E62 - Grant Hanley: Why fear carries no value

Podcast: The High Performance

Published Date:

Wed, 09 Jun 2021 00:00:00 GMT

Duration:

59:23

Explicit:

False

Guests:

MP3 Audio:

Please note that the summary is generated based on the transcript and may not capture all the nuances or details discussed in the podcast episode.

Notes

In the second in our series of special EURO 2020 episodes, we are joined by Grant Hanley, Norwich City captain and Scotland national team defender.

Grant has been a leader throughout his football career. He featured in the majority of Blackburn’s games in the Premier League & Championship from 2011, making a total of 200 appearances in all competitions. Grant joined Norwich in 2017 and became the club captain a year later. 

In February 2011, he was included in Scotland’s squad for the inaugural Carling Nations Cup. He made his debut in a 3-1 win over Wales.

To date, he has 32 caps for his country and has scored 2 goals. 


*********

Huge thanks to WHOOP for being our special partner for the EUROS series. WHOOP is a personalised digital fitness & health coach that provides actionable feedback around training, sleep and recovery. Join Jake and Damian on their journey to unlocking higher levels of performance with WHOOP by going to join.whoop.com/HPP and getting started for free. If members don’t like it, they’ll be free to return their

device within the first 30 days with no penalty.

Thanks also to GIVEMESPORT - the exclusive sports partner of the High Performance Podcast. To gain further access to editorial and social content from the podcast click here https://www.givemesport.com/podcast

You can also PRE-ORDER THE NEW HIGH PERFORMANCE BOOK NOW! smarturl.it/hv0sdz

And for more exclusive content, join our new members club THE HIGH PERFORMANCE CIRCLE! Where you can get podcasts, keynote speeches and boosts from some very special guests. Go to www.thehighperformancepodcast.com to sign up for FREE!



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Summary

some summary

Raw Transcript with Timestamps

[00:00.000 -> 00:07.400] Welcome along to the second in our special episodes around Euro 2020.
[00:07.400 -> 00:11.100] Whoa, what a reaction to Gareth Southgate a week ago.
[00:11.100 -> 00:14.200] It was the biggest day actually of the High Performance Podcast
[00:14.200 -> 00:17.200] since we launched when we welcomed Gareth and I've had the most
[00:17.200 -> 00:20.600] amazing messages, some of them directly to me from, you know,
[00:20.600 -> 00:24.100] other managers in professional football, hundreds and hundreds
[00:24.100 -> 00:25.400] of messages across social media
[00:25.400 -> 00:27.600] with people saying they found Gareth really interesting.
[00:27.600 -> 00:29.200] If you're listening to this and you're thinking,
[00:29.200 -> 00:31.800] what? Gareth Southgate was on high performance
[00:31.800 -> 00:35.300] a couple of weeks before England started a major tournament.
[00:35.300 -> 00:36.400] How do I find this?
[00:36.400 -> 00:38.400] Just look for the episode and get involved.
[00:38.400 -> 00:40.900] And today we welcome another guest.
[00:40.900 -> 00:48.640] We welcome a man who will be pulling on the blue jersey for Scotland. In fact, we welcome a man who is the longest serving member of the
[00:48.640 -> 00:53.240] Scotland squad taking part in this summer's Euros. He's the Norwich captain
[00:53.240 -> 00:57.560] Grant Hanley. He's just been promoted and you, I reckon you are listening to this
[00:57.560 -> 01:01.880] thinking, Grant Hanley, I've got an opinion of Grant Hanley. I think I know
[01:01.880 -> 01:09.440] what I think of him, the kind of guy he is, the kind of player he is. Prepare to have your mind changed with this conversation.
[01:09.440 -> 01:15.200] As a captain, you can't be a flapper, you know, you can't go in and be nervous every
[01:15.200 -> 01:18.560] day. You know, you need to, it's important how you carry yourself and it's important
[01:18.560 -> 01:22.880] how much your behaviour's affected the rest of the group. So I think it's very important
[01:22.880 -> 01:25.320] to be calm, it's very important to look like
[01:25.320 -> 01:26.920] you know what you're doing basically.
[01:26.920 -> 01:28.440] Yeah, you're going to love this episode.
[01:28.440 -> 01:30.080] I can't wait for you to hear this episode
[01:30.080 -> 01:31.600] of the High Performance Podcast.
[01:31.600 -> 01:33.920] Before we get going, now I totally understand
[01:33.920 -> 01:35.920] that adverts on podcasts is the bit
[01:35.920 -> 01:37.640] that you might skip past very quickly.
[01:37.640 -> 01:39.040] Please don't, just for a second,
[01:39.040 -> 01:41.440] because I'm going to share something with you
[01:41.440 -> 01:43.480] that is, I think, really important.
[01:43.480 -> 01:48.240] As I've said a couple of times already, lots of people want to be with us as partners on the High
[01:48.240 -> 01:52.360] Performance Podcast. We are very selective about who we welcome and we
[01:52.360 -> 01:57.880] are really proud to say that Whoop are sponsoring the whole Euro 2020 series. If
[01:57.880 -> 02:01.480] you haven't heard of Whoop before and you're wondering what I'm talking about,
[02:01.480 -> 02:05.220] I read a book called The 5am Club, which I would hugely recommend to you.
[02:05.220 -> 02:07.020] And in that book, they talk about getting
[02:07.020 -> 02:09.620] to the granular level of anything
[02:09.620 -> 02:11.700] to get real high performance.
[02:11.700 -> 02:13.020] And that's what WOOP does.
[02:13.020 -> 02:16.820] It provides granular understanding of your body.
[02:16.820 -> 02:19.060] It provides the most accurate insight
[02:19.060 -> 02:21.940] into how you're living and what you're doing.
[02:21.940 -> 02:23.780] And I'm wearing one right now.
[02:23.780 -> 02:25.560] It's lightweight, it's waterproof.
[02:25.560 -> 02:27.380] It basically sits on your wrist
[02:27.380 -> 02:30.740] and it gives you daily analytics about how you're recovering,
[02:30.740 -> 02:33.260] how you're training and how you're sleeping.
[02:33.260 -> 02:35.540] Most wearable tech tells you what you've done.
[02:35.540 -> 02:36.940] The amazing thing about Whoop
[02:36.940 -> 02:39.540] is that it tells you what you need to do.
[02:39.540 -> 02:41.180] And we've got an exclusive offer
[02:41.180 -> 02:42.620] from the High Performance Podcast.
[02:42.620 -> 02:47.000] All you have to do is go to join.woop.com
[02:47.000 -> 02:54.120] forward slash HPP and you will get your first month free from WOOP. I just want to talk
[02:54.120 -> 02:59.920] very briefly about the sleep element because I'm really big into sleep, not in terms of
[02:59.920 -> 03:04.080] having enough but in terms of it being a big part of my life. I suffer with insomnia, I
[03:04.080 -> 03:08.440] don't get enough hours and I now have my very own personal sleep
[03:08.440 -> 03:13.240] coach which is the black band on my wrist. Sleep is so important, it improves
[03:13.240 -> 03:17.400] our immunity, it helps us hit the ambitions we have for our fitness in the
[03:17.400 -> 03:22.000] gym and the more we know about how we're sleeping and when we're sleeping and the
[03:22.000 -> 03:27.720] kind of depth and quality of our sleep then the better it is for us because sleep is not just about quality sleep, it's about
[03:27.720 -> 03:31.580] quantity and what your Woot wristband will do, it will tell you when you wake
[03:31.580 -> 03:35.100] up about the sleep stages that you've been in, it will tell you about the
[03:35.100 -> 03:38.900] disturbances that you've had throughout the night, it monitors your respiratory
[03:38.900 -> 03:41.900] rate which is not just important for that night's sleep but actually that's
[03:41.900 -> 03:45.260] kind of a good indicator if you've got changes in your health.
[03:45.840 -> 03:51.320] It works out what sleep you need. So I'm really excited to see how this works out for me.
[03:52.080 -> 03:59.560] What Woot will do is track all four stages of the sleep that I have with really precise accuracy. So slow-wave sleep,
[04:00.160 -> 04:06.560] REM, light and then awake and each stage serves a different function for your recovery.
[04:06.560 -> 04:09.840] So like even if you're in bed, you may well have a period of being awake.
[04:09.840 -> 04:12.600] So see how much time you spend awake throughout the night.
[04:12.600 -> 04:19.640] What about light sleep, the physiological stage of sleep that allows you to transition to deep sleep, which is really important.
[04:20.600 -> 04:25.720] REM is that mentally restorative sleep, which I'm sure you know about where you sort of need that.
[04:25.720 -> 04:28.260] And then deep sleep, the slow wave sleep,
[04:28.260 -> 04:30.880] that's the physically restorative sleep stage
[04:30.880 -> 04:32.800] where your body restores your muscular,
[04:32.800 -> 04:35.280] your cellular and your skeletal systems.
[04:35.280 -> 04:37.940] So we often say on the high performance podcast
[04:37.940 -> 04:40.440] that a Formula One race is one in a pit stop.
[04:40.440 -> 04:42.560] And I think sometimes we can obsess about the fact
[04:42.560 -> 04:43.800] that our fitness and our health
[04:43.800 -> 04:47.900] is all about how much we're doing in the gym, but actually sleep is a really important part
[04:47.900 -> 04:53.680] So if you're interested in that and you want something that is going to tell you not just what you've done in the gym
[04:53.680 -> 04:57.240] But what else you need to do in the gym something that's going to track your recovery as well
[04:57.240 -> 05:02.680] And as I've just explained really carefully monitor your sleep your own personal sleep coach
[05:02.760 -> 05:08.760] Then you can subscribe to whoop and you can do so with an exclusive high-performance podcast
[05:08.760 -> 05:16.640] discount. All you need to do is go to join.whoop.com forward slash HPP and you
[05:16.640 -> 05:21.360] can get your first month of Whoop absolutely free and you can cancel any
[05:21.360 -> 05:25.480] time in the first 30 days so it's no risk as well if you don't like it.
[05:25.480 -> 05:26.840] Anyway, get involved.
[05:26.840 -> 05:30.080] Thank you so much, Whoop, for being involved in the High Performance podcast.
[05:30.080 -> 05:31.080] Let's do it.
[05:31.080 -> 05:35.080] It's time for the latest Euro 2020 special.
[05:37.480 -> 05:38.280] Hey there!
[05:38.280 -> 05:43.800] Did you know Fred Meyer always gives you savings and rewards on top of our lower than low prices?
[05:43.800 -> 05:45.760] And when you download the Fred Meyer app,
[05:45.760 -> 05:49.920] you'll enjoy over $500 in savings every week with digital coupons.
[05:49.920 -> 05:54.240] And don't forget fuel points to help you save up to $1 per gallon at the pump.
[05:54.240 -> 05:55.520] Want to save even more?
[05:55.520 -> 05:59.040] With a Boost membership, you'll get double fuel points and free delivery.
[05:59.040 -> 06:01.920] So shop and save big at Fred Meyer today.
[06:01.920 -> 06:03.920] Fred Meyer, fresh for everyone.
[06:03.920 -> 06:05.040] Savings may vary by state.
[06:05.040 -> 06:06.960] Restrictions apply. See site for details.
[06:09.680 -> 06:14.000] On our podcast, we love to highlight businesses that are doing things a better way so you can
[06:14.000 -> 06:19.520] live a better life. And that's why when I found Mint Mobile, I had to share. So Mint Mobile
[06:19.520 -> 06:28.520] ditched retail stores and all those overhead costs and instead sells their phone plans online and passes those savings to you. And for a limited time they're
[06:28.520 -> 06:32.660] passing on even more savings with a new customer offer that cuts all Mint Mobile
[06:32.660 -> 06:38.740] plans to $15 a month when you purchase a three-month plan. That's unlimited talk
[06:38.740 -> 06:47.240] text and data for $15 a month and by by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service
[06:47.240 -> 06:52.200] in comparison to providers that we've worked with before is incredible. Mint Mobile is
[06:52.200 -> 06:58.160] here to rescue you with premium wireless plans for $15 a month. So say goodbye to your overpriced
[06:58.160 -> 07:03.000] wireless plans, those jaw-dropping monthly bills, those unexpected overages, because
[07:03.000 -> 07:10.400] all the plans come with unlimited talk and text and high speed data delivered on the nation's largest 5G network. Use your own
[07:10.400 -> 07:15.840] phone with any Mint Mobile plan, bring your phone number along with all your existing contacts.
[07:15.840 -> 07:20.720] So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's limited time deal and get premium wireless
[07:20.720 -> 07:28.920] service for just 15 bucks a month. To get this new customer offer and your new three month unlimited wireless plan for just 15 bucks a month
[07:28.920 -> 07:36.200] go to mintmobile.com slash HPP. That's mintmobile.com slash HPP. Cut your
[07:36.200 -> 07:42.080] wireless bill to 15 bucks a month at mintmobile.com slash HPP. Additional
[07:42.080 -> 07:55.280] taxes, fees and restrictions apply. See Mint Mobile for details. Today's guest was a football club captain in his early 20s. He's won championships,
[07:55.280 -> 07:59.520] he's represented his country and in fact he's currently involved with Scotland at
[07:59.520 -> 08:04.840] the Euros. However, it's not always easy, struggling for games at times at Newcastle,
[08:04.840 -> 08:07.360] getting injured at Norwich, feeling the pain of relegation.
[08:07.360 -> 08:16.360] But what have the highs and especially the lows, along with a lifetime spent in elite environments, taught today's guest that you at home can learn from?
[08:16.360 -> 08:22.280] Welcome to the High Performance Podcast, Scotland and Norwich player Grant Hanley. Grant, nice to have you with us.
[08:22.280 -> 08:26.600] So let's start with the high performance conversation.
[08:26.600 -> 08:29.200] What do you believe to be high performance?
[08:29.200 -> 08:30.200] Tough question.
[08:30.200 -> 08:34.800] I think there's a lot of little things that go into it.
[08:34.800 -> 08:39.000] I think first of all, you know, you've really got to have that hunger.
[08:39.000 -> 08:42.400] You've got to have something within you that gives you that drive.
[08:42.400 -> 08:46.000] I think as well, you know, you've really got to, you look at the, in football, Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain. Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain. Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[08:46.000 -> 08:48.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[08:48.000 -> 08:50.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[08:50.000 -> 08:52.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[08:52.000 -> 08:54.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[08:54.000 -> 08:56.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[08:56.000 -> 08:58.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[08:58.000 -> 09:00.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[09:00.000 -> 09:02.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[09:02.000 -> 09:04.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain.
[09:04.000 -> 09:26.000] Mae'n rhaid i chi fod yn ddiogel ar eich hunain. Mae'n rhaid i chi gael ychydig o ddiddorol i'r argynion.
[09:26.000 -> 09:28.000] Rwy'n credu y byddwch chi'n rhaid i chi
[09:28.000 -> 09:30.000] rhaid i chi ddod o'r gwaith
[09:30.000 -> 09:32.000] rhaid i chi ddod o'r gwaith
[09:32.000 -> 09:34.000] a'r gwaith y byddwch chi'n ei gynnal
[09:34.000 -> 09:36.000] a'r gwaith y byddwch chi'n ei gynnal
[09:36.000 -> 09:38.000] a'r gwaith y byddwch chi'n ei gynnal
[09:38.000 -> 09:40.000] a'r gwaith y byddwch chi'n ei gynnal
[09:40.000 -> 09:42.000] a'r gwaith y byddwch chi'n ei gynnal
[09:42.000 -> 09:44.000] a'r gwaith y byddwch chi'n ei gynnal
[09:44.000 -> 09:48.000] a'r gwaith y byddwch chi'n ei gynnal a wir yn dweud y byddwch chi'n hapus ac yn hyfforddi, er mwyn i chi ddod i mewn, er mwyn i chi gyrraedd eich standardau, er mwyn i chi edrych ar eich gwaith.
[09:48.000 -> 09:52.000] Felly un o'r pethau rydyn ni wedi'u gweld, Grant, yw nad yw unrhyw un yn ymwneud â gweithio'n sleip i
[09:52.000 -> 09:56.000] gynhyrchau cyflog. Nid yw'r cyflogau cynhyrchus yn teimlo eu hunain yma ar gyfer gwrthdod.
[09:56.000 -> 10:00.000] Yn rhai o'r cyfnodau, mae'n rhaid iddyn nhw wneud cymryd gwybodaeth ddilir iawn
[10:00.000 -> 10:04.000] y byddant yn mynd i ddod o hyd i eu mhantrwmau a'u ambysiyniau.
[10:04.000 -> 10:05.920] Pa oed oeddech chi wedi gwneud y penderfyniad hwnnw, oedd eich bod chi'n mynd i ddod o hyd i'r gofion a'u ambysiyniau. Pa oedr y gafodd chi'n gwneud y penderfyniad hwnnw,
[10:05.920 -> 10:07.640] oedd eich bod chi'n mynd i ddod a'u chwarae,
[10:07.640 -> 10:09.320] yn bywyd ar y gweithredaeth hawr?
[10:09.320 -> 10:11.120] Rwy'n credu, efallai o'r oedd iawn,
[10:11.120 -> 10:12.000] rwy'n credu,
[10:12.000 -> 10:14.040] wel, rwy'n mynd o'r ffordd o'r holl i 14 oed
[10:14.040 -> 10:16.880] i chwarae, roeddwn i'n chwarae ar Alexandre'r cwr.
[10:16.880 -> 10:18.080] Felly rwy'n credu, efallai, ar yr oed hwnnw,
[10:18.080 -> 10:20.000] rwy'n mynd o'r ffordd o'r holl i fynd i
[10:20.000 -> 10:21.040] ychydig i ffwrdd ffutbol,
[10:21.040 -> 10:22.320] dyna'n efallai yr oedd o'n fy bywyd
[10:22.320 -> 10:23.800] a'r rhaid i mi ddecidio,
[10:23.800 -> 10:25.360] dyna'r hyn sy'n cael ei fod. Ac nid oedd unrhyw peth arallfutbol, dyna'n eithaf o'r byd o'n i'n byw, a dywedais bod hynny'n beth mae'n rhaid ei fod.
[10:25.360 -> 10:28.560] Ac nid oedd unrhyw arall opsiwn, yn wir, dyna oedd e.
[10:28.560 -> 10:30.240] Ond rwy'n credu, wrth fynd ymlaen,
[10:30.240 -> 10:32.160] rydych chi'n gwybod, rydych chi'n dysgu mor.
[10:32.160 -> 10:34.680] Rydych chi'n gwybod, dyna'n eithaf mewn bywydau dynol hefyd,
[10:34.680 -> 10:35.680] ac dyna fydd y byd yn mynd.
[10:35.680 -> 10:37.160] Ond rwy'n credu,
[10:37.160 -> 10:39.120] wrth i chi ddod yn oed, wrth i chi ddod yn ymwybydd,
[10:39.120 -> 10:40.080] mae llawer i'w dysgu.
[10:40.080 -> 10:42.120] Ac rwy'n credu, i mi, yn siarad yn personol,
[10:42.120 -> 10:44.720] rwy'n 29 nawr, ac rwy'n teimlo iawn
[10:44.720 -> 10:49.120] bod llawer, nad wyf yn gwybod llawer, ond rwy'n ddiddorol iawn i ddysgu amdanyn nhw.
[10:49.120 -> 10:50.720] Felly beth rydych chi'n gobeithio y byddwch wedi gwybod,
[10:51.360 -> 10:55.840] os oedd y 29-oed yn gallu ddweud i'r 14-oed oed sy'n mynd allan o'r
[10:55.840 -> 10:59.760] cwm, beth oedd y peth ond byddai rhai o'r wybodaeth rydych chi wedi'i rhoi?
[10:59.760 -> 11:04.000] Efallai yr hyn rydw i wedi'i ddysgu ar y dechrau yno, rwy'n credu,
[11:04.000 -> 11:05.520] i fod yn wir iaogel i mi,
[11:05.520 -> 11:07.520] i ddod yn ddiogel yn ffordd ddifrifol,
[11:07.520 -> 11:09.520] i ddod yn ddiogel i mi,
[11:09.520 -> 11:11.520] i ddod yn ddiogel yn ffordd ddifrifol,
[11:11.520 -> 11:13.520] i ddod yn ddiogel yn ffordd ddifrifol,
[11:13.520 -> 11:15.520] i ddod yn ddiogel yn ffordd ddifrifol,
[11:15.520 -> 11:17.520] i ddod yn ddiogel yn ffordd ddifrifol,
[11:17.520 -> 11:19.520] i ddod yn ddiogel yn ffordd ddifrifol,
[11:19.520 -> 11:21.520] i ddod yn ddiogel yn ffordd ddifrifol,
[11:21.520 -> 11:23.520] i ddod yn ddiogel yn ffordd ddifrifol,
[11:23.520 -> 11:25.280] i ddod yn ddiogel innan ffwrdd. i ddod innan ffwrdd innan ffwrdd. i ddod innan ffwrdd innan ffwrdd to the top, you've got to be relentless. Like you said, no one sort of sleepwalks into high performance.
[11:25.280 -> 11:27.960] And also I think as well, you've got to really
[11:27.960 -> 11:30.560] buy into that belief that you've got what it takes
[11:30.560 -> 11:33.000] and you've got the ability, you've got the desire,
[11:33.000 -> 11:34.360] you've got the work rate, you've got, you know,
[11:34.360 -> 11:36.920] all of those things to achieve your goal.
[11:36.920 -> 11:39.760] We were joined by the explorer Nims Perja Grant
[11:39.760 -> 11:42.000] on the podcast a few series ago,
[11:42.000 -> 11:46.000] and he used the phrase, excuses remove the learning.
[11:46.000 -> 11:48.200] So when you talk about assessing yourself
[11:48.200 -> 11:51.640] and judging your own performances and your own commitment,
[11:51.640 -> 11:53.800] what are the processes that you go through
[11:53.800 -> 11:56.920] to decide whether you've done enough or not done enough?
[11:56.920 -> 11:58.480] You know, whatever it is after a game
[11:58.480 -> 12:02.040] or after a training session, you know yourself.
[12:02.040 -> 12:03.360] Straight away you know.
[12:03.360 -> 12:05.960] There's obviously sort of a process after that
[12:05.960 -> 12:08.320] where you maybe look at your stats
[12:08.320 -> 12:10.240] or you look at your data or you watch the game back
[12:10.240 -> 12:12.080] and you get a better feeling for it
[12:12.080 -> 12:16.680] or a better idea for it because it's an emotional time.
[12:16.680 -> 12:17.820] You're emotional after the game,
[12:17.820 -> 12:20.000] you're maybe a little bit more angry
[12:20.000 -> 12:21.380] about some things than you should be
[12:21.380 -> 12:23.240] or you're maybe more happy about some things
[12:23.240 -> 12:24.080] than you should be.
[12:24.080 -> 12:45.000] So, no, I think it does take a bitlaen, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n credu, ond rwy'n ddiddorol iawn i mi. Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi. Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi. Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:45.000 -> 12:46.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:46.000 -> 12:47.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:47.000 -> 12:48.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:48.000 -> 12:49.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:49.000 -> 12:50.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:50.000 -> 12:51.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:51.000 -> 12:52.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:52.000 -> 12:53.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:53.000 -> 12:54.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:54.000 -> 12:55.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:55.000 -> 12:56.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:56.000 -> 12:57.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:57.000 -> 12:58.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:58.000 -> 12:59.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[12:59.000 -> 13:00.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mi.
[13:00.000 -> 13:01.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mewn i'r cyngor,
[13:01.000 -> 13:02.000] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mewn i'r cyngor,
[13:02.000 -> 13:07.440] Iawn, mae'n ddiddorol iawn i mewn i'r cyngor, Iawn, mae'n ddiddorol iawn i beth i'w wneud. Felly beth byddwch chi'n dweud, yna, o'r cyfeiriadau cyffrous y gallwch chi ei wneud yma yn y ddresemwmau o'r rhai sy'n ddim yn cael
[13:07.440 -> 13:08.560] y cyhoeddiadau?
[13:08.560 -> 13:10.280] Efallai y bydd y peth mwy o'r cyffredin
[13:10.280 -> 13:11.640] yn y rheolwr.
[13:11.640 -> 13:13.480] Ac yna mae yna bethau eraill,
[13:13.480 -> 13:15.440] fel ymgyrchu a phethau fel hynny.
[13:15.440 -> 13:17.440] Rwy'n credu, o fy mhrofiad fy hun
[13:17.440 -> 13:19.040] a'r hyn rydw i wedi dysgu amdano
[13:19.040 -> 13:21.000] pan ddoddais i mewn i'r amserau anodd
[13:21.000 -> 13:22.000] lle dydw i ddim wedi chwarae
[13:22.000 -> 13:23.840] neu lle rydw i wedi stryd i ddod i'r tîm
[13:23.840 -> 13:24.800] neu pan ddod i'r amser yn cael amgylchedd,
[13:24.800 -> 13:26.720] yw, dwi'n deall, rydw i wedi dweud i mi, na, rydw i ddim wedi chwarae, neu ydw i wedi anodd i gael i'r tîm, neu pan oeddwn i wedi cael fy nghyflawn, roeddwn i'n debyg, rwy'n dweud i mi fyny,
[13:26.720 -> 13:32.160] wel, rwy'n gwneud yr holl beth y gallwn ei wneud, rwy'n ymwneud â'r haf, rwy'n ymwneud â'r haf,
[13:32.160 -> 13:35.680] felly nid yw'n ymdrech i mi, yw'r peth, nid yw'r rheolwr yn fy nghyflawn, beth allaf i wneud?
[13:35.680 -> 13:40.400] Erbyn hyn, roeddwn i'n edrych yn ôl nawr, dydw i ddim yn credu y byddwn i'n ddod yn y gwaith.
[13:40.400 -> 13:43.840] Roedd hynny'n ymwneud â fy nghyflawn mecanwg i ddod o'r fath
[13:43.840 -> 14:07.520] o'r ffaith bod rwy'n gweithio'n anodd, felly dydywch chi ddim yn ymwneud â'n broblem. Ond rydych chi'n clywed pob math o betweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud,w'n iawn, dwi ddim yn cymryd hynny i gyd. Ac nid wyf yn un o'r pethau sy'n mynd i'r ffwrdd. Yn amserau anodd, dwi ddim yn mynd i'r ffordd.
[14:07.520 -> 14:09.280] Dwi'n gweithio'n dda ar gyfer y tîm,
[14:09.280 -> 14:10.120] ac yn yr hollbwysig ar gyfer y tîm,
[14:10.120 -> 14:11.160] ac yn helpu pe ba mor eithaf.
[14:11.160 -> 14:13.160] Ond y pethau byddwn i'n gallu newid
[14:13.160 -> 14:15.280] yw bod yn ddiogel i mi fyny
[14:15.280 -> 14:18.040] ac yn credu y gallwn i wneud gwahaniaeth.
[14:18.040 -> 14:19.840] A beth am ddiogel i bobl eraill?
[14:19.840 -> 14:21.480] Os ydych chi'n clywed y cyfeiriadau
[14:21.480 -> 14:24.600] sy'n cael eu gwneud yn y drethu ac y newid,
[14:24.600 -> 14:26.080] dweud wrthym sut rydych chi'n ymdrechu at hynny.
[14:26.080 -> 14:27.920] Damian sôn am architectau ddiwylliannol,
[14:27.920 -> 14:30.440] pobl sy'n seilio'r standard, seilio'r ton ar y club ffotbol.
[14:30.440 -> 14:35.480] Ond rwy'n credu bod y gwybodaethau rydw i wedi'u cael o Stuart Webber a Daniel Farquhar
[14:35.480 -> 14:38.400] a phobl eraill, yw bod chi'n architect diwylliannol yng Norrwich.
[14:38.400 -> 14:41.520] Felly a ydych chi'n rannu gyda ni sut rydych chi'n mynd i'w gwaith?
[14:41.520 -> 14:45.760] Efallai un o fy nghyfleoedd yw dweud yn unig fel y gwelwn ni. Efallai yr hyn rydych chi'n ei weld yw'r hyn rydych chi'n cael gyda fi. how you go about your work? Probably one of my strengths is, you know, saying exactly how I see it.
[14:45.760 -> 14:47.840] Probably what you see is what you get with me.
[14:47.840 -> 14:49.840] I think which has always been one of my strengths.
[14:49.840 -> 14:52.960] You know, I tend to be honest with people and I've not,
[14:52.960 -> 14:56.240] I wouldn't be shy to, you know, to make my feelings known.
[14:56.240 -> 14:59.200] But saying that, you know, I think as a captain
[14:59.200 -> 15:00.800] that it's got to be done in the right way.
[15:00.800 -> 15:03.360] It's not about going in and, you know, shouting and screaming
[15:03.360 -> 15:25.760] and swearing at people if, you know, you're not bwysig i ni ddweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysig i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dweud, mae'n bwysic i ni dwe that they do really well in not signing arseholes and if they do sign an arsehole
[15:25.760 -> 15:28.680] it doesn't last very long. And why doesn't he last very long?
[15:28.680 -> 15:34.880] Because people that are motivated the wrong way or don't fit into the culture
[15:34.880 -> 15:37.800] that we've got at the club, they're quickly found out, you know, there's no
[15:37.800 -> 15:41.560] hiding place. Like I said before there is a fine line between confidence and
[15:41.560 -> 15:44.920] arrogance and if there was to be, you know, someone like that in the dressing
[15:44.920 -> 15:45.000] room they would get found out pretty quickly and I mean Jake you know Stuart Mae yna rhwydwaith fawr o'r hyder a'r argyfwng. Ac os oedd yna rhywun fel hyn yn y ddres,
[15:45.000 -> 15:47.000] byddai'n cael ei ddod allan yn gyflym.
[15:47.000 -> 15:50.000] Dwi'n credu, jake, rydych chi'n gwybod Stuart ac y bos i gyd.
[15:50.000 -> 15:52.000] Nid ydyn nhw'n ymddangos arno.
[15:52.000 -> 15:53.000] Nid fyddai'n digwydd.
[15:53.000 -> 15:55.000] Mae'r gwnaethu'n un peth,
[15:55.000 -> 15:57.000] ond mae'r deallu'n un peth.
[15:57.000 -> 15:59.000] Felly, sut mae hynny'n gweithio fel chwaraewyr?
[15:59.000 -> 16:01.000] Yw'n ymgyrchu cyfartal?
[16:01.000 -> 16:03.000] Yw'n ymgyrchu cyfartal gwahoddol?
[16:03.000 -> 16:06.320] Sut mae ymgyrchu cwbl chwaraeon ffutbol gyda pherson sydd ddim yn ymdrech? Yn ymdrech i'r sgwrsau'n ymdrech? Pa ffordd y mae cwbl chwarae ffutbol yn ymddiriedu ag y person sy'n ddifrifio'n ddifrifio?
[16:06.320 -> 16:07.760] Yn eich profiad?
[16:07.760 -> 16:10.880] Wel, y manager yma, rwy'n credu, yn gyntaf,
[16:10.880 -> 16:12.320] mae angen i'ch cyfeiriad fod yn iawn.
[16:12.320 -> 16:13.360] Mae angen i'ch cyfeiriad fod yn iawn
[16:13.360 -> 16:16.320] ac mae angen i'ch mentalitiaid fod yn iawn.
[16:16.320 -> 16:17.440] Nid yw'n rhaid iddo gael peth.
[16:17.440 -> 16:18.960] Felly, yn gyntaf, y manager
[16:18.960 -> 16:20.800] bydd yn sylweddoli'r cyngor cyn y chwaraewyr.
[16:20.800 -> 16:21.760] Dyna'r cyntaf.
[16:21.760 -> 16:23.120] Ond fel rydw i'n dweud cyn y cyngor,
[16:23.120 -> 16:24.240] rwy'n credu bod modd i'r cyfansoddau ynglyn â hyn.
[16:24.240 -> 16:25.600] Mae modd i'r cyfansodau ymddiriedu ag y bobll, rwy'n credu bod yna ffyrdd o ddealu â hynny. Mae yna ffyrdd o
[16:30.080 -> 16:35.680] sôn i bobl, ac rwy'n credu, yn gyntaf, yn fy amser yn Norwich, roedd rhywun a dydw i ddim yn cydnabod â'u cyfnod. Roeddwn, efallai, ar y top o ran sut rydw i'n ymddangos
[16:35.680 -> 16:38.480] ac mae'r rheolwr wedi dweud i mi hynny. Roedd yn dweud, rydych chi'n ymwneud â'r cyfnod,
[16:38.480 -> 16:41.040] dydw i ddim yn dweud hynny. Ond ar y pryd, roeddwn i'n meddwl bod hynny'n beth da i'w wneud.
[16:41.680 -> 17:07.000] Ac rwy'n credu bod hynny'n rhan o ddysgu hefyd ac mae hynny'n rhan o, yw, mewn cyfroedd, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, yw, ywd, byddent ddim yn rhan o'r grwp honno, byddent yn teimlo fel na fyddent yn gwrthi gyda'r ffyrdd, os oes hynny'n deimlo'n syniad.
[17:07.000 -> 17:09.000] Felly gallaf ei gofyn o'r anglwg wahanol, Grant.
[17:09.000 -> 17:18.000] Mae ffotbol yn ddiwygio sy'n fy hymdrechu, oherwydd mae'n un o'r rhai lle mae unrhyw un sy'n teimlo ei fod yn dod i'r ôl ac yn gwneud gynnyrch arall neu'n gwneud cynnig arall,
[17:18.000 -> 17:21.000] maen nhw'n cael y teimlad anhygoel y mae'n ei gynnal yn fwy bwysig.
[17:21.000 -> 17:26.720] Mae'n neillio'r syndrome o'r tol popi o ddod allan i ychydig o bobl sy'n edrych ar eu cymryd neu'n
[17:26.720 -> 17:29.440] cymryd eu talenau eu hunain.
[17:29.440 -> 17:35.280] Sut ydych chi'n ymwneud â'r ystyried y bydd pobl yn edrych ar eu cymryd a'u datblygu
[17:35.280 -> 17:38.160] ac yn eu gwahodd o'r math o gyflawni?
[17:38.160 -> 17:46.000] Rwy'n credu bod y bobl sydd wedi cael y syniad a'r ystyried hwnnw, dwi ddim yn credu eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'u bod nhw'u bod nhw'u bod nhw'u bod nhw'u bod nhw'u bod a'r ystyriaeth honno, dwi ddim yn credu eu bod nhw'n meddwl
[17:46.000 -> 17:48.000] eu bod nhw'n meddwl eu bod nhw'n meddwl
[17:48.000 -> 17:50.000] os ydyn nhw'n cael y gwaith.
[17:50.000 -> 17:52.000] A'n ddod yn dda,
[17:52.000 -> 17:54.000] os ydyn nhw'n cael ychydig o banter,
[17:54.000 -> 17:56.000] nid yw'n effeithio arnyn nhw,
[17:56.000 -> 17:58.000] oherwydd eu motivaeth yw,
[17:58.000 -> 18:00.000] beth mae'n bwysig os yw unrhywun yn cwrdd â chi?
[18:00.000 -> 18:02.000] Ac nid yw hynny'n rhywbeth
[18:02.000 -> 18:04.000] y mae angen i chi ymdrechu arno.
[18:04.000 -> 18:26.480] Rwy'n credu bod yna ychydig o banter sy'n ddiddorol. Mae'r cyfrifoldeb a gafodd i mi ddweud, nid oeddwn yn dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n d and how hard we train as well, and what the manager demands of you, you know, it's unbelievable.
[18:26.480 -> 18:29.160] The workload that we get through is,
[18:29.160 -> 18:31.480] I would never have dreamed I would be able to train
[18:31.480 -> 18:33.480] like a train, and that's the way it is,
[18:33.480 -> 18:34.960] and that's the standards.
[18:34.960 -> 18:37.160] And at first, you're probably a bit shocked by it,
[18:37.160 -> 18:39.480] and at first, you're probably, you know,
[18:39.480 -> 18:41.480] thinking, what is this, what's going on here?
[18:41.480 -> 18:43.040] But I think at the end of the day,
[18:43.040 -> 18:46.840] when you get success, and you feel like you're part of something that's going on here? But I think at the end of the day, when you get success and you feel like you're part
[18:46.840 -> 18:48.920] of something that's going to be successful,
[18:48.920 -> 18:51.280] you don't care, you don't care what people want to do,
[18:51.280 -> 18:53.680] you don't care what the managers demand of you,
[18:53.680 -> 18:57.140] you do it, no questions asked, and that's it.
[18:57.140 -> 18:59.200] So can you take us inside Colney,
[18:59.200 -> 19:01.360] inside the Norwich City Training Ground grant
[19:01.360 -> 19:04.160] and explain just how different it is
[19:04.160 -> 19:05.760] from the kind of training you
[19:05.760 -> 19:10.320] would have experienced when you signed for Blackburn as a teenager. Just how intense is it
[19:10.320 -> 19:14.720] under Daniel Farker? What a typical day looks like? You know it's a totally different world now.
[19:14.720 -> 19:22.000] You know it's scary. I was probably just got in the last of the older generation if that makes
[19:22.000 -> 19:26.000] sense. You know I had some proper old school professionals in the dressing room, lads like o'r genedlaeth o'r oed, os ydych chi'n deall. Roedd gen i ddynion o'r ysgol oedd yn y ddynion
[19:26.000 -> 19:28.000] yn y ddynion, ffyrdd o'r ddynion,
[19:28.000 -> 19:31.000] fel David Dunn, Keith Andrews, Jason Roberts,
[19:31.000 -> 19:33.000] Ryan Nelson, Vince Grela, ffyrdd o'r ddynion,
[19:33.000 -> 19:37.000] Paul Robinson, sy'n oedolol o'r ysgol,
[19:37.000 -> 19:39.000] ac roeddent wedi seilio'r cyfnodau,
[19:39.000 -> 19:40.000] ac roedd hynny'n un o'r rhai.
[19:40.000 -> 19:43.000] Ond roedd y gynulliad yn un o'r gynulliad
[19:43.000 -> 19:45.600] o'r ysgol o'r oed, yng Nghymru, lle roedd y gynulliad yn gynnalr ysgol gynhawnol, ym mhobl rhaid i'r ysgol gynhawnol,
[19:45.600 -> 19:46.400] ym mhobl rhaid i'r ysgol gynhawnol,
[19:46.400 -> 19:47.360] yw'n ymgynghori'r dimwys,
[19:47.360 -> 19:49.040] yw'n ymgynghori'r dimwys,
[19:49.040 -> 19:51.040] yw'n ymgynghori'r dimwys,
[19:51.040 -> 19:52.720] yw'n ymgynghori'r dimwys,
[19:52.720 -> 19:54.960] yw'n ymgynghori'r dimwys,
[19:54.960 -> 19:57.280] dimwys yw'n ymgynghori'r dimwys,
[19:57.280 -> 19:58.720] dimwys yw'n ymgynghori'r dimwys,
[19:58.720 -> 20:00.160] dimwys yw'n ymgynghori'r dimwys,
[20:00.160 -> 20:01.760] dimwys yw'n ymgynghori'r dimwys,
[20:01.760 -> 20:03.200] dimwys yw'n ymgynghori'r dimwys,
[20:03.200 -> 20:06.080] dimwys yw'n ymgynghori'r dimwys, dimwys yw'n ymgynghori'r dimwys, dimwys yw'n ymgyng diwrnod hwnnw, rydych chi'n ymwneud â'r cymorth,
[20:06.080 -> 20:08.080] ac yn ystod y gweithredaeth,
[20:08.080 -> 20:12.800] byddwn i'n mynd yn aml i'r chwarae'r dydd i'r diwrnod.
[20:12.800 -> 20:14.960] Mae pob ddetail wedi'i weld.
[20:14.960 -> 20:16.800] Nid oes unrhyw stôn ar ôl.
[20:16.800 -> 20:19.680] Dwi ddim wedi paratoi'r mwyaf o amser
[20:19.680 -> 20:21.280] yn y stwm gyfranogol o'n gyfranogol.
[20:21.280 -> 20:23.120] Dwi ddim yn siŵr bod yna unrhyw dîm yn y wlad
[20:23.120 -> 20:26.160] sy'n paratoi mwy o amser yn y stwm analysta. Ac eto, fel dweudais i gyd, ar gyfer y cyfan, rydych chi'n meddwl beth sy'n digdiddorol, ac mae hynny'n y standardau y mae'r rheolwr wedi'u setu. Ac oherwydd ei fod yn ddiddorol, oherwydd y ffyrdd y mae'r ffyrdd yn eu cymryd i'w wneud,
[20:26.160 -> 20:30.240] mae'n cael ei ddweud, ac mae hynny'n yr hyn y mae cymryd cyfansoddau angen i chi fod,
[20:30.240 -> 20:33.280] ac mae hynny'n y mae angen i chi roi, os ydych chi eisiau bod yn cymryd cyfansoddau.
[20:33.280 -> 20:34.880] Ac beth am Team Spirit, yna?
[20:34.880 -> 20:37.680] Oherwydd mae rhai o bobl yn clywed hynny a dweud,
[20:37.680 -> 21:06.720] yw'r ffynonellau sydd ar gael, ac mae'n ddweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweudau o'r gofodau o'r gofodau o'r gofodau o'r gofodau o'r gofodau o'r gofodau o'r gofodau o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r gofodai o'r Pa bydd eich cymryd yn ymdrech i hynny, Graham? Rwy'n credu ei fod wedi newid llawer. Rwy'n credu mai fy mod i'n ymdrech i hynny wedi newid llawer.
[21:06.720 -> 21:09.600] Rwy'n credu, pan oeddwn i'n ifanc, roeddwn i'n meddwl bod Team Spirit yn
[21:09.600 -> 21:12.320] y llai o'r ffyrdd mae'r ffyrdd yn mynd i gael bwyd gyda'i gilydd yn y dimwyddiad.
[21:12.320 -> 21:15.040] Ac neid i mi ddweud yn iawn, rwy'n credu, ar y cyfnod iawn, rwy'n credu mai hynny'n
[21:15.040 -> 21:18.240] hefyd yn rhan fawr o'r diwydiant. Rwy'n gwybod bod
[21:18.240 -> 21:20.000] rhai tîm sydd yn ddweud
[21:20.000 -> 21:22.720] maen nhw'n hoff iawn o'r rheolwr, ond mae'r ffyrdd yn mynd i gyd
[21:22.720 -> 21:24.160] bob diwydiant ac
[21:24.160 -> 21:25.920] maen nhw'n cynwyr oherwydd hynny.
[21:25.920 -> 21:28.320] Felly dwi ddim yn dweud bod hynny'n gill, ond dwi'n dweud yw,
[21:28.320 -> 21:30.880] yw'r fath hwnnw o gyd yn ddiddorol, nid yw'r fath hwnnw o gyd yn ddiddorol,
[21:30.880 -> 21:35.280] yn aml iawn, bydd y fathau yn mynd i gyd i gyd i gyd,
[21:35.280 -> 21:38.320] os yw'n Christmas neu beth bynnag,
[21:38.320 -> 21:40.080] ond rwy'n credu bod y teimysg yn newid,
[21:40.080 -> 21:44.480] rwy'n credu bod y teimysg yn y mentholaeth rydych chi'n cael yn y ddynas,
[21:44.480 -> 21:45.920] y ffynonell rydych chi'n credu bod y teimysg yn y menthral y mae gennych chi yn y ddynas, y ffordd y mae gennych chi,
[21:45.920 -> 21:48.080] pa mor anodd y byddwch chi'n gallu gweithio ar eich un,
[21:48.080 -> 21:49.040] ac rydych chi'n gwybod,
[21:49.040 -> 21:50.480] yn mynd allan ar y Saturday,
[21:50.480 -> 21:52.240] rydych chi'n edrych arno ac rydych chi'n gwybod
[21:52.240 -> 21:55.760] bod pob un o'r bobl yn y pêch yn gwybod beth yw'r swydd,
[21:55.760 -> 21:57.760] rydych chi'n gwybod beth sy'n cael ei wneud,
[21:57.760 -> 21:59.680] ac yn cael y credwr hwnnw yn y teimysg,
[21:59.680 -> 22:02.000] a gwybod bod y teimysg ddim yn gwybod pan maen nhw'n gweithio,
[22:02.000 -> 22:03.280] ac mae gennych chi bob amser i ffwrdd ag eich un,
[22:03.280 -> 22:04.960] ac mae gennych chi bob amser i ychydig yn ymlaen â'r un,
[22:04.960 -> 22:06.000] beth bynnag sy'n digwydd. Felly rwy'n rhaid i chi weithio ar eich un, mae'n rhaid i chi gynnyrchu'r un ar eich un,
[22:06.000 -> 22:08.000] beth bynnag sy'n digwydd.
[22:08.000 -> 22:10.000] Felly rwy'n credu mai fy nghyfathrebu ar y tîm
[22:10.000 -> 22:12.000] wedi newid a'i ddewis,
[22:12.000 -> 22:14.000] ac rwy'n credu ei fod yn gwah ar bob dreth.
[22:14.000 -> 22:16.000] Rwy'n meddwl am yr un prinsip
[22:16.000 -> 22:18.000] ar lefel gwleidyddol,
[22:18.000 -> 22:20.000] os ydym yn ei dynnu,
[22:20.000 -> 22:22.000] oherwydd mae gennych chi'r amser
[22:22.000 -> 22:24.000] i ddatblygu'r cyd-dyniad
[22:24.000 -> 22:25.240] a'r ddiddorol ar y gynulliad pan ydych chi'n y clwb.
[22:25.240 -> 22:29.840] Pa ffordd y gynnal chi'r proses hwnnw pan ydych chi'n cyrraedd teuluoedd gwleidyddol?
[22:29.840 -> 22:32.480] Mae'n anodd i'r cwestiwn ymdrech, oherwydd mae'n amlwg
[22:32.480 -> 22:34.640] mae'r amser rydych chi'n ei ddod o'r ffordd ar gyfer y teuluoedd,
[22:34.640 -> 22:36.960] yn normal, 10 neu 11 dydd.
[22:36.960 -> 22:39.560] Ond rwy'n credu, oherwydd y gweithgaredd cyffredinol
[22:39.560 -> 22:42.560] a'r ffyrdd o chwarae ar gyfer eich teuluoedd gwleidyddol,
[22:42.560 -> 22:48.000] rwy'n credu bod hynny'n chwarae yn rhan fawr. Yn siarad am ysgolion, rwy'n gwybod pa mor ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o chwarae ar eich tîm nîm yn ymwneud â'r rhan fwyaf o'i gilydd. Yn siarad am y Llywodraeth, rwy'n gwybod pa mor ffyrdd o'r bobl i fynd allan.
[22:48.000 -> 22:50.320] Mae hynny'n ymwneud â'ch gweithio ar eich llywodraeth.
[22:50.320 -> 22:52.160] Felly, rwy'n credu bod hynny'n helpu.
[22:52.160 -> 22:55.680] Ond, cofio'r bobl sy'n mynd allan ac yn y hotel ar gyfer 10 diwrnod,
[22:55.680 -> 22:57.760] felly byddwch chi'n parhau llawer o amser gyda'ch gilydd hefyd.
[22:57.760 -> 23:01.200] Felly, mae hynny'n debyg i'w helpu i gynyddu'r broses.
[23:01.200 -> 23:04.400] Ond mae'r ffyrdd o'r tîm yn bob amser yn haws pan ydych chi'n cyflogwyr.
[23:04.400 -> 23:07.440] Mae pobl yn ymwneud â hynny ac nid ydych chi'n sylwi'r hyn. that process, but team spirit is always easy when you're successful. People probably overlook that and don't realise that,
[23:07.440 -> 23:10.480] but that's obviously a big part of it as well.
[23:10.480 -> 23:12.480] When your team is successful and you're doing well,
[23:12.480 -> 23:14.640] it's easy for the team spirit to be good.
[23:14.640 -> 23:17.440] But as we've learned at Norwich over the last year or so,
[23:17.440 -> 23:18.800] it's when the tough time comes,
[23:18.800 -> 23:23.360] that's when you really see what the team spirit is like.
[23:23.360 -> 23:26.480] So what did you learn then about yourself and the players around you?
[23:26.480 -> 23:29.440] And we'll talk about the brilliant promotion you've enjoyed this season.
[23:29.440 -> 23:31.920] Let's first of all talk about the relegation.
[23:31.920 -> 23:33.680] When we had Stuart Webber on the podcast,
[23:33.680 -> 23:37.680] he said that he knew with quite a few games to go that Norwich were down.
[23:37.680 -> 23:40.600] And in his head, he'd already made...
[23:40.600 -> 23:43.760] He said he grieved for the fact that Norwich had been relegated
[23:43.760 -> 23:49.160] and it was already an excitement about being successful in the Championship. a dweud bod yn grifio am y ffaith bod Norwich wedi cael ei ddod o'r ffordd ac roedd yn rhaid i mi ddweud bod yn ddiddorol am fod yn llwyr yn y Llyfrgell.
[23:49.160 -> 23:52.840] Pan roeddech chi'n teimlo bod hynny'n anodd ac rydych chi'n deall yma?
[23:52.840 -> 23:55.280] Roedd yn anodd i mi, roedd yn anodd iawn i mi oherwydd roeddwn i'n rhaid i mi ddod o'r ffordd
[23:55.280 -> 23:57.680] oherwydd roeddwn i'n rhaid i mi ddod o'r ffordd
[23:57.680 -> 23:58.920] ar gyfer y rhaid i mi ddod o'r ffordd
[23:58.920 -> 24:00.800] Yn ystod y rhestr, roedd y gweithle'n fwyaf ychydig yn ymdrechol
[24:00.800 -> 24:03.440] yn ystod y rhestr,
[24:03.440 -> 24:04.720] roeddwn i'n teimlo bod fi'n chwarae'n dda
[24:04.720 -> 24:06.720] ac roeddwn i'n teimlo bod fi'n cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mod yn cael fy mode yn cael fy mode yn cael fy mode yn cael fy mode yn cael fy mode yn cael fy mode yncaol. disappointment from a selfish point of view was I feel like I'd been playing well and I feel like I'd finally found a bit of fitness
[24:06.720 -> 24:07.760] and a bit of form.
[24:07.760 -> 24:09.680] You know, so that was frustrating.
[24:09.680 -> 24:11.680] Being a senior player and being a captain
[24:11.680 -> 24:13.840] and seeing the lads go through what they went through
[24:13.840 -> 24:16.900] in the last 10 games and really disappointing.
[24:16.900 -> 24:19.880] Considering that I know we were bottom of the table
[24:19.880 -> 24:22.440] before the restart, but we felt like we were
[24:22.440 -> 24:24.720] never too far away.
[24:24.720 -> 24:27.000] We felt like we always had a chance in games. o'r rhestart, ond roeddem yn teimlo nad oeddem yn ymwneud â'r ffordd o ffwrdd. Roeddem yn teimlo ein bod ni bob amser yn cael cyfle ar gyfer gêmau.
[24:27.000 -> 24:45.000] Rwy'n credu bod dim ond ddau neu tri gêm oeddwn ni'n cael ychydig o'r ffordd o ffwrdd. Doeddwn i ddim yn teimlo ein bod ni'n cael ymgyrchu bob wythnos. Felly i mi, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r ffordd o ffwrdd, i gael ychydig o'r fford o'r ddau oedd yn ymwneud â'r ddau oedd yn ymwneud â'r ddau
[24:45.000 -> 24:48.000] oedd yn ymwneud â'r ddau oedd yn ymwneud â'r ddau oedd yn ymwneud â'r ddau oedd yn ymwneud â'r ddau
[24:48.000 -> 24:51.000] oedd yn ymwneud â'r ddau oedd yn ymwneud â'r ddau oedd yn ymwneud â'r ddau
[24:51.000 -> 24:55.000] oedd yn ymwneud ag y ddau oedd yn ymwneud ag y ddau oedd yn ymwneud ag y ddau oedd yn ymwneud ag y ddau oedd yn ymwneud ag y ddau oedd yn ymwneud ag y ddau oedd yn ymwneud ag y ddau oedd inni.
[24:55.000 -> 24:57.000] oedd yn ymwneud ag y ddau oedd inni.
[24:57.000 -> 24:59.000] oedd yn ymwneud ag y ddau oedd inni.
[24:59.000 -> 25:01.000] oedd yn ymwneud ag y ddau oedd inni.
[25:01.000 -> 25:03.000] oedd yn ymwneud ag y ddau oedd inni.
[25:03.000 -> 25:05.760] oedd yn ymwneud ag y ddau oedd inni. oedd inni. disappointing for me and I think I can't remember when I'd accepted it but it certainly was with
[25:06.720 -> 25:12.560] a decent amount of games to go. And what changed then in that period between pre-shutdown when we
[25:12.560 -> 25:16.320] all felt like Norwich were involved and they were giving a good account of themselves even if they
[25:16.880 -> 25:22.960] were battling relegation and then after the shutdown when Norwich returned and didn't pick
[25:22.960 -> 25:26.280] up a win? I'm sure you've all had this conversation internally.
[25:26.280 -> 25:28.400] What have you come to the conclusion?
[25:28.400 -> 25:31.360] It's hard to put your finger on the answer to that.
[25:31.360 -> 25:35.160] And still, I don't really think anyone will ever know,
[25:35.160 -> 25:37.760] but for me, in my opinion on it,
[25:37.760 -> 25:40.480] it looked as if the belief had gone a little bit.
[25:40.480 -> 25:42.640] It looked like the lads didn't really believe
[25:42.640 -> 26:14.000] that we had it in us to achieve what we needed to achieve. And that's sore, you know, that's sore to take Roedd yn dweud y byddai'r fathau ddim yn credu ein bod ni'n cael hynny i ni gael yr hyn rydyn ni'n ei gael. Ac mae hynny'n ddiddorol. Mae'n ddiddorol i'w gael fel chwaraewr. Mae'n ddiddorol i weld eich cymdeithasau yn cael y cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o'r cymaint o' I don't know the answer to that. I don't know what the answer is, but I've got a good idea in terms of the mentality and it coming right from the top of the club and the sort of standards that are set and the people that we have around the club.
[26:14.000 -> 26:25.920] Everybody's good people. The whole club is full of the right person in the right place with the right attitude. There's no assholes. There's no egos, you know, it just doesn't stand. I think that goes a long way,
[26:25.920 -> 26:28.360] that goes a long way in terms of, you know,
[26:28.360 -> 26:30.600] getting that mindset and getting that attitude
[26:30.600 -> 26:32.520] to be successful.
[26:32.520 -> 26:34.520] And I think a lot of it as well is
[26:34.520 -> 26:36.400] sometimes football is unfair.
[26:36.400 -> 26:38.200] And sometimes I think, you know,
[26:38.200 -> 26:41.360] you've really got to force it and you've got to,
[26:41.360 -> 26:43.280] you know, go and take what you deserve.
[26:43.280 -> 27:05.000] What was done internally to make sure that there was no hangover from that relegation in this promotion season? i ddweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud, dweud y byddwch chi'n eisiau i mi ddweud y byddai cyfathrebu'n fawr ac roedd gennym cyfathrebu'n fawr,
[27:05.000 -> 27:11.000] ond dim peth fel hyn. Cyfathrebu gyda'r rheolwr oedd yn ddiogel ac roedd yn rhoi'r ei ffyrdd a'r lle oedd wedi mynd yn iawn.
[27:11.000 -> 27:18.000] Ond o ran y chwaraewr, fel chwaraewr chwip, mae angen i chi newid eich meddygau yn gyflym.
[27:18.000 -> 27:21.000] Ac rwy'n credu bod hynny'n digwydd yn gyntaf ystod ystod y lle.
[27:21.000 -> 27:26.000] Rwy'n credu bod yna rai o'r fathwyr a oedd yn cael eu gadael ar ffyrdd o'r amser, oherwydd na oedd eu cyfeiriad yn iawn.
[27:26.000 -> 27:34.000] A gafodd y rheolwr yn sefydlu'r llaw i ddweud, dyma beth sy'n cael ei gobeithio, ac rydw i ddim yn gwybod pa rhai o'ch bobl yn meddwl o'r amser,
[27:34.000 -> 27:45.000] mae hynny'n gwych, ond mae'n gweithio.af o'r chwaraeon ar ystod y flwyddyn.
[27:45.000 -> 27:51.000] Dyna'r cyfnod, y clwb, y sefydliad a'r diwygio sydd yno.
[27:51.000 -> 27:55.000] Ac rydym yn gwybod bod y rhan fwyaf anodd o'r cymryd yn ymwneud ag ymdrechion
[27:55.000 -> 28:00.000] yn newid y mentalyd o fod yn ymgyrchwyr bob dydd i'w newid i fod yn y
[28:00.000 -> 28:03.000] ffavourites bob dydd, ac y bwyd yn cael ei gael.
[28:03.000 -> 28:05.880] Roedd gennym ddechrau'n hir, ond rwy'n credu y byddwn ni'n cael fy nghyffro'n every week and the pressure being on and we did have a bit of a slow start but I
[28:05.880 -> 28:09.440] think after that you know we really kicked on and I think that the most
[28:09.440 -> 28:13.080] impressive thing for me was whenever we went on a run where we won five or six
[28:13.080 -> 28:17.200] games or I think one of the runs we went on was nine games it was always after we
[28:17.200 -> 28:19.960] had a disappointing result when we got beat at Swansea I think we had a couple of
[28:19.960 -> 28:23.520] draws and then we got beat at Swansea you know after that game we really went on
[28:23.520 -> 28:27.360] and that probably that probably won us the league, that probably got us promotion, you know how
[28:27.360 -> 28:28.920] we were able to bounce back after that result.
[28:31.600 -> 28:36.880] As a person with a very deep voice, I'm hired all the time for advertising campaigns.
[28:36.880 -> 28:42.600] But a deep voice doesn't sell B2B, and advertising on the wrong platform doesn't sell B2B either.
[28:42.600 -> 28:48.920] That's why if you're a B2B marketer, you should use LinkedIn ads. LinkedIn has the targeting capabilities to help you reach
[28:48.920 -> 28:53.000] the world's largest professional audience. That's right, over 70 million
[28:53.000 -> 28:58.680] decision-makers all in one place. All the big wigs, then medium wigs, also small
[28:58.680 -> 29:02.440] wigs who are on the path to becoming big wigs. Okay, that's enough about wigs.
[29:02.440 -> 29:07.640] LinkedIn ads allows you to focus on getting your B2B message to the right people.
[29:07.640 -> 29:12.800] So does that mean you should use ads on LinkedIn instead of hiring me, the man with the deepest
[29:12.800 -> 29:14.280] voice in the world?
[29:14.280 -> 29:15.280] Yes.
[29:15.280 -> 29:16.400] Yes, it does.
[29:16.400 -> 29:20.920] Get started today and see why LinkedIn is the place to be, to be.
[29:20.920 -> 29:24.200] We'll even give you a $100 credit on your next campaign.
[29:24.200 -> 29:27.400] Go to LinkedIn.com slash results to claim your credit.
[29:27.400 -> 29:29.760] That's LinkedIn.com slash results.
[29:29.760 -> 29:30.760] Terms and conditions apply.
[29:30.760 -> 29:32.600] Hey, I'm Ryan Reynolds.
[29:32.600 -> 29:37.120] Recently, I asked Mint Mobile's legal team if big wireless companies are allowed to raise
[29:37.120 -> 29:38.960] prices due to inflation.
[29:38.960 -> 29:40.020] They said yes.
[29:40.020 -> 29:44.120] And then when I asked if raising prices technically violates those onerous two-year contracts,
[29:44.120 -> 29:48.160] they said, what the f*** are you talking about, you insane Hollywood a*****e?
[29:48.160 -> 29:53.720] So to recap, we're cutting the price of Mint Unlimited from $30 a month to just $15 a month.
[29:53.720 -> 29:55.960] Give it a try at mintmobile.com slash switch.
[29:55.960 -> 29:57.880] $45 up front for three months plus taxes and fees.
[29:57.880 -> 29:59.120] Promote for new customers for a limited time.
[29:59.120 -> 30:00.360] Unlimited more than 40 gigabytes per month.
[30:00.360 -> 30:01.360] Slows.
[30:01.360 -> 30:02.360] Full terms at mintmobile.com.
[30:02.360 -> 30:08.440] On our podcast, we love to highlight businesses that are doing things a better way so you
[30:08.440 -> 30:13.720] can live a better life. And that's why when I found Mint Mobile I had to share. So Mint
[30:13.720 -> 30:18.380] Mobile ditched retail stores and all those overhead costs and instead sells their phone
[30:18.380 -> 30:23.620] plans online and passes those savings to you. And for a limited time they're passing on
[30:23.620 -> 30:28.960] even more savings with a new customer offer that cuts all Mint Mobile plans to $15 a
[30:28.960 -> 30:34.760] month when you purchase a three-month plan. That's unlimited talk, text and data
[30:34.760 -> 30:41.080] for $15 a month. And by the way the quality of Mint Mobile's wireless
[30:41.080 -> 30:45.880] service in comparison to providers that we've worked with before is incredible.
[30:45.880 -> 30:51.140] Mint Mobile is here to rescue you with premium wireless plans for $15 a month.
[30:51.140 -> 30:55.720] So say bye bye to your overpriced wireless plans, those jaw-dropping monthly bills, those
[30:55.720 -> 31:00.200] unexpected overages, because all the plans come with unlimited talk and text and high
[31:00.200 -> 31:04.640] speed data delivered on the nation's largest 5G network.
[31:04.640 -> 31:05.840] Use your own phone with
[31:05.840 -> 31:10.680] any Mint Mobile plan, bring your phone number along with all your existing contacts.
[31:10.680 -> 31:15.300] So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's limited time deal and get premium wireless
[31:15.300 -> 31:30.240] service for just $15 a month. To get this new customer offer and your new 3 month unlimited newydd, tri mlynedd, plan hirwyr, ar gyfer 15 pwynt y flwyddyn, mynd i mintmobile.com.hpp. Dyma mintmobile.com.hpp.
[31:30.240 -> 31:36.080] Gwneud eich bil hirwyr i 15 pwynt y flwyddyn ar mintmobile.com.hpp.
[31:36.080 -> 31:40.400] Mae taxes, ffeis a'r rheoliadau ar gael. Efallai y bydd Mint Mobile ar gyfer ddetailau.
[31:40.400 -> 31:43.280] Felly Grant, a allech chi ddweud i ni am beth y gafodd chi wneud yn wahanol
[31:43.280 -> 31:45.400] yn eich rôl o fod yn ddarn o'r
[31:45.400 -> 31:51.000] i'w bod yn y cyfrinadwyr. Beth oedd y gwahaniaeth o ran eich cymdeithas?
[31:51.000 -> 31:55.400] Mae gen i'n debyg bod y cyfnod o amser yn ei fod angen i mi fod yn ddiogel iawn o'i hun
[31:55.400 -> 32:02.000] a newid rhai o'i gynlluniau ffyrdd a sut mae'n rhaid i mi ymdrechu pethau. Ac rwy'n credu, fel
[32:02.000 -> 32:06.240] capton, mae hynny'n rhan fwyaf o'ch rôl.
[32:06.240 -> 32:10.320] Mae'n ystod y ddresn y byd, pan fyddaf yn meddwl am sut y byddwn yn ymdrech ar y gwrthwyneb,
[32:10.320 -> 32:13.680] pan oeddwn yn ystod y byd o rhai o'r fynion yn y ddresn y byd, byddwn ddim yn cael llyw o beth i'w wneud.
[32:13.680 -> 32:19.120] Felly rwy'n credu mai'n bwysig, fel captain, na allwch chi fod yn fflapper. Na allwch chi fynd i mewn a bod yn nerfus bob dydd.
[32:19.120 -> 32:25.600] Mae'n bwysig sut rydych chi'n ymdrechu eich hun, ac mae'n bwysig sut mae eich hymdrechion yn effeithio ar y rhan fwyaf o'r grwp.
[32:25.600 -> 32:47.560] Felly rwy'n credu ei fod yn bwysig iawn i fod yn hyderus, mae'n bwysig iawn i fod yn eich gwneud yn eich gweld eich bod yn gwybod beth rydych chi'n ei wneud. Roedd hynny'n bwysig i mi i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddod o'n i, i ddych chi'n gwybod nad oes unrhyw beth sydd wedi'i stopio o fod yn hynny. Felly gallaf chi gofyn i chi yna, os ydym yn credu bod y cyfioedd yn dod o'r ddadl
[32:47.560 -> 32:49.440] y byddwn ni'n gallu gwneud rhywbeth,
[32:49.440 -> 32:52.000] sut y byddwch chi'n mynd i'r ymgyrchu o'r rhagorau mentale
[32:52.000 -> 32:55.640] o'r mynd yn ôl i'r Liga Prifysgol, lle roedd eich profiad diwethaf
[32:55.640 -> 32:58.720] i chi a'r tîm yn mor brwysig.
[32:58.720 -> 33:01.920] Pa syniadau y byddwch chi'n ei wneud yn wahanol yma?
[33:01.920 -> 33:07.000] Wel, rwy'n credu, rwy'n gwybod, dyna'n rhan fawr o'r sport yn gyffredinol, ac efallai bydd bywyd.
[33:07.000 -> 33:10.000] Rwy'n credu y byddwch chi'n ymddangos yno, yw,
[33:10.000 -> 33:14.000] y gwybod, mae gennym ychydig o ffyrdd o'r hyn rydyn ni'n mynd i mewn i,
[33:14.000 -> 33:16.000] neu efallai yn teimlo'n ychydig o'n fwyaf.
[33:16.000 -> 33:21.000] Rwyf wedi dysgu, yn amser, y byddai hynny ddim yn gwerthu yn eich meddwl.
[33:21.000 -> 33:23.000] Rwy'n dweud y byddwch yn bwysig i fod yn ddiogel,
[33:23.000 -> 33:26.000] ond rwy'n credu ei fod yn bwysig i fod yn, y gogel, ond mae'n bwysig i mi fod yn ddiogel ar y un pryd.
[33:26.000 -> 33:33.000] Mae'n bwysig i mi fod yn ddiogel ar y rhai o'r amserau lle rydych chi'n ymdrech ar rhywbeth neu'n meddwl am yr hyn sydd.
[33:33.000 -> 33:36.000] Gwneud hynny allan a siarad amdano.
[33:36.000 -> 33:39.000] Mae'n rhaid i hynny fod yn cael ei ddweud.
[33:39.000 -> 33:46.480] Yr un byddwch chi'n ei gofyn, oherwydd y ffamiliaid, eich ffrindiau neu beth bynnag. Dwi'n meddwl, i mi en person, fel chwaraewr senior,
[33:46.480 -> 33:48.600] dwi ddim yn mynd i mewn i y 20 o fathoedd.
[33:48.600 -> 33:50.400] Ffucking hell, dwi'n mynd i fynd i fyny ystod y nesaf.
[33:50.400 -> 33:51.280] Beth os ydym yn mynd i fyny eisoes?
[33:51.280 -> 33:52.120] Oes angen i chi ddweud hynny?
[33:52.120 -> 33:54.000] Mae angen i gyd yw hynny.
[33:54.000 -> 33:55.280] Mae angen i chi ddealu gyda chi.
[33:55.280 -> 33:57.080] Ac yna, ar ôl hynny,
[33:57.080 -> 33:58.560] unwaith y mae'n cael ei roi i'r ystod,
[33:58.560 -> 33:59.880] rwy'n credu y byddwch chi'n rhaid i chi feddwl,
[33:59.880 -> 34:00.720] pam na?
[34:00.720 -> 34:02.040] Beth sy'n ei stopio i ni?
[34:02.040 -> 34:04.040] Beth sy'n ei stopio i ni o'n mynd,
[34:04.040 -> 34:07.000] yn gwneud ein hunain yn dda a bod yn y gwell rydyn ni'n gallu bod? What's stopping us? What is stopping us from going, doing ourselves justice and being the best we can be?
[34:07.000 -> 34:11.000] I think that's probably going back to the high performance stuff we spoke about there.
[34:11.000 -> 34:14.000] It's a mindset about being the best version you can possibly be of yourself.
[34:14.000 -> 34:20.000] And I think that's part of the ethos of the club as well. That's the kind of people that are in place at the club.
[34:20.000 -> 34:22.000] And that's the mentality that all the lads have.
[34:22.000 -> 34:27.000] We're a little bit more experienced this time. The lads have been there and done it and experienced when it's tough. Ac mae hynny'n ymddangosfa y mae'r rhai eraill yn ei gael. Ac rydyn ni'n ymwneud â phopeth mwy o brofiad yma. Y rhai eraill oedd yno a wnaethu hynny ac oedd yn profio ar y tro pan oedd yn anodd.
[34:27.000 -> 34:29.000] Felly, dwi'n credu fy mod i'n ymddangosfa yw,
[34:29.000 -> 34:31.000] pam nad, ac beth sy'n ein gwneud i ni.
[34:31.000 -> 34:33.000] Rydyn ni wedi ymweld â chyfieithwyr y gynulliadau'r FNH,
[34:33.000 -> 34:35.000] a oedd Chris Voss,
[34:35.000 -> 34:39.000] a ddweud yr hyn rydych chi wedi ei ddweud yno,
[34:39.000 -> 34:42.000] weithiau, gan labellu un emocia,
[34:42.000 -> 34:44.000] un emocia negatif,
[34:44.000 -> 35:05.920] mae'r peth yn mynd alland mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol, ondwi'n cydnabod, fel dweudais, rwy'n credu bod yn bwysig i fod yn anodd ar gyfer y cyfnodau
[35:05.920 -> 35:12.480] a siarad amdano a dweud, edrych, rwy'n teimlo hyn. Rwy'n credu, efallai,
[35:12.480 -> 35:16.880] y gallan ffotbolaid ymddangos at efallai i wneud y peth yn y diwedd,
[35:16.880 -> 35:20.800] ac yna i'w gysylltu'n ffwrdd, ynghylch y gwnaethoch chi wneud yr un peth y diwedd ddiwedd.
[35:20.800 -> 35:23.920] Rydych chi'n gael i chi ddeal â'i gilydd, ac rydych chi'n gael i chi ei roi i'r bwyd, ac rydych chi'n,
[35:23.920 -> 35:26.960] beth yw'r pwynt? Beth yw'r pwynt i feddwl amdano? Beth yw'r pwynt i feddwl, oh, efallai y bydd y the week after. You've got to deal with it and you've got to put it to bed and you've got to think, what is the point? What is the point in thinking about it? What is the point
[35:26.960 -> 35:30.440] in thinking, oh, maybe the manager will drop me because of that? You've got to be clear
[35:30.440 -> 35:35.560] in your mindset. There's enough chaos in the world for, you know, you need a bit of clarity
[35:35.560 -> 35:39.840] in your own head and what you want to achieve and what you want to do. And I think that,
[35:39.840 -> 35:42.560] you know, that is definitely sort of my attitude towards it.
[35:42.560 -> 35:48.540] How long would a 21-year-old Grant Hanley have dwelled on a negative moment in a game
[35:48.540 -> 35:49.720] or a mistake in a game?
[35:49.720 -> 35:53.600] And how long does a 29 year old Grant Hanley dwell on it?
[35:53.600 -> 35:55.360] Seems like a long time ago that.
[35:55.360 -> 35:56.960] Probably a while, probably a while.
[35:56.960 -> 35:58.880] And looking back and really thinking about it,
[35:58.880 -> 36:01.000] I think it probably would have affected me.
[36:01.000 -> 36:06.880] And to the point where I probably even wouldn't have wanted to speak about it because
[36:06.880 -> 36:12.640] it would have probably affected me emotionally.
[36:12.640 -> 36:19.520] But now I think you've got to look at it that we're all humans, we all make mistakes, that's
[36:19.520 -> 36:26.760] part of life, but there's no point in dwelling on it. You know, it's for the next day or so, yeah,
[36:26.760 -> 36:28.560] obviously be a bit pissed off yourself,
[36:28.560 -> 36:30.440] but as soon as possible,
[36:30.440 -> 36:33.760] put it to bed and get on with the job that's in front of you.
[36:33.760 -> 36:37.360] It sounds to me like you have learned the power of talking
[36:37.360 -> 36:39.560] about the negative as well as the positive.
[36:39.560 -> 36:42.640] And I imagine those dressing rooms a decade ago,
[36:42.640 -> 36:44.560] talking about the negative was just something that didn't
[36:44.560 -> 36:45.000] happen,
[36:45.000 -> 36:47.440] whereas it's encouraged now in the modern game.
[36:47.440 -> 36:49.200] Tyrone Ming's joined us and he told us
[36:49.200 -> 36:51.520] that he speaks to a psychologist for every game,
[36:51.520 -> 36:53.680] just one quick phone call.
[36:53.680 -> 36:55.400] What, do you do anything similar?
[36:55.400 -> 36:56.920] Yeah, something very similar.
[36:56.920 -> 37:00.400] And it was, I've probably worked with this guy
[37:00.400 -> 37:04.440] for a year and a half, a couple of years now.
[37:04.440 -> 37:06.000] And it's really impressive. It's really impressive that the, you know, yw'r ffyrdd rydyn ni'n ei wneud gyda'r ffyrdd hwnnw. Rydyn ni'n gweithio gyda'r ffyrdd hwnnw gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:06.000 -> 37:08.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:08.000 -> 37:10.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:10.000 -> 37:12.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:12.000 -> 37:14.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:14.000 -> 37:16.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:16.000 -> 37:18.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:18.000 -> 37:20.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:20.000 -> 37:22.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:22.000 -> 37:24.000] gyda'r ffyrdd hwnnw
[37:24.000 -> 37:27.000] gyda'r ffyrdd hwnnw unrhyw ffyrdd y gafodd.
[37:27.000 -> 37:32.000] Ac rwy'n credu bod y cyfnod gwybodaeth yw bod yn eich gynhyrchau gwych.
[37:32.000 -> 37:35.000] Gwneud yr holl bethau y gallwch, i fod yn eich gynhyrchau gwych.
[37:35.000 -> 37:38.000] Ac nid yw hynny'n ymwneud â chwaraeon ffutbol.
[37:38.000 -> 37:40.000] Rwy'n credu bod hynny'n ymwneud â bywyd yn gyffredinol.
[37:40.000 -> 37:43.000] Rwy'n credu y mae angen i chi ddod allan o'ch gwybodaethau negatif,
[37:43.000 -> 37:45.360] mae angen i chi gael gwybodaethau positif, mae angen i chi gael y mynediad positif. Ac mae rhan o hynny ddim yn rhoi'r diwrnod. I think you need to get rid of negative habits, you need to have positive habits, you need to have a positive mindset,
[37:45.360 -> 37:48.320] and you need to, part of that's not wasting a day.
[37:48.320 -> 37:50.160] Every day has got to be a day
[37:50.160 -> 37:52.280] where you take your opportunity to improve,
[37:52.280 -> 37:56.600] a day where you take your opportunity to be a better person.
[37:56.600 -> 37:58.280] And I've enjoyed it, I've learned a lot,
[37:58.280 -> 38:00.320] and like I said, I probably couldn't have done this podcast
[38:00.320 -> 38:03.400] a couple of years ago because I never really knew.
[38:03.400 -> 38:04.640] And I still don't know, don't get me wrong,
[38:04.640 -> 38:07.840] I'm still miles away from being an expert
[38:07.840 -> 38:09.320] in the subject, but you know,
[38:09.320 -> 38:11.840] some of the stuff really sticks with me and really,
[38:11.840 -> 38:13.280] you know, I feel like it makes a difference.
[38:13.280 -> 38:16.080] So can you give us an understanding of how your work
[38:16.080 -> 38:17.320] with the psychologist works?
[38:17.320 -> 38:22.160] Is he asking you for answers and helping you find them
[38:22.160 -> 38:23.800] or is he giving you answers?
[38:23.800 -> 38:26.720] He challenges me to find the answers myself
[38:26.720 -> 38:28.320] and he helps me along the way.
[38:28.320 -> 38:30.440] It's not something that I needed to do
[38:30.440 -> 38:33.960] because I was lowering a snake's belly,
[38:33.960 -> 38:34.800] do you know what I mean?
[38:34.800 -> 38:36.200] It's something that I did because I was looking
[38:36.200 -> 38:40.760] for a couple extra percent in my career to improve a bit.
[38:40.760 -> 38:42.920] But I think the main point is,
[38:42.920 -> 38:46.280] it's not someone I speak to every day,
[38:46.280 -> 38:49.600] we speak regular, we'll speak before games,
[38:49.600 -> 38:51.240] we'll have a debrief after games,
[38:51.240 -> 38:53.720] he'll set little tasks and stuff for us to do.
[38:53.720 -> 38:57.760] But I think that the main point of it is,
[38:57.760 -> 39:02.720] is really about stepping up and realising what it takes.
[39:02.720 -> 39:04.320] And at the end of the day, what you need to do
[39:04.320 -> 39:05.600] and what you need to do and what you need
[39:05.600 -> 39:08.820] to achieve to be, you know, content and happy in life.
[39:09.000 -> 39:11.680] You know, I think it's interesting, though, and I think it's brilliant
[39:11.680 -> 39:13.360] to be having these kinds of conversations.
[39:13.360 -> 39:15.320] We spoke similarly with Tyra Mings.
[39:15.400 -> 39:17.960] We had a similar conversation with Steven Gerrard and the pain he went
[39:17.960 -> 39:20.160] through after the slip against Chelsea.
[39:20.160 -> 39:22.320] Frank Lampard discussed it with us as well.
[39:22.320 -> 39:26.160] Gareth Southgate talks really openly about the conversations that the England players
[39:26.160 -> 39:29.120] are having and the importance of a psychologist.
[39:29.120 -> 39:32.400] But even now, like when we're talking about it, I still sense,
[39:32.400 -> 39:36.800] you sort of, you still feel like a slight need to just excuse it a little bit.
[39:36.800 -> 39:40.000] Like, I didn't feel I necessarily needed it, but it's helpful.
[39:40.000 -> 39:43.520] Like, is there a full acceptance of this yet in football?
[39:43.520 -> 39:46.760] Or is there still, even when you have these kinds of conversations,
[39:46.760 -> 39:48.440] that tiny voice in the back of your mind
[39:48.440 -> 39:49.280] and other players going,
[39:49.280 -> 39:51.600] oh, what are people going to think about this?
[39:51.600 -> 39:54.100] Because from the perspective of myself and Damien,
[39:54.100 -> 39:56.600] this is like only a positive thing.
[39:56.600 -> 39:58.360] There's nothing negative that can come out
[39:58.360 -> 40:01.160] of these conversations you're having with a psychologist.
[40:01.160 -> 40:04.120] Yeah, no, I think like from my point of view,
[40:04.120 -> 40:06.040] I couldn't really care less what anyone thinks anyway,
[40:06.040 -> 40:08.760] so it's not something that I'm trying to hide from
[40:08.760 -> 40:11.400] or I'm trying to shy away from,
[40:11.400 -> 40:12.860] but at the same time, I think,
[40:13.840 -> 40:14.920] you're right in what you say
[40:14.920 -> 40:17.480] and it's a conversation that's not openly had
[40:17.480 -> 40:20.400] and in dress rooms, you'll never hear any of the lads
[40:20.400 -> 40:23.280] sort of advertising the fact that they're doing this stuff,
[40:23.280 -> 40:24.880] which I think, it's a shame really
[40:24.880 -> 40:26.280] because it's such a big part of the game.
[40:26.280 -> 40:28.760] And it's, I know from my experience,
[40:28.760 -> 40:30.320] it's made such a difference, you know,
[40:30.320 -> 40:34.080] to my life in general and, you know, also on the pitch.
[40:34.080 -> 40:36.680] So, you know, for me, it's very important.
[40:36.680 -> 40:39.280] And it's probably been, you know,
[40:39.280 -> 40:42.240] the little bit of difference that's, you know,
[40:42.240 -> 40:43.560] helped me improve.
[40:43.560 -> 40:46.320] I want to go back to when you first became a captain
[40:46.320 -> 40:48.000] because you were in your early twenties.
[40:48.000 -> 40:49.840] Do you think you did something specific
[40:49.840 -> 40:52.080] where a manager looked at you and thought,
[40:52.080 -> 40:54.000] he's captain material?
[40:54.000 -> 40:56.200] It's something that I'd done from a young age,
[40:56.200 -> 40:58.280] sort of growing up with boys clubs
[40:58.280 -> 41:01.000] and locals teams and stuff,
[41:01.000 -> 41:04.040] it always seemed like I was the captain.
[41:04.040 -> 41:05.840] I'm not really sure, I was always an organiser,
[41:05.840 -> 41:07.600] on the pitch I was always an organiser,
[41:07.600 -> 41:09.600] and I was never shy of giving my opinion,
[41:09.600 -> 41:12.800] and I was never shy of telling people exactly how it was.
[41:12.800 -> 41:16.100] But obviously being made captain at 22,
[41:16.100 -> 41:18.000] it was probably the wrong decision.
[41:18.000 -> 41:20.600] Not on my behalf, obviously, on the manager's behalf,
[41:20.600 -> 41:22.240] because I was nowhere near ready.
[41:22.240 -> 41:24.080] It probably happened by default for the state
[41:24.080 -> 41:25.600] the club was in at the time.
[41:25.600 -> 41:27.200] Blackburn was really struggling.
[41:28.440 -> 41:29.960] And I was probably, you know,
[41:29.960 -> 41:31.800] the only real option I was playing every week.
[41:31.800 -> 41:33.080] I was playing well.
[41:33.080 -> 41:34.320] There was all sorts going on.
[41:34.320 -> 41:35.160] So I got it.
[41:35.160 -> 41:36.280] And like I said, at the time when I got it,
[41:36.280 -> 41:37.120] you know, I was over the moon.
[41:37.120 -> 41:38.480] I was so proud and I was,
[41:38.480 -> 41:39.840] I thought this is unbelievable.
[41:39.840 -> 41:41.280] 22, 23, whatever it was.
[41:41.280 -> 41:42.600] And I'm, you know, I'm captain of a club
[41:42.600 -> 41:44.480] like Blackburn Rovers.
[41:44.480 -> 41:48.080] I couldn't believe it, but, you know, looking back, I never had a clue what I'n captain o'n clwb fel Blackburn Rovers. Dydw i ddim yn credu hynny, ond wrth edrych yn ôl, dydw i ddim yn cael clyw beth roedd yn ei wneud.
[41:48.080 -> 41:50.960] Dydw i ddim yn cael clyw beth roedd yn ei wneud, ond dydw i ddim yn newid hynny oherwydd,
[41:50.960 -> 41:54.560] dych chi'n gwybod, y prifath o'r amser rydw i wedi dysgu o hynny oedd,
[41:56.160 -> 41:57.440] dych chi'n gwybod, mae'n anhygoel.
[41:57.440 -> 41:58.240] Beth ddewch chi wedi dysgu?
[41:58.240 -> 42:01.840] Dwi'n credu dwi'n dysgu sut i ddeall pobl ac dwi'n credu dwi'n dysgu sut i ddweud peth i fynd yn y ffordd.
[42:02.480 -> 42:04.080] Dwi'n dysgu sut i ddweud peth i ymdrechu.
[42:04.080 -> 42:06.000] Dwi'n credu, ar y blynyddoedd ifanc, dwi'n eith fy mod i'n dysgu sut i ddod o'n hunan. Dwi'n dysgu sut i ddod o'n hunan. Dwi'n credu, ar gyfer fy mod i'n iaith,
[42:06.000 -> 42:08.000] efallai drwy'r anhygoelion,
[42:08.000 -> 42:10.000] dwi'n credu dwi'n ganddo'n rhan o'r awdurdod
[42:10.000 -> 42:12.000] ac mae hynny'n eithaf gwrthdod yn y gwir.
[42:12.000 -> 42:14.000] Dwi'n credu ar sut
[42:14.000 -> 42:16.000] dwi'n ceisio ddod o'n hunan
[42:16.000 -> 42:18.000] ac yn ceisio gwneud.
[42:18.000 -> 42:20.000] Dwi'n credu ar y ffyrdd o fod yn captain.
[42:20.000 -> 42:22.000] Dwi'n edrych ar ffyrdd fel Russell Martin.
[42:22.000 -> 42:24.000] Dwi'n credu ar sut mae'n dod o'n hunan.
[42:24.000 -> 42:29.200] Dwi'n credu ar sut mae'n dod o'n hunan. Dwi'n credu ar sut mae'n ymdrechu ei hun. Mae'n dynion ddynol, ac fe allwch chi eisiau hynny.
[42:29.200 -> 42:33.600] Sut mae'n ymdrechu ei hun yn y ddynion,
[42:33.600 -> 42:36.600] a sut mae'n eisiau bod yn y dynion gyntaf.
[42:36.600 -> 42:39.400] Mae'n dynion fel hynny a ddarllenwch chi'n fwy.
[42:39.400 -> 42:41.200] Ac rwy'n credu bod hynny'n rhan fwy o'r cwmni.
[42:41.200 -> 42:43.600] Rwy'n gwybod bod pawb yn cael styl gwahanol,
[42:43.600 -> 42:46.000] ond rwy'n credu bod Darren Fletdweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, ac mae'n rhaid i ni ddweud hynny, and I think that's a big part of it as well.
[42:46.000 -> 42:48.000] and I think that's a big part of it as well.
[42:48.000 -> 42:50.000] I know everybody's got a different style, but I think Darren Fletcher as well with Scotland,
[42:50.000 -> 42:52.000] I know everybody's got a different style, but I think Darren Fletcher as well with Scotland,
[42:52.000 -> 42:54.000] I know everybody's got a different style, but I think Darren Fletcher as well with Scotland,
[42:54.000 -> 42:56.000] I know everybody's got a different style, but I think Darren Fletcher as well with Scotland,
[42:56.000 -> 42:58.000] I know everybody's got a different style, but I think Darren Fletcher as well with Scotland,
[42:58.000 -> 43:00.000] I know everybody's got a different style, but I think Darren Fletcher as well with Scotland,
[43:00.000 -> 43:07.040] I know everybody's got a different style, but I think Darren Fletcher as well with Scotland, I know everybody's got a different style, but I think Darren Fletcher yw pan ydym ni wedi ymweld â Kevin Sinfield, sy oedd captain ar 22 o Rhynos Leeds yn Llyfrgell Rugby,
[43:07.040 -> 43:08.960] ac mae'n dweud ei bod wedi gweld yn ei swydd
[43:08.960 -> 43:11.480] i helpu pobl eraill i fod yn well.
[43:11.480 -> 43:14.160] Pa mor da oedd gennych chi i wneud pobl eraill yn well
[43:14.160 -> 43:15.480] pan oeddwch chi'n captain?
[43:15.480 -> 43:17.280] Ar ystod hynny, nid.
[43:17.280 -> 43:18.800] Na, byddwn yn dweud bod e'n un o fy sgript.
[43:18.800 -> 43:20.960] Felly sut y gafodd chi gael y captaincy hwn,
[43:20.960 -> 43:22.880] os ydych chi nawr yn ymdrechu arno
[43:22.880 -> 43:24.760] fel y ffaith nad oeddech chi'n barod?
[43:24.760 -> 43:48.040] Dwi'n cael mwy. Dwi'n meddwl, dwi'n cofio, dwi'n caelbod, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud And obviously you learn and you pick up experience as you go. And I would probably say, I've got a better idea on what I'm doing
[43:48.040 -> 43:49.720] and in that terms of things,
[43:49.720 -> 43:52.320] but I wouldn't change it.
[43:52.320 -> 43:53.680] Like I said, I wouldn't change it.
[43:53.680 -> 43:55.840] I don't know why I kept it probably
[43:55.840 -> 43:57.680] because I was playing and I was playing well,
[43:57.680 -> 43:58.720] but that's it.
[43:58.720 -> 43:59.560] That's it.
[43:59.560 -> 44:00.400] And like I said, I wouldn't change it.
[44:00.400 -> 44:01.360] I've learned so much from it.
[44:01.360 -> 44:04.800] And I'm grateful that the manager made that decision
[44:04.800 -> 44:05.280] at the time. And I always think that the manager made that decision at the time.
[44:05.280 -> 44:09.680] And I always think that we learn a lot more in the bad times than we do in the good times.
[44:09.680 -> 44:14.280] So what was the biggest thing you learned from that difficult period in Newcastle
[44:14.280 -> 44:17.280] that has sustained you and helped you to move forward?
[44:17.280 -> 44:19.080] I probably didn't learn it at the time.
[44:19.080 -> 44:22.280] It's probably now looking back and a few years down the line,
[44:22.280 -> 44:24.280] being able to reflect on it.
[44:24.280 -> 44:25.000] It was tough for me because it was probably the first time in my career that I had Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn. Ond wrth gwrs, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn. Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:25.000 -> 44:26.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:26.000 -> 44:27.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:27.000 -> 44:28.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:28.000 -> 44:29.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:29.000 -> 44:30.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:30.000 -> 44:31.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:31.000 -> 44:32.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:32.000 -> 44:33.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:33.000 -> 44:34.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:34.000 -> 44:35.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:35.000 -> 44:36.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:36.000 -> 44:37.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:37.000 -> 44:38.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:38.000 -> 44:39.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:39.000 -> 44:40.000] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn.
[44:40.000 -> 44:47.040] Ie, wrth gwrs, mae'n ddifrifol iawn. Ie, wr oedd, wel, rwy'n ymdrechion yn dda ac rwy'n helpu ychydig o'r fathau a hynny ac rwy'n ceisio bod yno
[44:47.040 -> 44:49.120] ar gyfer pawb. Rwy'n credu bod hynny oedd fy
[44:49.120 -> 44:50.960] mecanwys i'w gofio i ddweud,
[44:50.960 -> 44:52.480] na, dyna ddim fy mhrifoblem, mae'r rheolwr
[44:52.480 -> 44:53.840] yn mynd i fy nghymryd, beth y gallaf gwneud?
[44:53.840 -> 44:55.200] ymdrechion.
[44:55.200 -> 44:57.360] Rwy'n credu, o'n gyfnod yn gyfnod yn gyfnod yn
[44:57.360 -> 44:59.040] Newcastle,
[44:59.040 -> 45:01.360] roeddwn i'n mynd trwy'r cymrydau, yn wir.
[45:01.360 -> 45:03.280] Doeddwn i ddim yn credu
[45:03.280 -> 45:06.160] bod rhaid i mi fynd i'r team ar unrhyw ddiweddar. Rwy'n credu pan oeddwn i'n chwarae, roedd hynny'n unig oherwydd really, I'd never really believed that I was going to get myself on the team at any point
[45:06.160 -> 45:09.800] and I think whenever I played it was only because of injuries, it wasn't because I never
[45:09.800 -> 45:11.280] earned my place on the team.
[45:11.280 -> 45:15.560] Even when they first signed you, because they paid good money for you, when you first arrived
[45:15.560 -> 45:17.000] you must have believed, no?
[45:17.000 -> 45:19.960] I thought I'd cracked it, I thought I'm going to sign for Newcastle, I'm going to play every
[45:19.960 -> 45:24.280] week in the Championship, we've got to get promoted and my career's not going to go upwards
[45:24.280 -> 45:28.000] and obviously that wasn't to be and it was tough to take and like I said, the type of y cymdeithas, rhaid i mi fod yn cael ei hyrwyddo ac mae fy nhyrfaethau wedi mynd i'r dda. Ac yn amlwg, dyna ddim oedd i fod. Roedd yn anodd i'w ddweud. Ac fel y dweudais,
[45:28.000 -> 45:32.080] y type o bobl rydw i ddim yn hoffi edrych ar amlwg.
[45:32.080 -> 45:36.480] Felly, nid oedd y rheolwr un sy'n mynd i ddod allan oedd yn ffwrdd o'r ffordd
[45:36.480 -> 45:42.720] neu oedd yn cael ymddiriedol, ond roedd fy nghyfres yn dweud nad oedd yn fy ngwrs.
[45:42.720 -> 45:46.040] Rydw i'n gwneud yr holl beth y gallaf ei wneud. Ond wrth edrych yn ôl, rwy'n credu os oeddwn i'n rheolwr, byddai gen i ddim wedi chwarae hefyd. was to say it's not my fault really, you know, I'm doing all I can do. But then looking back and I think,
[45:46.040 -> 45:48.080] if I was a manager I probably wouldn't have played me either.
[45:48.080 -> 45:48.920] Really?
[45:48.920 -> 45:49.800] Yeah, well that's, like I said,
[45:49.800 -> 45:51.200] I never had that belief,
[45:51.200 -> 45:54.000] I never really had that drive to think,
[45:54.000 -> 45:55.880] I can do this, I can get in this team.
[45:55.880 -> 45:57.800] You know, which is sad for me,
[45:57.800 -> 46:01.320] and it's probably tough for me to say for a long time,
[46:01.320 -> 46:02.640] but that's the way it was.
[46:02.640 -> 46:04.360] I still think if I got in the team
[46:04.360 -> 46:08.760] and got a run of games that would have changed. Really deep down I didn't do enough
[46:08.760 -> 46:10.240] to probably earn that.
[46:10.240 -> 46:15.800] I think that's incredible honesty and it shows how far you've come on your journey of acceptance
[46:15.800 -> 46:20.880] really of what you've been through. But I'm surprised no one there looked at a young player
[46:20.880 -> 46:24.840] who'd got a big move and was at the biggest club he'd ever played at and thought, just
[46:24.840 -> 46:27.880] need to put our arm around him and just let him know that he is good enough
[46:27.880 -> 46:32.640] because if we give him the self-belief then we'll find the true Grant Hanley. That didn't
[46:32.640 -> 46:33.640] happen.
[46:33.640 -> 46:40.000] I think in his will I probably had a bit of a bluff on because I'm never one to sulk,
[46:40.000 -> 46:43.880] I'm never one to come in and feel sorry for myself and let people know I'm feeling sorry
[46:43.880 -> 47:06.560] for myself. I was always coming in and you know pretty lively with the lads, having a Nid wyf am ddod i mewn ac yn teimlo'n ddiolch i mi fy hun, a gwneud i bobl gwybod iddynt, roeddwn i bob amser yn dod i mewn, yn dda iawn gyda'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyr that's a little bit of an insult really. I don't want to be here to be good for the lads, you know, I want to be playing.
[47:06.560 -> 47:09.520] You know, so at times that was tough to take as well,
[47:09.520 -> 47:13.660] but I think it was, you would never really,
[47:13.660 -> 47:15.800] I could get away with it because my bluff was I'm lively,
[47:15.800 -> 47:17.520] I'm working hard, I'm training well,
[47:17.520 -> 47:19.720] but really I never had that belief
[47:19.720 -> 47:21.720] that I was going to get myself on the team,
[47:21.720 -> 47:23.720] which I think was my, you know,
[47:23.720 -> 47:28.480] I think was probably my failure, and I think now I would deal with it a lot differently i fynd i mewn i'r tîm, sy'n eithaf fy nhwth, ac rwy'n credu y byddwn yn ei wneud yn wahanol o ran
[47:28.480 -> 47:35.280] sut y byddwn yn ymddangos bob dydd ac sut y byddwn yn cael y meddwl, pam na, beth sy'n mynd i'w gael.
[47:35.280 -> 47:40.400] Ac pa mor bwysig yw eich iechyd meddwl ar hyn o bryd, Grant? Oherwydd y ffordd y dywedwch chi ei fod yn cael
[47:40.400 -> 47:44.240] mynd i mewn a chael ychydig masg yn y meddwl honno, ac i'r bai,
[47:43.840 -> 47:47.840] y byddwch yn mynd i mewn a chael ychydig masg oedran pan ydych yn y sefydliad honno, ac i'r blynyddoedd, byddwch wedi bod yn anodd yn ffyrdd gwahanol,
[47:47.840 -> 47:52.800] o ran a oedd y credwydd y byddwch chi'n ddod yno.
[47:52.800 -> 47:56.320] Pa ffordd wnaethon chi gyrraedd eich iechyd meddwl yn ystod y pryd?
[47:56.320 -> 48:00.480] Na, roedd fy iechyd meddwl yn iawn. Doedd dim unrhyw bwysigrwydd ar hynny.
[48:00.480 -> 48:04.400] Ar hyn o bryd, mae llawer o bwysigrwydd ar hynny, ac mae angen i bobl siarad amdano,
[48:04.400 -> 48:10.000] ond doedd dim unrhyw iechyd meddwl. Roedd yn fwy o fy nghyffredin personol Today there's obviously a lot of issues with stuff like that and people need to talk about it but there was never any mental health, it was more my personal pride that was probably hurt
[48:10.000 -> 48:15.000] because like I said it was my first experience of really having that bit of rejection
[48:15.000 -> 48:20.000] so it was probably my pride that took a bit of a whack, that was probably the hardest part for me
[48:20.000 -> 48:24.000] but I think in terms of going in every day to training I had no problem with that, that was
[48:24.000 -> 48:27.600] being a footballer I think you've got to appreciate that, you're going to work. ond rwy'n credu, o ran mynd i mewn i'r ymchwil byd cyd-dyn, na oedd gen i ddim broblem gyda hynny. Roedd hynny yn bod yn chwaraewyr ffytba. Rwy'n credu y mae'n rhaid i chi ddod o'r hyn yw eich bod chi'n mynd i weithio.
[48:27.600 -> 48:31.520] Rwy'n cerdded i fynd i'r ymchwil, rwy'n cerdded i fod yn Newcastle, rwy'n cerdded i fynd i mewn a gweld y fathyrion
[48:31.520 -> 48:36.480] a chael llawer o gwrtho a gweithio'n anodd, ond dyna ddim oedd lle roedd fy mhroblem yn ymwneud ag.
[48:36.480 -> 48:39.200] Un o'r pethau rwy'n wir yn ymwneud â nhw o ran yr hyn rydych chi wedi dweud
[48:39.760 -> 48:46.000] yn y gwrthdysg yma, Grant, yw nad ydych chi'n eitha'n eitha'n gofyn am yr hyd y gafodd chi ddysgu nad yw'n eich gwybod, oherwydd dwi'n credu yw'n ddiddorol
[48:46.000 -> 48:50.000] i'r rhai sy'n ymwneud â'ch gwneud hynny, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio,
[48:50.000 -> 48:55.000] a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio,
[48:55.000 -> 49:00.000] a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio,
[49:00.000 -> 49:05.680] a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy'n ymwneud â'ch gweithio, a'r rhai sy ddysgwch ddim i'w gofyn, oherwydd rwy'n credu mai dyna'n sgiliau gwirioneddol
[49:05.680 -> 49:11.840] y gallwch chi ei rhoi i'n clywyr ac i'r rhai eraill? Mae'n anodd i mi ddod o'r dŵr ar yr
[49:11.840 -> 49:16.480] cyfnod gwirioneddol ar hynny ac rwy'n credu mai dyna'r byd rydyn ni'n byw heddiw ac dyna, dydych chi ddim yn
[49:16.480 -> 49:20.800] gadael ei newid ac ar llawer o rhesymau, gallaf agor y pethau o'r cymdeithasol a gallaf
[49:20.800 -> 49:28.080] gweld y pwyntion o hynny, ond gallaf hefyd ddynion fawr. Dwi ddim yn y cymdeithasau cymdeithasol, ac rwy'n credu, i mi, dwi ddim angen
[49:28.080 -> 49:30.480] yr aml o bobl sy'n dweud i mi eu bod nhw'n meddwl fi'n ddym. Ar y
[49:30.480 -> 49:34.160] un pryd, dwi ddim angen yr aml o bobl sy'n dweud i mi
[49:34.160 -> 49:36.640] am y gêm da neu y byddant yn meddwl fi'n chwaraewr gwych.
[49:36.640 -> 49:40.080] Dyna ddim wedi bod yn y proses fy nghyfathrebu.
[49:40.080 -> 49:43.680] Ond pam na? Yr hyn rwy'n ymdrech i yw
[49:43.680 -> 49:46.720] beth yw'r gwaith rydych chi'n ei ddatblygu i'w atal yn y gwaith hynny? Dwi'n gwybod bod llawer o dynion yn cael problem gyda hynn rydw i'n ymdrech arno yw, beth yw'r gweithgareddau y byddwch chi'n ei gael ar y cyfrifiad?
[49:46.720 -> 49:52.240] Rwy'n gwybod bod llawer o ffyrddwyr yn cael problem gyda hynny ac rwy'n gweld, rwy'n gweld yn gyntaf pa mor mwy mae'n effeithio ar y chwaraewyr.
[49:52.240 -> 49:56.640] Nid yw'r ffordd rwy'n ei ddod o'r ffordd, dim ond dydw i ddim yn deall.
[49:56.640 -> 50:01.440] Dydw i ddim yn deall pam byddwch chi'n ei gael pobl sy'n eitha' ddiddorol am ffotbol yn dweud i chi
[50:01.440 -> 50:08.480] eich bod chi wedi gwneud hyn neu wedi gwneud hyn neu eich bod chi'n dda neu'n dda neu'n dda. a clue about football telling you that you've done this or you've done that or you're good or you're bad or whatever. And I think probably fortunately for me I've always been the one
[50:08.480 -> 50:12.600] that's really known, it's only really me that matters, it's only really my judgement that
[50:12.600 -> 50:17.040] really matters to me. Like I said there's obviously a couple more, there's the manager
[50:17.040 -> 50:22.320] first of all, but then after that it's probably only really my parents and their football
[50:22.320 -> 50:25.600] knowledge is very limited as it is anyway so you can take that with a pinch of salt.
[50:25.600 -> 50:26.940] But I think deep down at the end of the day,
[50:26.940 -> 50:31.320] if you can, if you're content with how you've done,
[50:31.320 -> 50:33.160] or you know that you need to do a little bit more,
[50:33.160 -> 50:34.640] that's all that really matters.
[50:34.640 -> 50:38.080] And, you know, I think players can probably take a bit
[50:38.080 -> 50:40.600] from that and maybe learn to shut out a bit of the stuff
[50:40.600 -> 50:43.520] that they receive on social media,
[50:43.520 -> 50:44.640] because I know it's a problem,
[50:44.640 -> 50:46.920] and I think lads become addicted to it.
[50:46.920 -> 50:48.040] They can't wait to get in and check
[50:48.040 -> 50:50.440] if people think they've done well or done bad.
[50:50.440 -> 50:52.960] And like I said, that's the people
[50:52.960 -> 50:55.440] that are writing these things to them.
[50:55.440 -> 50:57.360] That's not who they need to impress.
[50:57.360 -> 50:59.280] And it affects lads, it affects lads massively.
[50:59.280 -> 51:01.040] So, and I don't know what the answer is
[51:01.040 -> 51:03.120] to tell them to stop doing it, but.
[51:03.120 -> 51:03.960] And do you tell them?
[51:03.960 -> 51:06.720] If you see someone on their phone 10 seconds after a game,
[51:06.720 -> 51:08.320] are you like, come on?
[51:08.320 -> 51:09.320] Or do you let it go?
[51:09.320 -> 51:11.240] That's not the problem,
[51:11.240 -> 51:13.120] because they're looking at what people are saying about them.
[51:13.120 -> 51:15.480] It's more the fact that
[51:15.480 -> 51:16.640] you shouldn't be on your phone anyway.
[51:16.640 -> 51:18.480] You know, it might be something that we need to talk about.
[51:18.480 -> 51:21.760] But that's the world we live in today,
[51:21.760 -> 51:23.520] and that's the way it'll always be.
[51:23.520 -> 51:24.600] I don't think you'll change it.
[51:24.600 -> 51:33.500] I've so enjoyed having this conversation because I think we've sort of gone on the journey of acceptance of yourself and football and understanding.
[51:33.500 -> 51:46.700] We talk often on this podcast about a growth mindset and it's clear that you've grown so much from that young lad that signed for Blackburn to be captaining a team back in the Premier League and playing for your country at the Euros. I mean, this is without question
[51:46.700 -> 51:48.840] the most exciting point in your career.
[51:48.840 -> 51:51.480] Are you playing the best football of your career?
[51:51.480 -> 51:53.520] Yeah, I'd say so, yeah.
[51:53.520 -> 51:54.760] I think that's only natural.
[51:54.760 -> 51:57.320] I don't think that's for any other reason
[51:57.320 -> 52:00.640] that I'm becoming more experienced and I'm learning more.
[52:00.640 -> 52:02.280] I think that's human nature
[52:02.280 -> 52:06.000] and that's not one that there's an answer for really. I think that's just, I'm fit Dwi'n credu bod hynny'n naturie dynol ac nid yw un o'r rhai sydd ganddi gwybod.
[52:06.000 -> 52:09.000] Dwi'n teimlo bod hwn yn ddiddorol.
[52:09.000 -> 52:15.000] Dwi'n gwneud yr hyn rwyf am ei wneud ac rwy'n gredd i fynd i gael mwy.
[52:15.000 -> 52:17.000] Dwi'n ddiddorol am yr hyn rydych chi wedi ei ddweud yma Grant.
[52:17.000 -> 52:22.000] Dwi'n siŵr, fel chi, dwi'n gwybod mwy o bobl gwych,
[52:22.000 -> 52:28.600] ac rwy'n gwybod mwy o bobl ifanc ddiddorol iawn. Dwi ddim yn credu bod ymdrech yn rhoi ddewis i chi.
[52:28.600 -> 52:32.560] Dwi'n credu bod ymdrech plus ymdrech yn rhoi ddewis i chi.
[52:32.560 -> 52:35.080] Ac rwy'n credu yr hyn y mae Jake yn ei ddweud yno yw
[52:35.080 -> 52:37.120] rydych chi wedi gwneud llawer o ddewis ar eich hun.
[52:37.120 -> 52:40.400] Rydych chi wedi bod yn ddifrifol yn eich hun o'ch sefydlu.
[52:40.400 -> 52:43.600] Ac rwy'n credu mai hwn yw'r peth sydd mor werthfawr.
[52:43.600 -> 52:47.000] Ie, dwi'n credu, ac rwy'n credu mai hwnna'n y peth sydd mor werthfawr. Ie, dwi'n cydnabod, ac rwy'n credu bod hynny'n rhan fawr iawn hefyd.
[52:47.000 -> 52:50.000] Ond rwy'n credu bod rhai rhwng hynny a'r rhai eraill,
[52:50.000 -> 52:52.000] yw bod angen i chi gael ymwybydd.
[52:52.000 -> 52:54.000] Mae angen i chi gael ymwybydd,
[52:54.000 -> 52:56.000] beth bynnag yw'r sylwadau sydd yn eich iach,
[52:56.000 -> 52:58.000] i gael y cymorth,
[52:58.000 -> 53:00.000] achos rwy'n credu bod y cyfnod rydych chi'n eu rhannu,
[53:00.000 -> 53:02.000] ac rwy'n credu y byddwn yn rhannu eich amser.
[53:02.000 -> 53:03.000] Rydyn ni'n siarad am yr ymwybydd.
[53:03.000 -> 53:07.940] Rydyn ni'n ymwybydd mewn torfiad mawr gyda Gymru. you lose that then I think you're wasting your time. We're talking of hunger, you're at a major tournament with Scotland, how do you balance
[53:07.940 -> 53:14.040] the expectation with not letting that overawe you over the summer? By the time people listen
[53:14.040 -> 53:18.420] to this you will already be at the Euros, who knows what the results will be, what will
[53:18.420 -> 53:24.080] be going on, but ahead of this tournament give us an insight into your mindset for what's
[53:24.080 -> 53:26.000] going to be the biggest summer of your career? Gwnewch ni gwybodaeth i'ch syniadau ar gyfer beth sy'n mynd i fod yn y mwyaf o ddyn o'ch carrer.
[53:26.000 -> 53:31.000] Wel, rwy'n credu, eto, mae'n eithaf fy mod i'n ffyrdd o edrych arno,
[53:31.000 -> 53:37.000] mae'n ddiddorol bod gennym ni yno. Yn amlwg, mae'n anhygoel i'r wlad, mae'n gwybod o lawer i'r cymdeithasau.
[53:37.000 -> 53:41.000] Ond, dywedwch chi nad yw'n rhaid iddo gwneud y gwaith yn fwy gwych na'r gwaith yw.
[53:41.000 -> 54:07.000] Mae'n gêm arall o ffytbol. Yn amlwg, yndweud pa mor bwysig yw'r ffordd y mae'r ffordd yw'n cael ei wneud. Mae'n bwysig i chi ddweud beth yw'r ffordd. Mae'n bwysig i chi ddweud beth yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'r ffordd yw'. Ac rwy'n credu mai dyna'r unig ffordd y byddwn, neu unrhyw chwaraewyr
[54:07.000 -> 54:09.000] sy'n mynd i'r Euros, yn ymdrech.
[54:09.000 -> 54:13.000] Felly dyna'r ffrasiad clasig, chwarae'r gêm, nid y cyfle.
[54:13.000 -> 54:19.000] Felly rwy'n credu ein bod yn gwybod, oherwydd eich cymryd i'w ymgyrchu ar y cyfieithasau cymdeithasol,
[54:19.000 -> 54:21.000] bydd eich helpu i ddewis y brifysgrif.
[54:21.000 -> 54:46.000] Ond sut fyddwch chi'n helpu'ch cwmni a throi'r gê fwyaf o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhai o'r rhaid i chi, os edrych chi'n caled, mae pawb yn meddwl eich bod chi'n caled.
[54:46.000 -> 54:51.000] Mae'n rhaid i chi ddangos y hyder a'r credydd o'r hyn rydych chi'n ei wneud.
[54:51.000 -> 54:55.000] Mae hynny'n rhywbeth sydd wedi fy nabod gyda'r rheolwr,
[54:55.000 -> 54:57.000] er mwyn i mi ddod yn ôl i'r Sgolion.
[54:57.000 -> 55:00.000] Rwyf wedi clywed iddyn nhw ddweud yn nifer o gyfansoddiadau,
[55:00.000 -> 55:03.000] mae'n rhaid i ni credu ein bod ni'n dda i'w gysylltu ag y teams hon,
[55:03.000 -> 55:08.920] ac mae'n dda i ni'n dda i gynnal y tîmau hyn, sydd i mi, yn amlwg fel rydw i wedi sôn heddiw,
[55:08.920 -> 55:12.520] rydych chi'n sylwi'r byd yw hwn yn rhan fwyaf o fy nghyfathrebu.
[55:12.520 -> 55:15.040] Mae'n ddiddorol iawn. Gwrando Grant, rydyn ni wedi cyrraedd y pwynt o'r podcast
[55:15.040 -> 55:19.520] lle rydyn ni'n gwneud ein cwestiynau cyflymau cyflym. Felly rydyn ni'n dechrau gyda trwy
[55:19.520 -> 55:24.160] ymdrechion ddim-drawedgol y mae pobl o'ch gwmpas yn rhaid eu cymryd i mewn.
[55:24.160 -> 55:26.000] Beth yw eich trwy'r pethau pwysicaf? Ie, gwirionedd,
[55:26.000 -> 55:27.000] ymdrechion,
[55:27.000 -> 55:28.000] ymdrechion,
[55:28.000 -> 55:29.000] ymdrechion,
[55:29.000 -> 55:30.000] ymdrechion,
[55:30.000 -> 55:31.000] ymdrechion,
[55:31.000 -> 55:32.000] ymdrechion,
[55:32.000 -> 55:33.000] ymdrechion,
[55:33.000 -> 55:34.000] ymdrechion,
[55:34.000 -> 55:35.000] ymdrechion,
[55:35.000 -> 55:36.000] ymdrechion,
[55:36.000 -> 55:37.000] ymdrechion,
[55:37.000 -> 55:38.000] ymdrechion,
[55:38.000 -> 55:39.000] ymdrechion,
[55:39.000 -> 55:40.000] ymdrechion,
[55:40.000 -> 55:41.000] ymdrechion,
[55:41.000 -> 55:42.000] ymdrechion,
[55:42.000 -> 55:43.000] ymdrechion,
[55:43.000 -> 55:44.000] ymdrechion,
[55:44.000 -> 55:50.040] ymdrechion, ymdrechion, ymdrechion, ymdrechion, ymdrechion, to the point that I'm in today and I think, you know, I've learned so much along the way and I'm grateful for that, I'm grateful for that and I think that there's not much I would
[55:50.040 -> 55:54.120] say apart from, you know, just be relentless, just keep going, never give up and believe
[55:54.120 -> 55:55.120] in what you're doing.
[55:55.120 -> 55:58.080] So is there any space in your life for regret?
[55:58.080 -> 56:00.240] Not really, I think once it's done, it's done.
[56:00.240 -> 56:25.760] You know, whatever happens, has happened and I've mentioned it before, you know, your fears Mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n I'm a big believer in that. Your biggest strength and your biggest weakness. Biggest strength?
[56:25.760 -> 56:26.580] Modesty.
[56:28.160 -> 56:29.200] Yeah, probably.
[56:29.200 -> 56:30.360] Yeah, I'll go with that.
[56:30.360 -> 56:31.640] Yeah, thanks for that.
[56:33.160 -> 56:34.520] Biggest weakness?
[56:34.520 -> 56:36.340] Probably overcritical at times.
[56:37.320 -> 56:39.360] That's something I've had to overcome is,
[56:40.600 -> 56:42.400] I keep talking about being honest with yourself
[56:42.400 -> 56:44.040] and really judging yourself in a fair way,
[56:44.040 -> 56:48.080] but sometimes I've been overcritical and I've probably dwelled on things where, Rwy'n siarad am fod yn ddiogel i mi fyny a ddod i'r ffordd cyffredin, ond weithiau rwyf wedi bod yn ddi-gynhyrchol ac efallai rwyf wedi byw ar bethau
[56:48.080 -> 56:55.640] lle, fel rwyf wedi dysgu, mae angen cael ei gosod i'w gilydd ac mae angen i mi ddod i'r ffordd.
[56:55.640 -> 57:00.280] Ac yn ddiweddar, Grant, eich rhaid i chi byw bywyd cyffredin i fyw mewn bywyd cyffredin.
[57:00.280 -> 57:07.320] Mae angen i chi ddim ei every day is a chance to better yourself.
[57:07.320 -> 57:10.340] And, you know, I think you've got to squeeze
[57:10.340 -> 57:13.680] every ounce of potential that you've got inside you.
[57:13.680 -> 57:15.880] You know, that's different for everyone.
[57:15.880 -> 57:17.380] You know, you've got to set yourself goals,
[57:17.380 -> 57:20.160] realistic goals and make the most of what you've got
[57:20.160 -> 57:21.240] because it's worth it.
[57:21.240 -> 57:22.060] Wonderful.
[57:22.060 -> 57:22.900] What a great way to end.
[57:22.900 -> 57:25.400] And listen, I've found that such an interesting conversation
[57:25.400 -> 57:29.700] because I can see the progression from where it started
[57:29.700 -> 57:32.300] at Blackburn and the potential mindset you had there to the way
[57:32.300 -> 57:33.100] it is now at Norwich.
[57:33.100 -> 57:36.500] And I think that you clearly don't really have an ego.
[57:36.500 -> 57:38.500] So you can, in your head,
[57:38.500 -> 57:39.000] you sort of say,
[57:39.000 -> 57:41.600] oh, I've just sort of ended up now in Norwich playing for Scotland,
[57:41.600 -> 57:43.600] but everything's happened for a reason.
[57:43.600 -> 57:45.320] And there is a reason why you've ended up back in the Premier League, capt, but everything's happened for a reason. And there is a reason why you've ended up
[57:45.320 -> 57:46.160] back in the Premier League,
[57:46.160 -> 57:47.880] captaining a club and playing for your country.
[57:47.880 -> 57:50.720] And it is because you have just grown massively
[57:50.720 -> 57:52.400] on your journey within football.
[57:52.400 -> 57:53.680] Yeah, no, I agree with that.
[57:53.680 -> 57:54.520] I agree with that.
[57:54.520 -> 57:56.360] And it's, you know, you just said there,
[57:56.360 -> 57:59.080] like I'm modest and I find it difficult
[57:59.080 -> 58:01.000] talking about myself at times
[58:01.000 -> 58:02.760] and talking about qualities and stuff,
[58:02.760 -> 58:04.200] but it's been so interesting for me.
[58:04.200 -> 58:05.440] And so, you know, I feel like,
[58:05.440 -> 58:06.700] especially in the last couple of years,
[58:06.700 -> 58:08.240] I've learned so much.
[58:08.240 -> 58:11.280] I think where I'm lucky is I've always been able to fight.
[58:11.280 -> 58:13.680] That's probably been my biggest strength, my determination,
[58:13.680 -> 58:16.360] you know, and never quitting and being able to have a bit
[58:16.360 -> 58:18.400] of a scrap with whatever's going on.
[58:18.400 -> 58:23.000] To have that and not be the most gifted technically
[58:23.000 -> 58:26.400] or gifted with talent and ability like the rest of the lads are, you know, I think that probably helps me as well in terms of y fwyaf yn ymdrechion technigol, neu'n ymdrechion gyda talent a gallu, fel y rhai o'r fatherion.
[58:26.400 -> 58:32.000] Rwy'n credu bod hynny'n helpu mi hefyd o ran eu bod yn gweld beth rydw i wedi'i wneud gyda fy
[58:32.000 -> 58:37.280] allweddau talent a gallu, ac rwy'n credu bod hynny'n rhaid i mewn i'r fatherion.
[58:37.280 -> 58:40.640] Rwy'n gweld rhai o'r fatherion, mae'r amser o talent y mae'r fatherion hwn wedi'i gael y dyddiau hwn,
[58:40.640 -> 58:48.000] y fatherion ifanc, yn anhygoel. Ac rwy'n credu os oes ganddyn nhw'r fath o fathau y mae'r fathau yma yn y dyddiau hwnnw, y fathau ifanc, yn anodd. Ac rwy'n credu os oes ganddyn nhw'r un ffordd a'r un ffynsed,
[58:48.000 -> 58:54.000] y fath o fathau'r fathau y mae'n gweithio, rwy'n credu y gallant wneud beth bynnag y byddant eisiau.
[58:54.000 -> 58:55.000] Top man.
[58:58.000 -> 58:59.000] Damien.
[58:59.000 -> 59:00.000] Jake.
[59:00.000 -> 59:04.000] Rwy'n credu fy mod i'n ysgrifennu Grant Hanley fel gynllun arfod.
[59:04.000 -> 59:05.000] Mae hynny'n cydnabol? Yn fawr iawn.
[59:05.000 -> 59:07.000] Rwy'n credu mai'r hyn rydyn ni'n ei ofyn oedd golddust.
[59:07.000 -> 59:11.000] Dwi dim yn credu ei fod yn cydnabod yn ddiddorol.
[59:11.000 -> 59:14.000] Rwy'n credu hefyd, pan fydd rhywun yn ymuno yma a dweud,
[59:14.000 -> 59:15.000] ie, dyma beth rwy'n credu,
[59:15.000 -> 59:17.000] yna dweud, ie, dyna'n dda.
[59:17.000 -> 59:19.000] Pan fydd rhywun fel Grant ymuno yma a dweud,
[59:19.000 -> 59:22.000] dyma lle rydw i wedi dechrau, dyma sut roeddwn i'n gynhyrchu,
[59:22.000 -> 59:24.000] dyma fy mod i'n gweithio'n dail,
[59:24.000 -> 59:27.000] ac nawr rwy'n mewn ffordd i ddweud, rwy'n credu mai dyna'n gwych i ffotbol, started, this is how I used to be, this was my daily way of operating and now I'm really on a journey to here.
[59:27.000 -> 59:35.500] I think it's really good news for football because it means that these kinds of conversations, these kinds of ways of thinking are happening throughout the game.
[59:35.500 -> 59:46.400] And it's not a quick process, sometimes it can take a while, but Grant is absolutely someone who is the captain ymwneud â phwy na dim ond ychydig yn chwipio'r ball.
[59:46.400 -> 59:48.480] Rwy'n credu ei fod yn ddifrifol iawn o bwysau rydych chi'n ei wneud, Jake.
[59:48.480 -> 59:52.240] Ac rwy'n credu, un o'r pethau eraill y gallaf ei ddod o'r ffordd i'w ddod o'r ffordd i'w ddod
[59:52.240 -> 59:55.760] yw ei fod yn y cwsb o'r genedlaeth gwahanol yno.
[59:55.760 -> 59:58.640] Felly, rydyn ni'n ysgrifennu ei profiad yn Blackburn pan ddod o'r ffordd
[59:58.640 -> 01:00:00.640] ac yn bod yn ysgol yn eithaf gynnar.
[01:00:00.640 -> 01:00:04.480] Ac i'w gwrthdod, mae'n ymwneud â rhai o'r principiaid ysgol gynnar
[01:00:04.480 -> 01:00:29.960] i'w ddewis i'w ddewis i'w ddewis i'r ffordnyddoedd, mae'n ymwneud â'r ymdrechion o'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r gofynnau'r And I think he's almost in some ways kind of the perfect captain because when you speak to him, you can see the moments where he shows understanding of young players and the demands
[01:00:29.960 -> 01:00:31.760] and the challenges of social media and stuff.
[01:00:31.760 -> 01:00:36.800] But then at the same time, he fixes you with a look and says, I think we'll have a problem.
[01:00:36.800 -> 01:00:42.400] And you realise he's also sort of an old school to use that term, captain as well.
[01:00:42.400 -> 01:00:44.560] He's a good combination, a good mix.
[01:00:44.560 -> 01:01:05.000] He's a perfect cultural architect. yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor, yw'r cyngor,fordd y byddent yn ymdrechu eu hunain, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu,
[01:01:05.000 -> 01:01:08.000] y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu,
[01:01:08.000 -> 01:01:11.000] y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu,
[01:01:11.000 -> 01:01:14.000] y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu,
[01:01:14.000 -> 01:01:17.000] y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu,
[01:01:17.000 -> 01:01:20.000] y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu,
[01:01:20.000 -> 01:01:23.000] y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu,
[01:01:23.000 -> 01:01:26.000] y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y byddent yn ymdrechu, y ffordd y bydden ar y pardd, mae'r ffilm hwn yn un sy'n rhaid i mi ymdrechu gyda phobl.
[01:01:26.000 -> 01:01:28.000] Ac felly iddo, rwy'n credu y byddwch chi'n meddwl
[01:01:28.000 -> 01:01:30.000] y byddwch chi'n meddwl ei fod yn ddiddorol yn siarad gyda Grant.
[01:01:30.000 -> 01:01:32.000] Mae'n dangos bod pobl yn sylweddoli
[01:01:32.000 -> 01:01:35.000] bod yn captain sy'n cymryd rhan o'r transiwn.
[01:01:35.000 -> 01:01:37.000] Ie, ac fel rydych chi wedi dweud, rydyn ni'n gwybod
[01:01:37.000 -> 01:01:39.000] gyda Stuart ac rydyn ni'n gwybod nad yw'n
[01:01:39.000 -> 01:01:41.000] yn ddangos ffyrddau'n glir.
[01:01:41.000 -> 01:01:43.000] Ac rwy'n credu os yw'n rhoi'r ffyrdd
[01:01:43.000 -> 01:01:47.000] a'r cred i Grant i ddod a'i ddarlunio i'r ystafell ddrethio fel hynny, rwy'n credu y bydd ddynion a'u hyder i Grant ddod i'w chyflawniadau fel hyn.
[01:01:47.000 -> 01:01:51.000] Rwy'n credu bod yna dynion yn ychwanegol o'i sôn a'i cydnabod.
[01:01:53.000 -> 01:01:54.000] Dych chi'n gwybod beth?
[01:01:54.000 -> 01:01:58.000] Dydw i ddim yn gallu ddod i'r wythnos hon i'r High Performance Podcast.
[01:01:58.000 -> 01:01:59.000] Rwy'n credu ei bod yn ddiddorol.
[01:01:59.000 -> 01:02:04.000] Rwy'n credu ei bod yn ddiddorol o Gareth i ddod i mewn i'r cyngor fwyaf o ran y rheolwr Cymru.
[01:02:04.000 -> 01:02:07.200] Rwy'n credu ei bod yn ddiddorol o Grant i ddod i mewn i'r cyngor fwyaf o ran y chwaraeon yng Nghymru. Gareth last week to come on ahead of a major tournament as the England manager. I think it's brave of Grant to come on and speak like this ahead of a major
[01:02:07.200 -> 01:02:11.280] tournament as a Scotland player because no one knows how he will do, how Scotland
[01:02:11.280 -> 01:02:14.360] will do, how the tournament will unfold, but I think it's so important that we
[01:02:14.360 -> 01:02:18.020] now live in a world where people like Grant are happy to come on here and as
[01:02:18.020 -> 01:02:22.140] you've just heard, explain to us how their mindset has been shifted over the
[01:02:22.140 -> 01:02:28.060] last few years in professional sport. I thought he's a really impressive guy and I really enjoyed the conversation and I
[01:02:28.060 -> 01:02:31.940] hope you did as well. Let me just remind you that these episodes are being
[01:02:31.940 -> 01:02:36.920] brought to you courtesy of WHOOP which is wearable tech that will without
[01:02:36.920 -> 01:02:40.880] question improve your life. It won't just tell you what you've done in the gym or
[01:02:40.880 -> 01:02:44.360] out doing your exercise, it will tell you what you still need to do to hit your
[01:02:44.360 -> 01:02:47.920] goals, it will give you advice for recovery and it also is your
[01:02:47.920 -> 01:02:52.240] own personal sleep coach I'm actually recording this little conversation with
[01:02:52.240 -> 01:02:56.080] you at half past 11 so my whoopie is going to be angry with me that I haven't
[01:02:56.080 -> 01:03:00.100] been in bed enough but it basically it monitors all the your sleep stages it
[01:03:00.100 -> 01:03:04.200] measures the quantity and the quality of your sleep and it lets you know what
[01:03:04.200 -> 01:03:05.960] else you need what more you need to be doing
[01:03:05.960 -> 01:03:07.720] if you're getting into a sleep debt.
[01:03:07.720 -> 01:03:10.140] And the University of Arizona has proven
[01:03:10.140 -> 01:03:12.760] that Whoop will improve your sleep quality.
[01:03:12.760 -> 01:03:16.420] So if you basically want a kind of a life coach
[01:03:16.420 -> 01:03:18.020] on your wrist all day, every day,
[01:03:18.020 -> 01:03:20.120] then Whoop is the thing for you.
[01:03:20.120 -> 01:03:22.500] And if you would like to get an exclusive discount
[01:03:22.500 -> 01:03:23.740] courtesy of High Performance,
[01:03:23.740 -> 01:03:25.520] then you can join the gang.
[01:03:32.160 -> 01:03:32.360] Wear one as I am right now at join.woop.com forward slash HPP,
[01:03:35.080 -> 01:03:39.480] and you will automatically save £30. And also you can send it back any time in the first month if you don't like it.
[01:03:39.480 -> 01:03:41.400] So there's also no risk as well.
[01:03:41.840 -> 01:03:44.920] Woop, thanks very much for being involved in the high performance podcast.
[01:03:45.200 -> 01:03:47.520] But most of all, thanks to you at home for listening.
[01:03:47.520 -> 01:03:50.400] Don't forget, please, if you can, rate and review this pod,
[01:03:50.400 -> 01:03:53.440] it makes a huge difference to us, and do talk about it.
[01:03:53.440 -> 01:03:55.760] Stick it on your social media, share it with your friends,
[01:03:55.760 -> 01:03:58.080] talk about it at work, when you're grabbing your lunch,
[01:03:58.080 -> 01:03:59.520] when you're sitting on the bus.
[01:03:59.520 -> 01:04:00.960] I know, like, we're British, right?
[01:04:00.960 -> 01:04:02.080] We don't speak to other people,
[01:04:02.080 -> 01:04:04.320] but just tell people what you're listening to,
[01:04:04.320 -> 01:04:07.080] and see if we can get more people involved in the world of
[01:04:07.080 -> 01:04:10.800] high performance. Thanks very much to Finn Ryan at Rethink Audio for his hard
[01:04:10.800 -> 01:04:14.600] work. Thank you to Hannah, thank you to Will, thank you to Damien. Most of all
[01:04:14.600 -> 01:04:18.520] though thank you to you for making the high performance podcast the success
[01:04:18.520 -> 01:04:53.440] that it is. Really appreciate it. Love you all lots and speak to you soon Save big on the brands you love at the Fred Meyer 5am Black Friday Sale!
[01:04:53.440 -> 01:04:57.240] Shop in-store on Black Friday for 50% off socks and underwear!
[01:04:57.240 -> 01:05:00.460] Board games and card games are buy one get one free!
[01:05:00.460 -> 01:05:04.440] Save on great gifts for everyone like TVs and appliances!
[01:05:04.440 -> 01:05:08.500] And the first 100 customers on Black Friday will get free gift cards, too.
[01:05:08.500 -> 01:05:11.700] So shop Friday, November 24th, and save big.
[01:05:11.700 -> 01:05:14.200] Doors open at 5 a.m., so get there early.
[01:05:14.200 -> 01:05:16.200] Fred Meyer. Fresh for Everyone.

Back to Episode List