 -> 45:11.000] Yn ystod y cyfnod, pa mor ffordd y meddwlwch y bydd y siwrs o tenis yn penderfynu
[45:11.000 -> 45:13.000] pa fydd yn mynd i'r rhan ddiwethaf?
[45:13.000 -> 45:16.000] Ie, rwy'n credu bod hwn yn rhan fwyaf o'r hyn rydyn ni'n ei wneud,
[45:16.000 -> 45:20.000] rhan fwyaf o'n chwaraeon, o'r rhan fwyaf o'r chwaraeon,
[45:20.000 -> 45:26.840] ond gall ein chwaraeon fod yn ddau, mae'n rhan o'r cwmni, mae'n rhan o... 100%, rwy'n credu, mae'n rhan o...
[45:26.840 -> 45:29.160] Ond rwy'n credu yw'r dealltid yw
[45:29.160 -> 45:31.240] fel ddŵr, neu dŵr ychydig.
[45:31.240 -> 45:34.000] Mae'n rhan arall yw bod pawb yn edrych ar y cymryd
[45:34.000 -> 45:36.840] ac mae pawb yn dod yn fwy a fwy yn ymwybodol
[45:36.840 -> 45:38.400] yn gwybod eu triggyr,
[45:38.400 -> 45:40.080] neu yn gwybod,
[45:40.080 -> 45:41.120] o ran, ok,
[45:41.120 -> 45:43.120] sut dwi'n ymdrechu yn y sefydliadau hon,
[45:43.120 -> 45:47.180] ok, pa ffeiniadau y gallaf ystyried i helpu i Kind of okay. How do I react in these situations? Okay, what's what thoughts can I think on to help me kind of stay?
[45:47.780 -> 45:52.440] Stay in the moment stay stay ground to stay present kind of everyone's starting to become aware
[45:52.440 -> 45:57.900] So it's actually becoming less of a factor just because I think more people are aware of it
[45:57.900 -> 46:02.960] So it starts becoming the one percent in kind of it's it's time to become another shot essentially
[46:02.960 -> 46:06.280] I think it's a good point that though when not many people are doing it focusing on the mental side of something is really valuable Mae'n dechrau fod yn ffyrdd arall, yn ystod, rwy'n credu. Mae'n bwysig, ond pan nad yw llawer o bobl yn ei wneud,
[46:06.280 -> 46:08.600] mae sefydliad y mentol yn wirioneddol werthfawr.
[46:08.600 -> 46:09.440] Mae'n reologol.
[46:09.440 -> 46:10.720] Pan fydd pawb yn ei wneud,
[46:10.720 -> 46:12.360] mae'n rhaid i chi fod yn dda iawn ar hynny
[46:12.360 -> 46:13.800] i fod yn well, ydych chi?
[46:13.800 -> 46:15.760] Ond y rheswm rydw i'n gofyn y cwestiwn hon
[46:15.760 -> 46:18.000] oherwydd rydw i wedi darllen y cyfran sy'n dweud
[46:18.000 -> 46:20.120] nad oeddech chi'n cael
[46:20.120 -> 46:22.840] lefelau o ddiddorol ymdrechion yn y dyddiau'r cyntaf.
[46:22.840 -> 46:24.680] Doeddech chi'n dechrau ddim yn cael plan B
[46:24.680 -> 46:26.280] pan dyna'r am ystod yn anodd.
[46:26.280 -> 46:28.520] Felly, sut yw eich bod chi nawr
[46:28.520 -> 46:31.280] y byddwch chi'n dechrau rhoi dewis ymdrechion
[46:31.280 -> 46:32.960] sy'n gallu gosod eich chwarae,
[46:32.960 -> 46:36.000] neu y mae angen i chi newid plan chwarae?
[46:36.000 -> 46:39.320] Rwy'n credu, nawr, mae'n gwybod fy hunain'n well.
[46:39.320 -> 46:41.960] Rwy'n credu, rhan o,
[46:41.960 -> 46:44.480] rwy'n credu, rhwi'r dewis o ddewis ymdrechion,
[46:44.480 -> 46:47.160] neu rwy'n credu rhan o hynny yw hefyd dimwyddiad. I think part of I guess a losing emotional control or I think a part of that is also immaturity
[46:47.160 -> 46:48.680] Do you agree with those?
[46:48.680 -> 46:52.720] Not necessarily not fully just because I think a lot of it is
[46:53.360 -> 46:55.600] context a lot of it is is also
[46:56.480 -> 46:57.720] it's
[46:57.720 -> 46:59.720] understanding what's going on and
[46:59.920 -> 47:06.980] People lose their shit kind of every every day in different walks of life. And the only thing that's different is being in a heightened
[47:07.520 -> 47:11.480] State. Yep in front of loads of people it becomes
[47:12.120 -> 47:15.520] Kind of that much more like whoa. She's really kind of lost her head
[47:16.680 -> 47:20.080] and it's not always the case I think I
[47:22.320 -> 47:27.000] Don't like it when I think you know, you hear these hyperbolic words of like kind of Dwi ddim yn hoffi pan dwi'n meddwl, ydych chi'n clywed y sain hyperbolig hwn o'r mai
[47:27.000 -> 47:36.000] maen nhw wedi cael eu cymryd, maen nhw'n allan o hynny, neu, dwi'n gwybod, gwneud i bethau digwydd, gwneud i bethau mynd,
[47:36.000 -> 48:05.320] ond, i mi, yn bersonol, roedd angen i mi ddod i mewn i le oedd i allu canolio a dechreuodd i mewn i'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r y The sun's shining. My family loves me. I'm out here.
[48:05.360 -> 48:06.280] I'm getting a good tan.
[48:06.600 -> 48:06.880] Yeah.
[48:06.920 -> 48:11.160] I, you know, I, I, I'm, you know, staying physically fit.
[48:11.200 -> 48:13.240] I get to do something that I love.
[48:14.200 -> 48:15.080] What's the problem?
[48:15.240 -> 48:18.560] And you'll run through that in your head, will you, during the match in between the serve or in between the set or whatever?
[48:18.560 -> 48:20.000] More so, yeah, more so then.
[48:20.280 -> 48:25.000] I think less so now just because I think it's maybe become a little bit more oiled, a little bit easier. Yeah. Um, but yeah, then I would, dwi'n credu bod hwn yn fwy o'r ffyrdd, dim ond oherwydd dwi'n credu bod e'n dod yn fwy o fwyr,
[48:25.000 -> 48:27.000] ychydig mwy'n hwyr.
[48:27.000 -> 48:30.000] Ond ie, yna byddwn i, byddwn i mewn gwirionedd
[48:30.000 -> 48:32.000] ddod o'r ffordd gwahanol,
[48:32.000 -> 48:35.000] fel gwneud ymdrechion a'r persbectif.
[48:35.000 -> 48:37.000] Felly, o'ch cofio, ychydig mlynedd yn ôl
[48:37.000 -> 48:39.000] pan ddaeth Andy Murray allan o'r llyfr
[48:39.000 -> 48:41.000] a ddweud wrth ei hun, o'r holl ffyrdd
[48:41.000 -> 48:43.000] a'r perthynasau, a'r bobl y gwelwyd hynny.
[48:43.000 -> 48:44.000] Dwi'n credu, ie.
[48:44.000 -> 48:46.480] A oes gennych unrhyw beth fel hyn, unrhyw props, neu unrhyw beth i'w helpu i'w rhagor of all this strength and characteristics. And people saw that. Do you have anything like that, any props
[48:46.480 -> 48:51.080] or anything to help you trigger that sense of perspective?
[48:51.080 -> 48:55.160] No, no, but back actually, back in 2016
[48:55.160 -> 48:58.320] in the Australian Open at the time,
[48:59.320 -> 49:02.160] at the top of tennis rackets, on the top of the grip,
[49:02.160 -> 49:04.200] there's that little band that kind of holds
[49:04.200 -> 49:08.000] the sticky tape in place that holds the grip kind of in place and I
[49:08.000 -> 49:13.500] got to have like different type different colors of that little kind of
[49:13.500 -> 49:19.140] band thing and it had different words on there and they had like play it had love
[49:19.140 -> 49:29.080] it had power it had focus and actually that to me really I really enjoyed and I would purposely choose a different one for each
[49:29.080 -> 49:33.840] Match that I played at the Australian Open that year and I kind of would look at it sometimes and think you know
[49:33.840 -> 49:38.400] What I I can practice like this is something I can use like I just kind of
[49:38.680 -> 49:42.280] So, I don't know if that answers your question, but I just remember that kind of felt like it's perfect
[49:42.280 -> 49:44.160] Yeah, it's actually a good reminder that
[49:44.160 -> 49:48.040] You know people think that to change your mindset or to get control of your
[49:48.040 -> 49:52.240] brain is a really big job and it's nigh on impossible. The reality is it can be
[49:52.240 -> 49:55.560] something as simple as looking at a color, looking at a word, looking at the
[49:55.560 -> 49:59.720] sunshine, thinking about your parents. Little things can have such a huge impact can't they?
[49:59.720 -> 50:09.600] No I think so and I think you know it's again coming back to that realization Nid, rwy'n credu. Ac rwy'n credu, eto, mae'n dod yn ôl i'r sylwad hwn yw, beth bynnag fyddwch chi'n cael angen, beth bynnag fwyaf eich bod chi'n cael,
[50:09.600 -> 50:13.200] nid yw'n gweithredol, gallai newid, ac mewn gwirionedd, mae'r holl dyluniau
[50:13.200 -> 50:18.080] y mae angen arnoch chi ynghylch eich sefydliad eich hun, ac gallai fod yn
[50:18.080 -> 50:45.120] ystod, sain, ffynydd, eich eud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n I mean we have to accept we live in a world of no nuance right? So you are either
[50:51.040 -> 50:51.560] Brilliant or awful. There's nothing in between. Let's just accept that that is the way the world works these days. Have you
[50:58.860 -> 51:00.860] learned to not fight against people casting judgment over what happened during a match when they have basically no idea what happened because they weren't out on the court or
[51:01.080 -> 51:03.080] Do you just accept it now?
[51:03.120 -> 51:05.340] How do you deal with those things? Do you fight them?
[51:05.340 -> 51:08.960] Um, no, I I don't I
[51:09.560 -> 51:16.260] Understand what it is and and the place it has I think as a logical person I get that
[51:16.260 -> 51:18.740] I think when it becomes difficult is when you're tired
[51:19.420 -> 51:22.760] When you're feeling vulnerable when you're feeling sad
[51:23.440 -> 51:27.120] That's when that's when it's harder to do, it's harder
[51:27.120 -> 51:33.120] to practice that practical mind and that's when it can affect you, that's when it can
[51:33.120 -> 51:39.440] kind of creep in and kind of jab you a little bit and that's when you take it on.
[51:39.440 -> 51:51.640] So yes, I know how to deal with it and I get it Do does it always happen that I I deal with it that way? No, sometimes I I get upset by it. Sometimes I
[51:53.000 -> 51:55.160] Cry about the injustice of it sometimes
[51:56.520 -> 51:59.360] Well, sometimes I don't care sometimes it's fine sometimes
[51:59.920 -> 52:08.560] Well, everyone's entitled to their opinion, but sometimes it's how dare they have that opinion. So, you know, I think it's also on what state you're in
[52:08.560 -> 52:11.120] and kind of how much things are affecting you.
[52:11.120 -> 52:13.040] But again, perspective.
[52:13.040 -> 52:13.880] Yeah.
[52:13.880 -> 52:14.840] So, yeah.
[52:14.840 -> 52:17.160] So as you probably know, I work, you know,
[52:17.160 -> 52:19.240] as a sports presenter, like what are the questions
[52:19.240 -> 52:20.800] or what are the things that we should be doing
[52:20.800 -> 52:21.920] when it comes to people like you
[52:21.920 -> 52:24.080] that educate the audience better
[52:24.080 -> 52:28.760] rather than just guessing that you've lost your shit or you've, you know, you've mentally collapsed
[52:28.760 -> 52:32.800] or whatever. What should we be asking people like you to really understand what goes on
[52:32.800 -> 52:35.440] in games and in events?
[52:35.440 -> 52:39.880] I think it's individual, but I think it's more listening to what we say. I think for
[52:39.880 -> 52:44.800] me it's, I actually do try consciously to give an insight, not just for the journalists,
[52:44.800 -> 52:47.920] but for the people who are reading the pieces and I do try to
[52:47.920 -> 52:53.360] actually get my personality across, my beliefs across, my thought process
[52:53.360 -> 52:58.560] across, like kind of what, who am I as a player, who am I as a person and I think
[52:58.560 -> 53:06.420] I think what's more most frustrating maybe is when the answer you give they don't like or they want
[53:06.420 -> 53:10.560] something different and it's more the case of well I can't give you anything
[53:10.560 -> 53:16.500] different because this is who I am and so work with me then because I can't I
[53:16.500 -> 53:21.460] can't be anything other than me and I think it's I think it's more that that's
[53:21.460 -> 53:26.560] for me is where my frustration more comes from is I'm trying to I'm trying to let you know
[53:26.560 -> 53:27.720] Who I am
[53:27.720 -> 53:28.880] You know
[53:28.880 -> 53:30.880] Play ball with me here
[53:31.120 -> 53:33.120] because I
[53:33.120 -> 53:37.440] I like talking. I like sharing my experiences. I
[53:37.960 -> 53:43.280] I've been very open in the work that I've done with Juan with with with you know
[53:43.280 -> 53:45.000] People in the past, especially on the
[53:45.000 -> 53:49.320] mental side, and I think I don't have any hang-ups about sharing.
[53:49.320 -> 53:52.480] Well, there's eight-year-old Johanna Kontas living somewhere in the world, dreaming of
[53:52.480 -> 53:56.800] being the world number one, so the lessons that you can share, you know, are only a good
[53:56.800 -> 53:57.800] thing.
[53:57.800 -> 54:01.400] It's been a really interesting sort of journey to go from running up hills with your dad,
[54:01.400 -> 54:07.160] to leaving home, to crying with your mum because your career wasn't going the way you wanted, to having your eyes opened by Juan, to
[54:07.160 -> 54:10.860] actually the fact that the power is all yours and then we get to the point where
[54:10.860 -> 54:14.680] suddenly like you're in the top five best tennis players in the world and you
[54:14.680 -> 54:17.800] are the British number one and you are in that place that you dreamed of as a
[54:17.800 -> 54:37.400] little kid carrying the hopes of an entire nation at Wimbledon, was it all you hoped it would be? Oh yes and no, yes it is lots of people around you, yes it is exciting but actually you go
[54:37.400 -> 54:48.400] home and it's very normal, so it's not, it's not everything you thought it would be, it's actually a lot better because it's just your life
[54:48.400 -> 54:53.040] and it's normal and it's nothing actually changes.
[54:53.040 -> 54:55.200] And I remember actually in 2017,
[54:55.200 -> 54:57.520] because I think that's what you're referring to, yeah.
[54:58.480 -> 55:01.200] I remember playing the matches
[55:01.200 -> 55:03.280] and I remember feeling nervous or stressed
[55:03.280 -> 55:05.440] or it was difficult. And I remember feeling nervous or stressed or it was difficult and I remember
[55:06.480 -> 55:12.480] kind of you know looking up in the stands and just looking at my boyfriend there and thinking well
[55:12.480 -> 55:18.560] actually after this we'll go home and you'll still love me and whatever happens here and
[55:19.440 -> 55:27.800] and you know it was kind of that normality of of kind of being with that and I think that's why it's actually so much better than what you dream of. For me it was
[55:27.800 -> 55:34.360] anyway just because it's just normal. And that's when you were playing some of
[55:34.360 -> 55:37.280] your best ever tennis so it shows that you don't have to be struggling.
[55:37.280 -> 55:41.240] Johnny Wilkinson spoke on this podcast about he thought that struggling would
[55:41.240 -> 55:44.860] lead to success and he realized that struggling just leads to more struggling
[55:44.860 -> 55:45.000] and yes this is really interesting just as you were at the absolute peak you a dweud y bydd y stryd yn cynnydd i'r cyflawni, ac fe sylweddolodd y bydd y stryd yn cynnydd i'r stryd.
[55:45.000 -> 55:46.000] Ac mae'n ddiddorol iawn,
[55:46.000 -> 55:49.000] dim ond rydych chi ar y cyfan gwbl,
[55:49.000 -> 55:50.000] dydych chi ddim yn rhaid i chi stryd,
[55:50.000 -> 55:51.000] rydych chi roeddwch yn ddifrif.
[55:51.000 -> 55:53.000] Ie, dwi'n credu fy mod i,
[55:53.000 -> 55:54.000] ac rwy'n credu,
[55:54.000 -> 55:56.000] byddwn i'n dweud fy mwyaf o ffridad,
[55:56.000 -> 55:59.000] yn 2019,
[55:59.000 -> 56:02.000] a dyna pan ddechreuais gweithio gyda Dimitri Zabielloff,
[56:02.000 -> 56:04.000] ac mae wedi bod yn ddifrifol iawn ar fy bywyd,
[56:04.000 -> 56:05.000] ac mae'r ystyriedau rydialov, a dyw e'n ymwneud â phwysicau anhygoel ar fy nhyrfod.
[56:05.000 -> 56:10.000] Y perspectifau y dechreuais eu cyflawni ar fy hennis,
[56:10.000 -> 56:16.000] a'r cyflawni ar gyfer mi o'r cyflawni o'r ffordd y byddwch chi'n eisiau chwarae,
[56:16.000 -> 56:18.000] beth y byddwch chi'n eisiau ei wneud yno,
[56:18.000 -> 56:21.000] pa penderfyniadau y byddwch chi'n eisiau eu gwneud,
[56:21.000 -> 56:23.000] a gobeithio'r penderfyniadau hynny.
[56:23.000 -> 56:26.000] Os nad ydynt yn gadaofalu'r ffyrdd,
[56:26.000 -> 56:29.000] pan ydyn nhw'n gofalu'r ffyrdd mewn rhai eraill o'r cwmpas?
[56:29.000 -> 56:32.000] Roedd yn deall bod dim
[56:32.000 -> 56:35.000] ddiddordeb neu ddiddordeb.
[56:35.000 -> 56:38.000] Mae pethau'n mynd i ffwrdd,
[56:38.000 -> 56:41.000] ond rydw i'n chwarae'n fawr iawn y blynedd honno.
[56:41.000 -> 56:44.000] Felly, yr hyn rydych chi'n ei ddysgrifio yma,
[56:44.000 -> 56:47.000] yw'r syniad o dddoedd honno. Felly, yr hyn rydych chi'n ei ddysgrifio yno, yr hyn rydw i'n ei wneud, Dimitri, yw'r sylwad o ddarganfodau gyrfa
[56:47.000 -> 56:49.000] sy'n eich gallu cyflawni'r cwestiynau,
[56:49.000 -> 56:51.000] mae'n poesio nhw.
[56:51.000 -> 56:53.000] Mae'n ddangos yn nifer o ffyrdd.
[56:53.000 -> 56:57.000] Pa mor cyffredin yw hwnnw i'ch bywyd?
[56:57.000 -> 56:59.000] Rwy'n credu ei fod yn anhygoel.
[56:59.000 -> 57:00.000] Anhygoel?
[57:00.000 -> 57:02.000] Rwy'n dweud ei fod yn anhygoel,
[57:02.000 -> 57:07.000] oherwydd mae'n cymryd ffyrdd o feddwl a chyfathro
[57:07.000 -> 57:10.000] mewn ffordd ddifrif,
[57:10.000 -> 57:12.000] yn ymwneud â'r ffordd mwyaf cymryd,
[57:12.000 -> 57:15.000] mae yna llawer o gyfansoddiad
[57:15.000 -> 57:18.000] a llawer o bethau da
[57:18.000 -> 57:22.000] mewn gwirionedd.
[57:22.000 -> 57:24.000] Mae llawer o ddifrifoedd da yno
[57:24.000 -> 57:26.000] sydd wedi gweithio gyda llawer o ddifrifwyr gwych
[57:26.000 -> 57:28.000] a sydd wedi gwneud hynny gyda'u gilydd.
[57:28.000 -> 57:30.000] Ond dwi ddim yn gweithio fel hynny
[57:30.000 -> 57:32.000] ac rwy'n credu bod y peth hwn yn unigol iawn.
[57:32.000 -> 57:34.000] Felly i mi, mae'r ffordd hwn o weithio
[57:34.000 -> 57:36.000] yn y pen ddifrifoedd unig
[57:36.000 -> 57:38.000] y gallaf ei wneud.
[57:38.000 -> 57:40.000] Gallaf ddod i'r ffynnydd gwych
[57:40.000 -> 57:42.000] i mi fynd.
[57:42.000 -> 57:44.000] Felly i mi, roedd yn bwysig iawn,
[57:44.000 -> 57:47.560] ond nid yw'n gyffrous. Mae'n ddifrifol iawn i'r cymdeithas out of myself. So for me, it was very important, but no, it's not common. Well, because it sounds very similar to the approach that your dad took when you first
[57:47.560 -> 57:51.920] declared that you wanted to get up at five o'clock in the morning and run, that you're
[57:51.920 -> 57:57.000] dictating the terms and conditions rather than somebody's got a stick and beating you
[57:57.000 -> 57:58.000] to get home.
[57:58.000 -> 58:03.320] Yeah, and who knows, maybe there's, you know, there's some subconscious kind of way of that's
[58:03.320 -> 58:10.380] how I was wired when I was young. So maybe that's why that kind of working as an adult works for me. I don't know but I didn't think of that
[58:10.380 -> 58:12.380] So yes, you're right
[58:15.200 -> 58:21.240] I suppose I'm kind of thinking that the guy you had content sitting in front of us today is so different to the 21 22
[58:21.240 -> 58:23.240] year old who was totally
[58:23.520 -> 58:27.200] Outcome focused you're probably realizing now that actually the outcome is it's the journey not the outcome, 22 year old who was totally outcome focused. You're probably realizing now that actually the outcome
[58:27.200 -> 58:29.520] is the journey, not the outcome, right?
[58:29.520 -> 58:31.160] Yeah, no, 100%.
[58:31.160 -> 58:32.880] And I think that was actually one of the biggest things
[58:32.880 -> 58:35.800] that I wrote to always consistently is,
[58:35.800 -> 58:39.120] I'm committed to the process, I'm enjoying the process
[58:39.120 -> 58:42.800] and the outcome will be what it will be.
[58:42.800 -> 58:46.920] It's not that, it's kind of here. And I think actually my fitness trainer said this,
[58:46.920 -> 58:49.920] and I probably won't use these, I can't remember the exact words,
[58:49.920 -> 58:52.040] but it was basically along the lines of,
[58:52.040 -> 58:55.240] you know, there's winning and losing and the highs and the lows,
[58:55.240 -> 58:58.600] but actually, then there's living.
[58:58.600 -> 59:00.120] You know, we live every day,
[59:00.120 -> 59:09.000] and it's make that living purposeful and enjoyable, and you want to come to work with the people that you enjoy working with, Mae'n gwneud y bywyd hwnnw ddefnyddol ac mwynhau, ac rydych chi eisiau mynd i weithio gyda'r bobl rydych chi'n mwynhau gweithio gyda nhw.
[59:09.000 -> 59:14.000] Oherwydd, rydych chi'n gwybod, y llwyddiant a'r llwyddiant, mae'n ymwneud â hyn, yna, mae'n ymwneud â'r cyfan, mae'n ymwneud â'r llaw.
[59:14.000 -> 59:19.000] Ond ym mewn i'r holl hynny, mae gennym bywyd bob dydd.
[59:19.000 -> 59:29.000] A yw hynny'n eithaf anhygoel pan rydych chi wedi trinio'r bywyd gyfan, yn se outcome, someone actually said to you, no, no, let's not think about winning the
[59:29.000 -> 59:31.320] tournament, let's just think about enjoying playing in the tournament.
[59:31.320 -> 59:35.600] Because whether it's a CEO or a teacher or a parent listening to this, to shift
[59:35.600 -> 59:40.440] their mindset away from the result is, I think, is scary.
[59:40.440 -> 59:46.440] Yes, but actually to me it was liberating. I needed it. I think I was starved for it.
[59:46.440 -> 59:52.880] I needed because I was doing it one way and it wasn't making me happy. It wasn't making
[59:52.880 -> 59:58.720] me successful. It was actually making me downright miserable. It was making my parents miserable.
[59:58.720 -> 01:00:05.840] Like it was, it wasn't working. So actuallyh oedd y broblem? I mi, oedd,
[01:00:06.680 -> 01:00:07.960] pam na? Ac
[01:00:07.960 -> 01:00:09.160] dwi'n mynd i'w ddweud,
[01:00:09.160 -> 01:00:11.840] oherwydd dwi'n deall.
[01:00:11.840 -> 01:00:13.440] Dwi'n deall yn gyflym iawn,
[01:00:13.440 -> 01:00:14.840] ac roeddwn i'n gallu ei weld,
[01:00:14.840 -> 01:00:15.960] fel,
[01:00:15.960 -> 01:00:17.280] beth o'r mwyn y gallai i mi ddweud,
[01:00:17.280 -> 01:00:18.120] ac yna,
[01:00:19.240 -> 01:00:20.320] hei, dwi'n hapus.
[01:00:20.320 -> 01:00:23.800] Dwi'n gwybod, beth yw yna i'w ymdrechu amdano.
[01:00:23.800 -> 01:00:24.720] Felly, a allwch chi ddweud wrthym
[01:00:24.720 -> 01:00:27.000] y gallu trafnidio o'r meddwl honno, neu'n ymwneol, dwi'n hapus. Dwi'n gwybod beth yw'r rhan o'r broblem. Gallwch ni ddweud am y gallu trafod o'r meddwl honno,
[01:00:27.000 -> 01:00:29.000] o'r fath o'r rhaglen o'r cyfrifol
[01:00:29.000 -> 01:00:33.000] a'r broses o ran y byd allan o'r tenis?
[01:00:33.000 -> 01:00:35.000] Rwy'n credu ei fod yn allan i'r ffyrdd
[01:00:35.000 -> 01:00:38.000] oherwydd rydw i wedi'i ddefnyddio yn bethau gwahanol.
[01:00:38.000 -> 01:00:41.000] Felly, i mi,
[01:00:41.000 -> 01:00:43.000] yn cael fy nabod,
[01:00:43.000 -> 01:00:45.000] efallai hwn, byddai'n fwy anodd i mi getting used to even this, for example, you know,
[01:00:45.200 -> 01:00:49.040] I probably would get more nervous before than I would now,
[01:00:49.040 -> 01:00:51.960] just because I understand that I will come here,
[01:00:51.960 -> 01:00:54.160] I will do the best that I can,
[01:00:54.160 -> 01:00:56.880] and I will enjoy speaking to you both,
[01:00:56.880 -> 01:00:59.800] and the result will be what it will be,
[01:00:59.800 -> 01:01:02.000] and I will keep my fingers crossed that, you know,
[01:01:02.000 -> 01:01:03.320] I give you guys a good episode,
[01:01:03.320 -> 01:01:05.600] but at the end of the day, I can only be myself
[01:01:05.600 -> 01:01:07.280] and I can only do the best that I can.
[01:01:07.280 -> 01:01:12.180] So I think it's that, that you can apply in anything.
[01:01:12.180 -> 01:01:15.920] And I was actually, the other day, I just did Sunday brunch
[01:01:15.920 -> 01:01:18.240] and I was really nervous before going on.
[01:01:18.240 -> 01:01:21.640] I don't know why, but I felt very, very nervous.
[01:01:21.640 -> 01:01:26.000] And again, it's just that same process of, okay, I'mr, yn ymdrechion. Ac eto, mae'r ymdrech honno'n y main ymwneud â, iawn, rydw i yma, rydw i'n cyfro.
[01:01:26.000 -> 01:01:28.000] Rydw i wedi gwneud yr holl beth y gallwn.
[01:01:28.000 -> 01:01:30.000] Rydw i'n mynd allan yno.
[01:01:30.000 -> 01:01:32.000] Byddwn yn ddiogel, byddwn yn ddod o'n
[01:01:32.000 -> 01:01:34.000] a byddwn yn gweld beth sy'n digwydd.
[01:01:34.000 -> 01:01:36.000] Rydw i'n credu bod y gweithdai hon yn dda,
[01:01:36.000 -> 01:01:38.000] dydych chi ddim?
[01:01:38.000 -> 01:01:40.000] Rydw i'n credu ei fod yn ddifrifol.
[01:01:40.000 -> 01:01:42.000] Rydyn ni wedi cyrraedd y pwynt
[01:01:42.000 -> 01:01:44.000] o'n cwestiynau cyflymau cyflym
[01:01:44.000 -> 01:01:46.000] rydyn ni bob amser'n digwydd y podcast.
[01:01:46.000 -> 01:01:54.000] Yn gyntaf, y trwyf ymdrechion ddim-drawedol y mae gennych a'r bobl o'ch gwmpas yn cael eu cymryd?
[01:01:54.000 -> 01:02:03.000] Yn ddiogel, rwy'n credu bod yn ddiogel, honno'r gofyn, diogel, a chymdeithas.
[01:02:03.000 -> 01:02:06.000] Beth o'r gwybodaeth a fyddwch chi'n ei roi i'r teenage Johanna,
[01:02:06.000 -> 01:02:07.000] yn dechrau?
[01:02:07.000 -> 01:02:09.000] Rwy'n gobeithio y byddwn i wedi dysgu yn gyntaf
[01:02:09.000 -> 01:02:12.000] i fod yn ddiogel a chyfathrebu
[01:02:12.000 -> 01:02:17.000] ac i edrych ar y byd mwy cyfartal,
[01:02:17.000 -> 01:02:19.000] edrych ar fy nyrsedd mwy cyfartal.
[01:02:19.000 -> 01:02:21.000] Rwy'n credu, rwy'n gwybod, mae'n fawr gysylltiedig,
[01:02:21.000 -> 01:02:23.000] mae'n fawr gwasanaethol,
[01:02:23.000 -> 01:02:25.600] ymdrech i stopio a chynhali'r rosau, ymdrech i stopio a chynhali'r rosau. narrow it's very all all-encompassing kind of stop and smell the roses kind of
[01:02:25.600 -> 01:02:31.240] thing yeah stop and smell the roses. Very good. Could you give one book
[01:02:31.240 -> 01:02:37.960] recommendation for our high-performance family to have a read of? It's winning
[01:02:37.960 -> 01:02:43.480] not fighting no yeah winning not fighting by John Vincent. Excellent why
[01:02:43.480 -> 01:02:45.920] why does that book work for you?
[01:02:45.920 -> 01:02:47.480] I actually just started it to be honest
[01:02:47.480 -> 01:02:52.240] and I'm just really interested in reading
[01:02:52.240 -> 01:02:54.640] kind of the philosophy that I've bought into
[01:02:54.640 -> 01:02:56.680] but a different take on it
[01:02:56.680 -> 01:02:59.000] because it's not maybe quite word for word
[01:02:59.000 -> 01:03:01.800] what I kind of maybe learned
[01:03:01.800 -> 01:03:03.640] but it's definitely along the same lines
[01:03:03.640 -> 01:03:05.000] or certain bits that I've read like they are definitely. So it's just nice to hear how someone else ond mae'n ymwneud â'r un gilydd, i gyd, i'r un ffynon. Iawn.
[01:03:05.000 -> 01:03:06.000] Iawn.
[01:03:06.000 -> 01:03:07.000] Iawn.
[01:03:07.000 -> 01:03:08.000] Iawn.
[01:03:08.000 -> 01:03:09.000] Iawn.
[01:03:09.000 -> 01:03:10.000] Iawn.
[01:03:10.000 -> 01:03:11.000] Iawn.
[01:03:11.000 -> 01:03:12.000] Iawn.
[01:03:12.000 -> 01:03:13.000] Iawn.
[01:03:13.000 -> 01:03:14.000] Iawn.
[01:03:14.000 -> 01:03:15.000] Iawn.
[01:03:15.000 -> 01:03:16.000] Iawn.
[01:03:16.000 -> 01:03:17.000] Iawn.
[01:03:17.000 -> 01:03:18.000] Iawn.
[01:03:18.000 -> 01:03:19.000] Iawn.
[01:03:19.000 -> 01:03:20.000] Iawn.
[01:03:20.000 -> 01:03:21.000] Iawn.
[01:03:21.000 -> 01:03:22.000] Iawn.
[01:03:22.000 -> 01:03:23.000] Iawn.
[01:03:23.000 -> 01:03:24.000] Iawn.
[01:03:24.000 -> 01:03:47.000] Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Mae'n dweud wrthym, rwy'n gwrthi'n fawr. Rwy'n credu mai dyna wedi'i helpu i mewn i lawer o bethau gwahanol.
[01:03:47.000 -> 01:03:52.000] Fy nghwastraff gwych yw efallai y byddwn yn gallu cymryd ymdrech.
[01:03:52.000 -> 01:03:59.000] Mae'n cymryd ymgyrch i mi gwybod pan i fynd i'w ddefnyddio,
[01:03:59.000 -> 01:04:01.000] ond hefyd pan i fynd i gymryd ychydig o'r gofal,
[01:04:01.000 -> 01:04:04.000] i fynd i'r ffwrdd, i gael ychydig o'r amser.
[01:04:04.000 -> 01:04:08.000] Dyna'r peth rydw i wedi'i ddyseth rydw i wedi cael i'w ddysgu ac yn ymdrechu i'w dysgu.
[01:04:08.000 -> 01:04:11.000] Brifysgwr. Diolch yn fawr iawn am dod ati ar y podcast hon.
[01:04:11.000 -> 01:04:12.000] Diolch.
[01:04:12.000 -> 01:04:14.000] Ac yn enwedig am ddechrau ac am siarad gyda ni am Huan,
[01:04:14.000 -> 01:04:17.000] a gwybodais nad oedd e'n eithaf'n hwyr i chi,
[01:04:17.000 -> 01:04:21.000] ond rwy'n credu, i ddod o'r oedwyr o'r wythnos i fod yn chwaraewr tenis profesiynol,
[01:04:21.000 -> 01:04:23.000] rhaid i chi fod i gyd.
[01:04:23.000 -> 01:04:27.000] Yn y pwynt honno, rhaid i chi fod i gyd. Ar hyn o bryd, rhaid i chi fod i gyd ar y cyflawn.
[01:04:27.000 -> 01:04:30.000] Rwy'n credu bod yr hyn sy'n eithaf gweithiol yn y sgwrs hon
[01:04:30.000 -> 01:04:34.000] yw rannu gyda ni y byd o ran cyflawn i'r broses.
[01:04:34.000 -> 01:04:36.000] Mae'n gweithio i chi mewn sylwad tennis,
[01:04:36.000 -> 01:04:38.000] ond gobeithio i bawb sy'n mynd i'r sgwrs hon
[01:04:38.000 -> 01:04:40.000] fod yn gweithio iddo iddo i'w bywydau hefyd.
[01:04:40.000 -> 01:04:41.000] Diolch.
[01:04:41.000 -> 01:04:42.000] Diolch.
[01:04:42.000 -> 01:04:43.000] Diolch am wynebu.
[01:04:50.080 -> 01:04:51.080] Damien, Jake, another really interesting interview. You know what?
[01:04:51.080 -> 01:04:55.760] I think people listen to this and they're looking for really huge things that could
[01:04:55.760 -> 01:04:59.360] be said that will change their lives and alter the way they see the world.
[01:04:59.360 -> 01:05:05.000] What Johanna has just basically said there is that a tiny detail focusing on the process, gaining perspective can change everything. yw bod y deunydd ychydig yn ymdrechu ar y broses,
[01:05:05.720 -> 01:05:08.840] yn newid ystod y perspectif o gynllunio, yn newid popeth.
[01:05:08.840 -> 01:05:10.000] Ie, yn unig.
[01:05:10.000 -> 01:05:14.040] Rwy'n credu, i ddweud wrthym gyda ni i'r ystafell ymdrechol
[01:05:14.040 -> 01:05:16.080] yng Nghymru, a gofyn i ni edrych arno,
[01:05:16.080 -> 01:05:17.520] a gweld eich ffrind ffynion,
[01:05:17.520 -> 01:05:19.280] a gofyn iddo chi, yn ystod y gweithiau,
[01:05:19.280 -> 01:05:21.000] fod yn ôl yn ymwneud â'i gilydd,
[01:05:21.000 -> 01:05:22.160] a bydd popeth yn normal,
[01:05:22.160 -> 01:05:26.000] neu ddod â'r ffynion yn eich ystafell, ar unrhyw le, yw'r technegau y gall hefyd, dwi'n credu, dwi ddim yn ymdrech ar beth sy'n bwysig
[01:05:26.000 -> 01:05:28.000] y pethau fach yna.
[01:05:28.000 -> 01:05:30.000] Bydd yn ddifrifol o bobl sy'n mynd i'r hyn nawr
[01:05:30.000 -> 01:05:32.000] a'u gosod ar slogan ar gwaith.
[01:05:32.000 -> 01:05:34.000] A yw'n mynd i newid y ffordd
[01:05:34.000 -> 01:05:36.000] y mae pobl yn meddwl?
[01:05:36.000 -> 01:05:38.000] A yw'n ymdrech ar beth sy'n bwysig
[01:05:38.000 -> 01:05:40.000] y ffordd y mae pobl yn meddwl?
[01:05:40.000 -> 01:05:42.000] A yw'n ymdrech ar beth sy'n bwysig
[01:05:42.000 -> 01:05:44.000] y ffordd y mae pobl yn meddwl?
[01:05:44.000 -> 01:05:45.160] A yw'n ymdrech ar beth sy'n bwysig y ffordd y mae pobl yn meddwl? Just how important those little things can be and there will definitely be people listen to this now going
[01:05:47.120 -> 01:05:51.020] You put up a slogan at work Is it really going to change the way people think or you write a little note in your notebook?
[01:05:51.020 -> 01:05:54.080] Is that really gonna alter the way someone operates daily?
[01:05:54.420 -> 01:06:00.780] We've just had someone who is the best tennis player in Britain was number four in the world and at that time
[01:06:01.220 -> 01:06:06.000] Had the word love or appreciation of power or focus written on her tennis racket and at times a struggle just looked at that word a oedd y sgwrs hwnnw wedi cael y sgwrs hwnnw, a oedd y sgwrs hwnnw wedi cael y sgwrs hwnnw, a oedd y sgwrs hwnnw wedi cael y sgwrs hwnnw,
[01:06:06.000 -> 01:06:08.000] a oedd y sgwrs hwnnw wedi cael y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:08.000 -> 01:06:10.000] y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:10.000 -> 01:06:12.000] y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:12.000 -> 01:06:14.000] y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:14.000 -> 01:06:16.000] y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:16.000 -> 01:06:18.000] y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:18.000 -> 01:06:20.000] y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:20.000 -> 01:06:22.000] y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:22.000 -> 01:06:24.000] y sgwrs hwnnw wedi cael
[01:06:24.000 -> 01:06:45.000] y sgwrs hwnnw wedi cael y sgwrs hwnnw wedi cael Mae'n rhaid i chi ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i ddod o'r ffordd i mi ddweud y byddai Johnnie Wilkinson yn y ffordd y mae'n siarad wrth fy nghyflawni pan ddod i'r podcast.
[01:06:45.000 -> 01:06:47.000] Ie, rwy'n credu ei fod yn ffasinatig.
[01:06:47.000 -> 01:06:50.000] Dod i Johnnie i rhai o'r cyfnodau hynny ar ddiwedd yr hyn sydd ar ei gyrfa
[01:06:50.000 -> 01:06:52.000] ac rwy'n credu yr hyn sy'n ffasinatig a rydw i wedi'i rannu o Jo
[01:06:52.000 -> 01:06:56.000] yw bod hi wedi'i ddysgu ymhellach dros ei gyrfa
[01:06:56.000 -> 01:06:59.000] ac dyna sydd wedi'i hyrwyddo i'r heillau sydd wedi'i ddod.
[01:06:59.000 -> 01:07:02.000] Mae'n ddiddorol, ac rwy'n credu bod llawer o bobl chwaraeon gynhyrchu
[01:07:02.000 -> 01:07:06.700] yn meddwl, na allaf gael y mynedd o gynnyrchu hwnnw, nawr rwy'n mwy o ffocws ar gael yn ymgyrchwr chwaraeon. Because I think a lot of professional sports people would think well, I can't I can't have that growth mindset now I'm too focused on being a sports person
[01:07:06.880 -> 01:07:10.400] The growth mindset is what's made her a successful sports person
[01:07:10.400 -> 01:07:12.740] And when you sit and have a conversation like we did with her
[01:07:12.740 -> 01:07:17.140] I mean clearly her parents were were brilliant the way that they inspired her and pushed her
[01:07:17.180 -> 01:07:20.560] But then I think she probably did go into this quite dark and difficult
[01:07:20.800 -> 01:07:25.160] Period of struggling with her tennis and her tennis was what was defining her now. It's clearly not what defines her o anoddau a'r anoddau anodd i'w chwarae o'i chwarae gyda'i tenis, ac roedd ei tenis yn yr hyn sy'n ei ddefnyddio.
[01:07:25.160 -> 01:07:26.920] Nawr, mae'n debyg nad yw'r hyn sy'n ei ddefnyddio.
[01:07:26.920 -> 01:07:31.080] Felly, rwy'n deimlo'r syniad y byddwn yn well i'w chwarae
[01:07:31.080 -> 01:07:34.440] ar gyfer yr hyn sy'n ymwneud â'i gyrfa o'i tenis,
[01:07:34.440 -> 01:07:38.240] oherwydd bydd yn 40 neu 50 mlynedd ar y dde,
[01:07:38.240 -> 01:07:39.280] nid yn chwarae tenis,
[01:07:39.280 -> 01:07:42.080] ac mae'n deimlo ei fod wedi'i ddysgu ar y cyfnod honno.
[01:07:42.080 -> 01:07:44.440] Yn unig, rwy'n credu bod hynny'n gweithgaredd pwysig iawn
[01:07:44.440 -> 01:07:48.880] nad yw'n ei ddefnyddio gan yr hyn sy'n ei wneud yno ar y cwrt.
[01:07:48.880 -> 01:07:50.880] Mae'n cael ei ddefnyddio gan y person
[01:07:50.880 -> 01:07:53.760] sy'n cynnwys y profiadau hynny o ddynnu ei fod.
[01:07:53.760 -> 01:07:55.000] Ac mae'n gallu cydnabod hynny
[01:07:55.000 -> 01:07:58.360] gan ymdrechu'r broses a ddim y cyfnod.
[01:07:58.360 -> 01:07:59.920] Bydd yna hundred o chwaraewyr tenis yno
[01:07:59.920 -> 01:08:01.280] sy'n byth yn gwybod eu gwynhau
[01:08:01.280 -> 01:08:03.320] ac yn dechrau, sy'n byth yn gwybod eu gwynhau'n torfiad.
[01:08:03.320 -> 01:08:06.000] Felly, a yw hynny'n gwneud iddyn nhw'n fwyaf o bobl na'wodraeth. Wel, os ydych chi'n cymryd ymwneud y proses, y cyflwr i hynny yw'n ddifrifol iawn.
[01:08:06.000 -> 01:08:08.000] Diolch yn fawr, ffyrddwyr.
[01:08:08.000 -> 01:08:10.000] Diolch, ffrind.
[01:08:10.000 -> 01:08:12.000] Wel, rwy'n credu
[01:08:12.000 -> 01:08:14.000] efallai y byddwch chi'n ei gofyn
[01:08:14.000 -> 01:08:16.000] o pen a papur ar hynny.
[01:08:16.000 -> 01:08:18.000] Rwy'n teimlo'r sgwrs yn ddifrifol iawn
[01:08:18.000 -> 01:08:20.000] ar nifer o bwynt, ac rwyf wedi'i gysylltu
[01:08:20.000 -> 01:08:22.000] â'r sgwrs, fel y dywedwch chi gyda Damien
[01:08:22.000 -> 01:08:24.000] ar y diwedd, gyda llawer i'w meddwl amdanyn nhw.
[01:08:24.000 -> 01:08:26.140] Ond rwy'n teimlo fel bod ein gwestiwn yn lle dda iawn, mentynol, at numerous points and I finished that conversation as you heard me saying with Damian at the end with a lot to think about but I
[01:08:26.140 -> 01:08:29.640] Feel like our guest is in such a good place mentally and
[01:08:30.320 -> 01:08:34.960] There's no doubt that if you're a professional athlete over time your physical prowess melts away
[01:08:34.960 -> 01:08:40.920] But if you can make sure that mentally you're you're strong then you're in a good place and I've I left that conversation
[01:08:41.080 -> 01:08:43.160] Just feeling excited for her future. So
[01:08:43.840 -> 01:08:45.360] Thank you so much to you
[01:08:45.360 -> 01:08:51.700] Anna concert for coming on the high performance podcast and being so so honest with us and sharing so many things that I think some
[01:08:51.700 -> 01:08:57.100] People who are at the they're a very peak of their careers wouldn't necessarily be willing to share
[01:08:57.100 -> 01:08:57.820] But once again
[01:08:57.820 -> 01:09:03.500] It's a reminder of the power of these kinds of conversations where we give it time and we really get to the root of
[01:09:03.740 -> 01:09:09.200] What you at home want to hear so that you can improve your own lives. I'm not sure there's anything else out there like
[01:09:09.200 -> 01:09:14.960] this at the moment and I'm so grateful that you're all part of the journey with us. If you'd like to
[01:09:14.960 -> 01:09:19.040] get even more from us, of course, we also have a members club called the High Performance Circle,
[01:09:19.040 -> 01:09:26.180] more podcasts, more inspirational talks, more keynote speeches, newsletters, offers, giveaways.
[01:09:26.180 -> 01:09:28.980] It's a great club and it's free to be a member.
[01:09:28.980 -> 01:09:32.980] All you have to do is go to thehighperformancepodcast.com
[01:09:32.980 -> 01:09:35.560] and sign up for the High Performance Circle.
[01:09:35.560 -> 01:09:37.980] So that's it from our Olympic specials.
[01:09:37.980 -> 01:09:40.580] Thanks to all of our brilliant guests.
[01:09:40.580 -> 01:09:42.060] And don't forget, you can also roll back
[01:09:42.060 -> 01:09:43.520] into the High Performance Archives
[01:09:43.520 -> 01:09:45.240] because of the six most successful
[01:09:45.800 -> 01:09:49.720] Olympians that Britain has ever produced three of them have now been on the podcast
[01:09:50.500 -> 01:09:54.100] Jason Kenney, sir, Chris Hoy and Tom Daley as well
[01:09:54.520 -> 01:09:59.600] And I reckon it may well be sir Tom Daley and sir, Jason Kenney before too long, right?
[01:09:59.600 -> 01:10:01.840] We're back with another episode next week
[01:10:01.880 -> 01:10:06.640] But from all of us on the high-performance podcast from Hannah, from Will, from Professor Damien Hughes,
[01:10:06.640 -> 01:10:09.520] from myself, Finn Ryan at Rethink Audio,
[01:10:09.520 -> 01:10:11.860] we can't thank you enough for being part
[01:10:11.860 -> 01:10:13.840] of the conversation that we're having right here.
[01:10:13.840 -> 01:10:15.040] Keep your thoughts coming in to us.
[01:10:15.040 -> 01:10:16.720] Ping us some messages on Instagram.
[01:10:16.720 -> 01:10:17.900] We love to hear from you.
[01:10:17.900 -> 01:10:20.240] But most of all, take what you've learned,
[01:10:20.240 -> 01:10:23.600] really use it to uplift, build,
[01:10:23.600 -> 01:10:25.000] and push your own life forwards.
[01:10:25.000 -> 01:10:27.600] Have a brilliant, high-performance day.
[01:10:27.600 -> 01:11:06.000] Lots of love. Hi, my name is Kelly Rizzo, and this is Comfort Food.
[01:11:06.000 -> 01:11:10.480] Now, some of you may know me because I've always loved sharing my passion for food,
[01:11:10.480 -> 01:11:16.560] travel, and music with people, but in January of 2022, my entire world came screeching to
[01:11:16.560 -> 01:11:17.560] a halt.
[01:11:17.560 -> 01:11:24.120] I lost my husband, Bob Saget, and although it was the worst time of my entire life, strangely
[01:11:24.120 -> 01:11:25.720] enough, the conversations that I was having
[01:11:25.720 -> 01:11:28.480] with my friends and family were some of the best.
[01:11:28.480 -> 01:11:30.780] Most of the time, these conversations were being had
[01:11:30.780 -> 01:11:32.520] over some great food.
[01:11:32.520 -> 01:11:34.500] I'll sit down with old and new friends
[01:11:34.500 -> 01:11:37.220] and talk about death, loss, or just life,
[01:11:37.220 -> 01:11:38.720] and the food that got us through it.
[01:11:38.720 -> 01:11:42.300] Comfort Food is brought to you by Wheelhouse DNA and Acast.
[01:11:42.300 -> 01:11:44.600] New episodes will be released every Sunday.
[01:11:44.600 -> 01:11:45.260] Check them out wherever
[01:11:45.260 -> 01:11:48.940] you like to listen. Hope to see you there.
[01:11:48.940 -> 01:11:57.700] Acast helps creators launch, grow, and monetize their podcasts everywhere. Acast.com.

Back to Episode List