Podcast: The High Performance
Published Date:
Fri, 04 Jun 2021 00:00:00 GMT
Duration:
6:37
Explicit:
False
Guests:
MP3 Audio:
Please note that the summary is generated based on the transcript and may not capture all the nuances or details discussed in the podcast episode.
We love these bitesize eps! Going back to the brilliant conversations from the archive and highlighting the amazing lessons. Back in series 2 we sat down with Reece, who played for Manchester City amongst other clubs, before he founded Manière De Voir - a sports luxe brand - in the midst of his football career. The learnings he made indulging in luxury and the attitude of those around him is something he reflects on here...
ICYMI: https://pod.fo/e/27713
. . . . . . .
We have a book coming out! You can pre-order a copy right here: smarturl.it/hv0sdz
Remember to join our new members club ‘The High Performance Circle’ for exclusive podcasts, keynote speeches, a monthly newsletter and so much more. Up there is an exclusive pod with Alastair Campbell https://www.thehighperformancepodcast.com/circle
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In this bite-sized episode, we revisit a conversation with Rhys Wabara, a former Manchester City footballer and founder of the fashion label, Maniere De Voir. Rhys candidly shares his experiences as a young footballer and the lessons he learned during his career.
Rhys reflects on the pressures and expectations that came with being a promising footballer. He acknowledges that his focus shifted towards acquiring luxury items and adopting a flashy lifestyle, influenced by the attitudes of those around him. However, he realized that true fulfillment and success lie in pursuing one's passions and goals with dedication and perseverance.
Rhys emphasizes the importance of staying grounded and avoiding distractions that may hinder personal growth. He recalls how his obsession with material possessions and the validation it brought him ultimately led to unfulfillment. He stresses that true happiness and satisfaction come from pursuing meaningful endeavors and surrounding oneself with genuine friends who support and encourage personal growth.
Rhys's journey from football to fashion is a testament to his resilience and adaptability. He acknowledges that his football career did not turn out as he had hoped, but instead of dwelling on his disappointment, he channeled his energy into building a successful fashion brand. He credits his success to his unwavering commitment to hard work, his willingness to learn and grow, and his ability to stay true to his vision.
Rhys's story highlights the importance of perseverance, self-awareness, and the ability to learn from both successes and failures. It serves as a reminder that true success and fulfillment come from within, and that it's never too late to pursue one's passions and make a positive impact on the world.
[00:00.000 -> 00:03.400] Get ahead of postage rate increases this year with stamps.com.
[00:03.400 -> 00:05.320] It's like your own personal post office.
[00:05.320 -> 00:08.200] Sign up with promo code program for a four week trial,
[00:08.200 -> 00:10.600] plus free postage and a free digital scale.
[00:10.640 -> 00:12.480] No long term commitments or contracts.
[00:12.480 -> 00:14.640] That stamps.com code program.
[00:17.040 -> 00:19.240] On our podcast, we love to highlight businesses
[00:19.240 -> 00:22.400] that are doing things a better way so you can live a better life.
[00:22.720 -> 00:25.920] And that's why when I found Mint Mobile I had to share.
[00:25.920 -> 00:31.520] So Mint Mobile ditched retail stores and all those overhead costs and instead sells their phone plans
[00:31.520 -> 00:37.200] online and passes those savings to you and for a limited time they're passing on even more savings
[00:37.200 -> 00:50.760] with a new customer offer that cuts all Mint Mobile plans to $15 a month when you purchase a three month plan. That's unlimited talk, text and data for $15 a month.
[00:50.800 -> 00:55.320] And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service in comparison to
[00:55.320 -> 00:58.240] providers that we've worked with before is incredible.
[00:58.480 -> 01:03.760] Mint Mobile is here to rescue you with premium wireless plans for $15 a month.
[01:03.800 -> 01:06.560] So say goodbye to your overpriced wireless plans,
[01:06.560 -> 01:08.280] those jaw-dropping monthly bills,
[01:08.280 -> 01:10.240] those unexpected overages,
[01:10.240 -> 01:12.760] because all the plans come with unlimited talk and text
[01:12.760 -> 01:14.520] and high-speed data delivered
[01:14.520 -> 01:17.300] on the nation's largest 5G network.
[01:17.300 -> 01:20.000] Use your own phone with any Mint Mobile plan.
[01:20.000 -> 01:21.360] Bring your phone number along
[01:21.360 -> 01:23.380] with all your existing contacts.
[01:23.380 -> 01:24.960] So ditch overpriced wireless
[01:24.960 -> 01:26.800] with Mint Mobile's limited time deal
[01:26.800 -> 01:30.800] and get premium wireless service for just 15 bucks a month.
[01:30.800 -> 01:34.800] To get this new customer offer and your new 3 month unlimited wireless plan
[01:34.800 -> 01:39.520] for just 15 bucks a month go to mintmobile.com.hpp
[01:39.520 -> 01:42.960] That's mintmobile.com.hpp
[01:42.960 -> 01:45.800] Cut your wireless bill to 15 bucks a month at mintmobile.com slash HPP. Cut your wireless bill to 15 bucks a month
[01:45.800 -> 01:48.960] at Mintmobile.com slash HPP.
[01:48.960 -> 01:51.240] Additional taxes, fees, and restrictions apply.
[01:51.240 -> 01:53.200] See Mint Mobile for details.
[01:53.200 -> 01:55.640] Hi, and welcome along to another bite-sized episode
[01:55.640 -> 01:57.740] of the High Performance Podcast.
[01:57.740 -> 01:59.640] Usual episodes are about an hour long.
[01:59.640 -> 02:00.840] If you've not heard them before,
[02:00.840 -> 02:04.000] they are just us having inspiring conversations
[02:04.000 -> 02:05.600] about lessons that
[02:05.600 -> 02:07.920] great people have learned from their lives.
[02:07.920 -> 02:12.100] And I strongly recommend that you go back and listen to all kinds of episodes, usually
[02:12.100 -> 02:15.880] the ones that don't necessarily appeal to you right at the start, where you think, oh,
[02:15.880 -> 02:19.460] I'm not sure, I'd like to hear what that person has to say.
[02:19.460 -> 02:21.240] Those are the ones that tend to surprise people.
[02:21.240 -> 02:24.660] So feel free to go back and check out all the episodes we've done so far.
[02:24.660 -> 02:26.400] But these bite-sized episodes
[02:26.400 -> 02:28.680] are just short little bursts of inspiration,
[02:28.680 -> 02:31.140] just a few minutes long, just to uplift you for the day.
[02:31.140 -> 02:32.760] And I can't wait for you to hear this one
[02:32.760 -> 02:35.440] because it was with a young footballer
[02:35.440 -> 02:38.400] who had a brilliant amount of talent
[02:38.400 -> 02:40.840] and he was lauded, great things were expected of him.
[02:40.840 -> 02:42.960] He was playing for Manchester City,
[02:42.960 -> 02:49.520] but then the day came where his football career ended. However, since then, he's gone on to be named as one of the Forbes 30 Under
[02:49.520 -> 02:54.680] 30. He runs his own fashion label called Manet Devoir. He's a really brilliant and inspiring
[02:54.680 -> 02:59.800] young guy. His name is Rhys Wabara. And when he joined us on the podcast, he shared some
[02:59.800 -> 03:07.360] of his experiences as a young footballer and how they've shaped the man he is today. yw'r profiadau oedd y bach ffytbolwr a sut maen nhw wedi sicrhau'r dyn y mae nhw heddiw.
[03:27.000 -> 03:29.000] Felly os oedd gennych chwin ifanc yn dod i mewn a gallwch ddweud oedd ganddyn nhw ddifrifol a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gofynnaethau a gof? Mae gen i bobl fel hyn yn y busnes, ac rwy'n gofyn eu llithroedd, oherwydd dyna'r hyn roedd pobl yn ceisio eu gwneud o fi.
[03:29.000 -> 03:31.000] Ond weithiau mae'n ymwneud â gysylltu â'r ddŵr,
[03:31.000 -> 03:33.000] a dydyn nhw ddim yn ei wneud i mi, ac yn dweud,
[03:33.000 -> 03:35.000] rwy'n deall pa mor iawn, rydw i wedi bod yno hefyd,
[03:35.000 -> 03:38.000] dyna i fynd allan a dynnu, ond nid ar y dimwyddiant.
[03:38.000 -> 03:41.000] Nid yw'n dod i'r gwaith, ac mae pobl eraill
[03:41.000 -> 03:43.000] sy'n fwy oedol i chi ac yn ymwneud â chi,
[03:43.000 -> 03:46.240] yn edrych ar chi ac yn dweud, oh, mae Rhys yn ei gaelneud iddyn nhw gweithio'n ffordd hwnnw.
[03:46.240 -> 03:50.000] Felly, yw'r ymdrech i ddim ei gyrraeddu'r fflamboyantia
[03:50.000 -> 03:52.000] neu eu ffigur naturiol arnynt,
[03:52.000 -> 03:54.000] oherwydd dyna beth mae ffotbol yn ei wneud i lawer o bobl.
[03:54.000 -> 03:58.000] Ond rhaid iddynt ddod o'r ffordd a'i gynllunio.
[03:58.000 -> 04:00.000] Pan oeddwn i ym Mhansitia, rwy'n cofio,
[04:00.000 -> 04:02.000] rwy'n credu roeddwn i wedi brynu un X6,
[04:02.000 -> 04:04.000] yna roeddwn i wedi bod i C63,
[04:04.000 -> 04:06.720] yna Panamera, sy'n ddiddorol i un 19, 20-oed.
[04:06.720 -> 04:07.600] Mae'n dweud, mae'n ddiddorol,
[04:07.600 -> 04:08.800] pam fyddech chi'n ei wneud?
[04:08.800 -> 04:10.320] Nid wyf yn ymrwymo i unrhyw un i wneud hynny.
[04:10.320 -> 04:11.640] Ond rwy'n cofio ar y pryd
[04:11.640 -> 04:12.920] pan oedd y chwaraeon mwyaf yn mwynhau fi,
[04:12.920 -> 04:14.440] roeddwn i'n dweud, oh, ie,
[04:14.440 -> 04:15.960] y car hwnnw yw'n ddiddorol,
[04:15.960 -> 04:17.200] gweithiwch yna.
[04:17.200 -> 04:18.200] Ac yna rwy'n meddwl i mi,
[04:18.200 -> 04:19.000] ar ôl i gyd,
[04:19.000 -> 04:20.200] rydych chi ddim yn dweud i mi
[04:20.200 -> 04:21.360] na fyddwch chi'n ei wneud hynny?
[04:21.360 -> 04:23.160] Ac y rhan honno o'n i'n meddwl i mi,
[04:23.160 -> 04:24.560] a oedden nhw wir yn fy ffrind?
[04:24.560 -> 04:25.320] Gwyddoch chi'n deall? Oherwydd os gwnaethwn rhywun wneud hynny. Ac mae'n rhaid i mi ddweud hynny. Oeddent yn fy ffrind iawn? Ydych chi'n gwybod fy mod i'n mynd?
[04:25.320 -> 04:27.040] Oherwydd os gwnaethom rhywun wneud hynny
[04:27.040 -> 04:29.080] yn 19 oed gyda'r byd ar eu ffyrdd,
[04:29.080 -> 04:29.640] byddai'n dweud,
[04:29.640 -> 04:30.240] edrychwch,
[04:30.240 -> 04:31.680] parcio hynny iawn,
[04:31.680 -> 04:32.640] dim ond ymchwilio
[04:32.640 -> 04:33.840] ac y gallwch chi gael hynny yn y dyfodol.
[04:35.160 -> 04:36.960] Mae'n ddynion ddiddorol
[04:36.960 -> 04:37.640] yna, Damien,
[04:37.640 -> 04:38.640] oherwydd
[04:38.640 -> 04:39.360] mae Rhys yn dangos
[04:39.360 -> 04:40.240] ddiddorol iawn
[04:40.240 -> 04:41.000] nad ydyn ni'n meddwl
[04:41.000 -> 04:41.920] y byddwn ni'n gweld
[04:41.920 -> 04:42.440] neu'n clywed
[04:42.440 -> 04:42.960] o'r amser
[04:42.960 -> 04:44.600] sy'n dod i'r byd o'r chwaraeon.
[04:44.600 -> 04:47.000] Ie, rwy'n meddwl bod hwn yn un o'r ffavouritau i mi, Jake, fod, rwy'n gweld neu'n clywed o'r hyn sy'n dod i'r byd y sport. Ie, roeddwn i'n meddwl mai hwn oedd un o'n fwyafurau i mi, Jake,
[04:47.000 -> 04:51.000] y byddai Rhys yn siarad llawer o ran y gwirioneddau a wnaeth e'u gwneud,
[04:51.000 -> 04:54.000] a oedd yn ystod ganddo'r holl. Roedd yn y peth sydd wedi'i gael.
[04:54.000 -> 04:58.000] Roedd yn cymryd ymwneud â Lloegr ar bob lefel, i'r holl ffotbol senior.
[04:58.000 -> 05:00.000] Roedd yn cymryd ymwneud â Lloegr,
[05:00.000 -> 05:05.280] ond yn y blynyddoedd, roedd yn mynd allan o'i gilydd gyda carrer ddim yn cael ei gyflawni'n nifer o ffyrdd.
[05:05.280 -> 05:09.360] Ac rwy'n credu bod yna'n aml iawn o ddysgu o hynny os ydych chi'n parhau i ymdrechu
[05:09.360 -> 05:11.200] a bod yn ddiogel ac yn ymddygiadwy amdano.
[05:11.200 -> 05:13.800] Ac rwy'n credu bod hynny'n llawer iawn o'r hyn roedd Rhys wedi ei wneud i ni
[05:13.800 -> 05:15.920] pan ystafnodd a chwarae gyda ni gyda ni.
[05:15.920 -> 05:20.800] Ydych chi hefyd ddim yn debyg iawn am y cyfnodau
[05:20.800 -> 05:22.240] lle dydych chi ddim yn cael enough,
[05:22.240 -> 05:25.300] neu rydych chi'n teimlo eich bod eich bod eich bod eich hun yn cael eich gael i'w gael, sydd mewn gwirionedd yn dda i chi'n ystod y byd. those moments where you haven't quite done enough or you feel like you might have let yourself down
[05:27.900 -> 05:29.000] are actually potentially good for you in the long run. I suppose the phrase, you know,
[05:29.000 -> 05:32.100] what's hard doesn't necessarily mean it's bad.
[05:32.100 -> 05:34.100] And I think that it was hard for him at times in football.
[05:34.100 -> 05:37.100] Maybe he was a bit of a sort of round peg in a square hole
[05:37.100 -> 05:40.500] and he didn't necessarily do himself justice in his career,
[05:40.600 -> 05:41.500] but maybe without that,
[05:41.500 -> 05:44.300] he wouldn't be as successful as he has become off the football field.
[05:44.400 -> 06:05.000] Yeah, I think there's an awful lot of merit in what you're saying there, Jay, that what doesn't kill you makes you stronger. ond efallai diddynt ddim yn bodoli'n llwyr o'r ffordd y mae wedi'i ddod allan o'r ffyrdd ffwrdd. Ie, rwy'n credu bod yna ddau o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ddiogel i'ch cyhoeddi a dweud, rwy'n mynd i'r ffordd i fynd ymlaen.
[06:05.000 -> 06:08.000] Rwy'n credu bod y cwrs fwyaf rydw i'n ei gyrraedd o'r sgwrs
[06:08.000 -> 06:11.000] a oedd gyda ni yw bod y peth pwysig yn ei gael
[06:11.000 -> 06:13.000] i gael y peth pwysig fel y peth pwysig.
[06:13.000 -> 06:17.000] Ac nid oedd. Roedd yn gallu ei hymdrechu gan y cariau ffasg,
[06:17.000 -> 06:22.000] y rhaglen, y bling, yn hytrach na'i ffocusio ar ddysgu ei gwaith.
[06:22.000 -> 06:27.600] Ac roedd un o'r ysgolion o'r rhifau, y p rhai sy'n ymwneud â'i gymharu gyda'i, i'w dylu ar y pethau gwahanol, i'w hyrwyddo'r
[06:27.600 -> 06:32.320] ymdrechion sy'n dweud na fyddai'n cymryd ymwneud â chyfathrebu y carrer cyffredinol y ffotbol.
[06:32.320 -> 06:35.280] Ac rwy'n credu os ydyn nhw'n dilyn Rhys ar Twitter neu ar Instagram,
[06:35.280 -> 06:37.600] byddwn yn gweld ei bod yn dal yn fflash,
[06:37.600 -> 06:40.800] mae'n dal yn rhoi'r holl beth allan, ond dyna'n unig yn real,
[06:40.800 -> 06:42.560] ei personoliaeth a'i ffynonell.
[06:42.560 -> 06:45.000] Ac y prif rheswm oherwydd na fydd hynny'n bwysflash, mae'n dal yn rhoi'r cyfan allan, ond dyna'n unig yn real,
[06:45.000 -> 06:47.000] ei personhyniaeth a'i ffynonell.
[06:47.000 -> 06:50.000] A'r rhesymau i ddweud na fydd hynny'n bwysig arall,
[06:50.000 -> 06:53.000] yw oherwydd mae Manier Devoix yn y peth pwysig ar hyn o bryd.
[06:53.000 -> 06:56.000] Ac yn y pwysig, mae'n gallu gael y peth pwysig ar hyn o bryd.
[06:56.000 -> 06:59.000] Rwy'n credu, os oedd yn dal yn gwneud ar hyn o bryd,
[06:59.000 -> 07:01.000] rhai o'r pethau y gallai gwneud ar y pryd pan oedd yn chwaraewr ffutbol,
[07:01.000 -> 07:06.000] nid oedd wedi adeiladu'r label ffasashion sy'n llwyr o gyflogwyr,
[07:06.000 -> 07:08.000] sydd wedi'i gael ei wneud.
[07:08.000 -> 07:10.000] Ie, a os ydych chi'n cofio, rydyn ni'n ei hymryd
[07:10.000 -> 07:12.000] ar rai o'r ffotograffau sy'n eu rhoi allan yno,
[07:12.000 -> 07:14.000] ond yn unig fel y dweudwch,
[07:14.000 -> 07:16.000] yr hyn y mae'n ei ddweudwch,
[07:16.000 -> 07:18.000] nid yw'r ffaith bod ganddyn nhw brif brif brif brif.
[07:18.000 -> 07:20.000] Mae ganddyn nhw ddwylo arall.
[07:20.000 -> 07:22.000] Mae'n ddwylo ar ymgeisyddiaeth.
[07:22.000 -> 07:24.000] Nid yw'n rhoi'r
[07:24.000 -> 07:25.400] ymgeisyddia ddwyloedd glir
[07:25.400 -> 07:26.960] a'r cyffredinol
[07:26.960 -> 07:28.480] ac yn arwain at
[07:28.480 -> 07:30.160] rhan cyn-dynol o'i gweithle.
[07:30.160 -> 07:32.000] A dwi'n credu bod hwn yn y lles
[07:32.000 -> 07:33.840] y gafodd ei ddweud o'i gyrfa chwaraeon
[07:33.840 -> 07:35.280] y gallai ei ddweud o'i gwbl
[07:35.280 -> 07:36.960] o'i gael yn well fel chwaraeon,
[07:36.960 -> 07:38.160] oherwydd roedd yn ymddangos
[07:38.160 -> 07:40.720] ar y rhai ffactorau eraill
[07:40.720 -> 07:42.680] sy'n hyderus
[07:42.680 -> 07:43.640] a rydyn ni'n deall.
[07:43.640 -> 07:46.160] Dwi'n credu bod e yn gwneud gwaith gydolol ac mae'r ffordd y mae'nn hyrwyddo ac rydyn ni'n deall. Rwy'n credu bod e'n gwaith gydolol nawr,
[07:46.160 -> 07:49.040] ac mae'r ffordd y mae'n cymryd ei gyhoeddi
[07:49.040 -> 07:51.200] ddim ar y pwysau hwnnw,
[07:51.200 -> 07:52.800] mae'n ymddangos iddo.
[07:52.800 -> 07:54.360] Mae'n hollbwysig, ac rwy'n gobeithio
[07:54.360 -> 07:56.600] os oeddech chi'n mwynhau'r argyfwng cyfartal
[07:56.600 -> 07:58.920] o'r pethau sy'n cael eu rhannu gyda ni,
[07:58.920 -> 08:00.320] rydych chi'n mynd i ddod at ei argyfwng cyfartal
[08:00.320 -> 08:02.200] fel rhan o'r podcast High Performance.
[08:02.200 -> 08:03.640] Mae llai o'r pethau yno i chi
[08:03.640 -> 08:06.140] i gael eich teith a'ch myned i, felly mwynhau nhw. Damian, diolch am ymuno â ni ar gyfer y sgwrs hwn o gwrs. as part of the High Performance Podcast. There's loads there for you to get your teeth and your mind into, so enjoy them.
[08:06.140 -> 08:07.220] Damien, thanks for joining us
[08:07.220 -> 08:09.440] for this brief little conversation.
[08:09.440 -> 08:11.380] It's been brilliant, Jake, always a pleasure.
[08:11.380 -> 08:13.600] Thanks to Finn Ryan from Rethink Audio,
[08:13.600 -> 08:15.480] to Hannah, to Will, to Damien,
[08:15.480 -> 08:18.520] but most of all to you for making this podcast what it is,
[08:18.520 -> 08:21.400] and we'll be back very soon with another big name
[08:21.400 -> 08:23.880] from the High Performance Podcast.
[08:23.880 -> 08:46.000] See ya. on the same high-quality items. It's one small click for groceries, one big win for busy families everywhere.
[08:46.000 -> 08:49.000] Start your card today at fredmeyer.com.
[08:49.000 -> 08:51.000] Fred Meyer. Fresh for Everyone.
[08:51.000 -> 08:53.000] Restrictions apply. See site for details.
[08:53.000 -> 08:56.000] And right now, you can save when you shop your faves.
[08:56.000 -> 08:58.000] Just buy six or more participating sale items
[08:58.000 -> 09:00.000] and save 50 cents each with your card.
[09:00.000 -> 09:03.000] Fred Meyer. Fresh for Everyone.
[08:58.580 -> 09:02.900] Fred Meyer, fresh for everyone.