Podcast: Pitstop
Published Date:
Sat, 24 Jun 2023 17:16:36 -0000
Duration:
2717
Explicit:
False
Guests:
MP3 Audio:
Please note that the summary is generated based on the transcript and may not capture all the nuances or details discussed in the podcast episode.
Calum Nicholas BACK ON PITSTOP! In today’s episode, Red Bull two time world champion Calum Nicholas (F1MECH) Joins us to chat about this season in Formula 1, his goals for the next year & How the Red Bull F1 team are pushing for more and want to win every race this season. You guys seemed to love Cal in the first episode so it seemed only right to get him back and get him on the simulator.. We also went and played a little bit of golf at TopGolf! Cal, thank you so much for taking the time to join us for the day. Wishing you and Red Bull Racing the best of luck for the rest of the season. Can’t wait to see what other records you guys can break! Lets see if Cal touches the back of the car in Austria haha
Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
# Episode Summary: Navigating Success and Maintaining Focus in Formula One with Callum Nicholas
Callum Nicholas, a returning guest and two-time world champion mechanic, joins Jake Boys and Fabio Bocca for an insightful discussion about his experiences at Red Bull Racing. The episode delves into various aspects of Callum's journey, including his personal routines, the team's dynamics, and his perspectives on the sport's evolution.
**Key Points:**
1. **Routine and Superstition:** Callum emphasizes the importance of routine and consistency in his work, believing that superstition has no place in a high-stakes environment like Formula One. He mentions his habit of tapping the car's engine cover before each race as a routine gesture rather than a superstitious act.
2. **Team Dynamics:** Callum describes the positive atmosphere within the Red Bull team, highlighting the collaborative and supportive relationships among team members. He emphasizes the absence of hierarchy and the open communication that fosters a sense of camaraderie and mutual respect.
3. **Career Progression:** Callum reflects on his career trajectory, from his early days at Marussia to his current position as a key member of the Red Bull pit crew. He acknowledges the challenges faced during his time at Marussia, where the team struggled for success. However, he credits those experiences for shaping his work ethic and appreciation for the current success he enjoys at Red Bull.
4. **Focus on Continuous Improvement:** Callum stresses the team's unwavering focus on continuous improvement, emphasizing the need to identify areas for optimization and address any weaknesses. He mentions the team's collective determination to maintain their high standards and achieve even greater success.
5. **Ideal F1 Season:** Callum contemplates his vision for an ideal Formula One season, acknowledging the sport's transformation from the rock and roll era to a more safety-conscious and regulated environment. While he expresses appreciation for the iconic liveries of the past, he recognizes the importance of health and safety advancements in the sport.
6. **Intellectual Property Protection:** Callum addresses the recent incident in Monaco, where photos of Red Bull's intricate floor design were widely circulated. He emphasizes the significance of protecting intellectual property and respecting the efforts of the team's engineers and designers who dedicate countless hours to developing innovative solutions.
7. **Managing Expectations and Pressure:** Callum discusses the immense pressure and expectations surrounding Red Bull's dominant run in Formula One. He acknowledges the world's anticipation for a potential misstep or failure but maintains a composed and focused mindset, emphasizing the importance of controlling what he can and not dwelling on factors beyond his control.
8. **Maintaining Composure:** Callum highlights the importance of maintaining composure and avoiding superstition in the face of adversity. He believes that focusing on the controllable aspects of his work and trusting in the team's capabilities are crucial for achieving success.
Overall, the episode provides a glimpse into the world of Formula One through the eyes of Callum Nicholas, offering insights into the team dynamics, challenges, and mindset required to thrive in this highly competitive sport. # Podcast Episode Summary:
## Guests:
- Jake Boys
- Fabio Bocca
### Key Points:
- Drivers' concerns about other teams catching up:
- Drivers are aware that other teams are improving and are not complacent.
- They acknowledge the strength of Red Bull and Max Verstappen.
- Engine development regulations:
- Since the beginning of last year, teams have been restricted from making performance upgrades to their engines.
- Only reliability upgrades are permitted.
- Anecdotes about drivers' superstitions and routines:
- Drivers share stories about their personal superstitions and pre-race routines.
- These routines are often seen as a way to maintain focus and consistency.
- Drivers' thoughts on the egg and spoon race at their children's sports day:
- Drivers discuss the upcoming sports day at their children's school.
- They express both excitement and apprehension about the egg and spoon race.
- Drivers' experiences with fans and recognition:
- Drivers share their experiences of being recognized by fans in public.
- They discuss how they handle interactions with fans, both positive and negative.
- Drivers' involvement in promoting motorsport and STEM education:
- Drivers talk about their efforts to promote motorsport and STEM education to young people.
- They emphasize the importance of inspiring the next generation of engineers and mechanics.
- Drivers' thoughts on their future careers after Formula 1:
- Drivers discuss their plans for after they retire from Formula 1.
- They express interest in staying involved in motorsport in some capacity.
- Mechanics moving between teams:
- Mechanics sometimes move from one team to another, which is not uncommon in the paddock.
- This can happen for various reasons, such as career advancement or personal circumstances.
- Seating arrangements in the pit box:
- Teams have seating plans in the pit box to ensure efficient movement of personnel.
- This is important because the pit box location can vary from race to race.
- Drivers' thoughts on the Monaco Grand Prix:
- Drivers share their opinions on the Monaco Grand Prix.
- Some drivers enjoy the challenge and history of the race, while others find it difficult and stressful.
- Calum's performance on the sim:
- Calum, a guest on the podcast, tries out the sim racing setup.
- Despite his lack of practice, he manages to beat some of the other drivers on the leaderboard.
### Overall Message:
The podcast provides insights into the lives of Formula 1 drivers and mechanics, their experiences, and their perspectives on various aspects of the sport. It also highlights the importance of promoting motorsport and STEM education to young people. **Introduction: A Lighthearted Exchange Among Friends**
The podcast begins with a jovial conversation between the hosts, Jake Boys and Fabio Bocca, as they playfully tease each other about their Formula One racing skills. Jake expresses his disappointment at being defeated by Mikey, a fellow racer, and jokingly laments the potential consequences of his loss.
**Guest Appearance by Cal Crutchlow: A Seasoned MotoGP Rider**
The episode features a special guest, Cal Crutchlow, a renowned MotoGP rider. Cal engages in a lighthearted banter with the hosts, sharing his experiences and insights from the world of motorcycle racing.
**Cal's Journey from MotoGP to Formula One: A Unique Perspective**
Cal discusses his transition from MotoGP to Formula One, highlighting the differences and similarities between the two disciplines. He emphasizes the importance of adapting to the distinct characteristics of Formula One cars and the challenges of mastering the intricacies of the sport.
**Cal's Thoughts on the Current Formula One Season and His Predictions**
Cal shares his perspectives on the ongoing Formula One season, offering his predictions for the championship contenders. He analyzes the strengths and weaknesses of the top teams and drivers, providing insightful commentary on the competitive landscape.
**Cal's Advice for Aspiring Racers: Dedication, Hard Work, and Passion**
Cal imparts valuable advice to aspiring racers, emphasizing the significance of dedication, hard work, and passion in achieving success in the sport. He stresses the importance of continuous learning, improvement, and maintaining a positive mindset.
**Cal's Connection with His Fans: Gratitude and Appreciation**
Cal expresses his gratitude for the unwavering support of his fans throughout his racing career. He acknowledges the impact of their encouragement and acknowledges the special bond he shares with them.
**Conclusion: A Memorable Conversation with Cal Crutchlow**
The podcast concludes with the hosts expressing their appreciation for Cal's time and insights. They highlight the value of his unique perspective and the significance of his contributions to the world of motorsports.
[00:00.000 -> 00:06.480] This episode is brought to you by Google Pixel, the official fan phone of the NBA and WNBA.
[00:06.480 -> 00:09.240] The new Pixel 8 and Pixel 8 Pro are built different.
[00:09.240 -> 00:10.240] How?
[00:10.240 -> 00:11.440] Take the Audio Magic Eraser tool.
[00:11.440 -> 00:15.920] It helps block out distracting crowd noise so your play-by-play commentary sounds crystal
[00:15.920 -> 00:16.920] clear.
[00:16.920 -> 00:21.040] The only phone engineered by Google brings out the audio you care about, so your videos
[00:21.040 -> 00:22.560] sound as crisp as they look.
[00:22.560 -> 00:25.840] Learn more at googlestore.com forward slash pixel NBA.
[00:25.840 -> 00:27.840] Audio Magic Eraser requires Google Photos app
[00:27.840 -> 00:29.760] may not work on all audio elements.
[00:31.160 -> 00:34.220] This episode is presented to you by NFL Sunday Ticket,
[00:34.220 -> 00:36.160] now on YouTube and YouTube TV.
[00:36.160 -> 00:38.960] With NFL Sunday Ticket on YouTube and YouTube TV,
[00:38.960 -> 00:40.280] you can watch your favorite teams
[00:40.280 -> 00:41.640] out of market Sunday games,
[00:41.640 -> 00:44.000] plus watch up to four games at once with multi-view.
[00:44.000 -> 00:49.200] Don't miss the race to the playoffs. NFL Sunday ticket is now just $39 when bundled with YouTube
[00:49.200 -> 00:54.120] TV, where you get even more football. Visit youtube.com slash Spotify offer to sign up
[00:54.120 -> 00:58.920] now. Lowest price on YouTube TV with Baseball. Rest of 2023 season. Terms and embargoes apply.
[00:58.920 -> 01:00.400] No cancellations.
[01:00.400 -> 01:03.360] As we get to like the three minute point, and as we get ready to take the blankets off,
[01:03.360 -> 01:06.400] I always give the ball a little tap on the grid.
[01:06.400 -> 01:08.800] Just to wish her well on her journey.
[01:08.800 -> 01:11.000] I just give the engine cover, just a little tap.
[01:11.000 -> 01:13.800] It's something I've always done, I've done it for years.
[01:13.800 -> 01:18.600] Someone said to me, you say you're not superstitious, but you always do that.
[01:18.600 -> 01:20.200] I was like, that's just because it's routine.
[01:20.200 -> 01:21.800] If you don't do that now...
[01:21.800 -> 01:24.000] No, it will make no difference.
[01:24.000 -> 01:26.240] Because this is the thing, superstition is for the weak. Do it next race then, don't do that, yeah, no, it's mean it will make no difference because this is the thing superstition is for the next
[01:26.240 -> 01:28.240] Race and don't touch it next race
[01:48.680 -> 01:52.720] Ladies and gentlemen, welcome back to Pit Stop once again. It's another gloriously hot summer's day and today we've got another guest.
[01:52.720 -> 01:57.600] Now this guest is a special one, like all the others as well, but this is the second
[01:57.600 -> 02:00.900] time this guy has come on the pod.
[02:00.900 -> 02:02.560] We have a returning guest.
[02:02.560 -> 02:06.200] Not only that, he is our most viewed guest ever so
[02:06.200 -> 02:11.280] ladies and gentlemen put your hands together for Callum Nicholas
[02:11.280 -> 02:14.480] Wow you had a good intro to beat last time
[02:14.480 -> 02:16.000] you've outdone yourself
[02:16.000 -> 02:19.000] well I ain't chewing gum this time the amount of comments that we got
[02:19.000 -> 02:20.000] oh yeah that's a good start
[02:20.000 -> 02:22.000] me chewing gum and no vaping
[02:22.000 -> 02:23.000] what were you saying?
[02:23.000 -> 02:24.000] oh no we don't do none of that
[02:24.000 -> 02:25.000] no vaping no gum did you even realise you had gum we don't do none of that. No vaping, no gum.
[02:25.000 -> 02:27.000] Did you even realise you had gum last time?
[02:27.000 -> 02:28.000] Nah, no idea.
[02:28.000 -> 02:30.000] Not until all the comments come out.
[02:30.000 -> 02:31.000] You learn, you learn stuff doing this.
[02:31.000 -> 02:32.000] Live and learn.
[02:32.000 -> 02:33.000] That's it mate.
[02:33.000 -> 02:34.000] Some people just live.
[02:34.000 -> 02:35.000] Yeah, like yourself mate.
[02:35.000 -> 02:37.000] How's this year been, buddy?
[02:37.000 -> 02:39.000] Mate, it's been good.
[02:39.000 -> 02:41.000] It's hard to sort of describe it any other way.
[02:41.000 -> 02:44.000] I mean, obviously things are going well at the circuit
[02:44.000 -> 02:47.080] and I think as a team, everything's been going
[02:47.080 -> 02:48.600] as we'd want it, as we planned it.
[02:48.600 -> 02:50.480] For me, things are going great.
[02:50.480 -> 02:52.760] You know, glad to come back and find the time
[02:52.760 -> 02:54.000] to sit and chat to you guys.
[02:54.000 -> 02:55.520] Yeah, I'm glad we found the time.
[02:55.520 -> 02:56.360] You had a busy morning.
[02:56.360 -> 02:57.520] You've been doing some brake pads.
[02:57.520 -> 03:00.120] Yeah, I had to do the thing that I hate most,
[03:00.120 -> 03:01.480] which is working on my own car.
[03:01.480 -> 03:02.320] You were actually working on it?
[03:02.320 -> 03:03.160] You didn't take it somewhere?
[03:03.160 -> 03:04.520] No, I thought about it and then I thought,
[03:04.520 -> 03:06.000] you know what, for a set of rear brake pads, that would be shameful to pay someone else to do. You put the whole kit on to do them. a gwneud y sefydliadau. Iawn, ond rydw i'n mynd i gael y padau yma y dim ond rydw i'n mynd i gael y padau yma y dim ond
[03:06.000 -> 03:08.000] a dweud, iawn, gwneud y sefydliadau yma.
[03:08.000 -> 03:10.000] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma.
[03:10.000 -> 03:12.000] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma.
[03:12.000 -> 03:14.000] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma.
[03:14.000 -> 03:16.000] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma.
[03:16.000 -> 03:18.000] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma.
[03:18.000 -> 03:20.000] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma.
[03:20.000 -> 03:22.000] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma.
[03:22.000 -> 03:24.000] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma.
[03:24.000 -> 03:25.900] A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma. A'r sefydliadau yma, a'r sefydliadau yma. It's one of those annoying cars that doesn't have a spare tyre. Okay. It just comes with like this rubbish canister of foam that you're meant to fill it up with.
[03:25.900 -> 03:30.080] So I didn't have a jack, so I thought, oh that's fine, I'll go and get my Mrs. Corsa.
[03:30.080 -> 03:32.480] She's got a Corsa, I just want to go and use that jack.
[03:32.480 -> 03:36.800] And as soon as I started jacking up the car, I just realised it was not going to take the
[03:36.800 -> 03:37.800] weight of the car.
[03:37.800 -> 03:40.080] The whole thing was like starting to bend, I was like, f***.
[03:40.080 -> 03:41.400] Can you sort my Golf out mate?
[03:41.400 -> 03:42.840] Because I've got two, you can't?
[03:42.840 -> 03:43.340] No.
[03:43.340 -> 03:44.080] Don't you drive a Golf?
[03:44.080 -> 03:45.680] No, no. Golf's gone. I got rid of the Golf. Well what do you drive now then? I've got two, you can't. Don't you drive a golf? No, no. Golf's gone.
[03:45.680 -> 03:46.400] Got rid of the golf.
[03:46.400 -> 03:47.200] Well, what do you drive now then?
[03:47.200 -> 03:48.080] I've got an RS6.
[03:48.080 -> 03:49.600] Oh, very nice!
[03:49.600 -> 03:52.480] Which is the car that Daniel said was his favourite car.
[03:52.480 -> 03:53.600] Yeah, apparently they're really quick.
[03:53.600 -> 03:56.880] So eventually I drove it to my mate's garage and I just borrowed a trolley jack
[03:56.880 -> 03:58.080] and I did it on the side of the road.
[03:58.080 -> 03:58.560] It was fun.
[03:58.560 -> 03:59.120] Yeah?
[03:59.120 -> 04:00.560] Mate, I smashed it out in like 20 minutes.
[04:00.560 -> 04:01.600] I was impressed with myself.
[04:02.160 -> 04:02.800] 20 minutes?
[04:02.800 -> 04:03.040] Yeah.
[04:03.040 -> 04:04.080] Not two and a half seconds?
[04:04.080 -> 04:04.240] No.
[04:05.660 -> 04:09.120] I forgot how heavy the wheels are on a road car.
[04:09.120 -> 04:10.460] It's been a while since I've had to do it.
[04:10.460 -> 04:11.620] F1 tires are heavy though.
[04:11.620 -> 04:13.920] We picked just the tires up, they're quite heavy, no?
[04:13.920 -> 04:16.220] Yeah, I mean, they're heavy, but like, yeah,
[04:16.220 -> 04:19.240] the big like 21, 20 inch alloys or whatever,
[04:19.240 -> 04:20.680] they're really heavy.
[04:20.680 -> 04:24.040] Burning question I had about F1 tires, where do they go?
[04:24.040 -> 04:25.280] Like once they've been used?
[04:25.280 -> 04:26.120] Because you know you have the people
[04:26.120 -> 04:28.280] that like scrape them down and that after it.
[04:28.280 -> 04:29.440] What are they doing there?
[04:29.440 -> 04:31.320] And what are the tires used for after?
[04:31.320 -> 04:32.160] When you're scraping them down,
[04:32.160 -> 04:33.760] you're normally just getting rid of any excess rubber
[04:33.760 -> 04:35.840] like pick up that the car's picked up on an in lap
[04:35.840 -> 04:36.960] so that you can measure them.
[04:36.960 -> 04:38.960] So they'll always scrape them at the like measuring points,
[04:38.960 -> 04:40.360] the little dimples in the tire.
[04:40.360 -> 04:41.200] Okay.
[04:41.200 -> 04:42.200] Where they can be measured.
[04:43.200 -> 04:45.000] I think by the time that they're done with at the end of a race weekend, they all get like sort of crushed. y gallan nhw gael eu cymysgu. Dwi'n credu, ar y cyfnod
[04:45.000 -> 04:47.000] y maen nhw'n cael ei gwneud ar ôl y cyfnod o farchnid o gyrraedd,
[04:47.000 -> 04:49.000] maen nhw'n cael eu hysbryd.
[04:49.000 -> 04:50.000] Pirelli mae gennyf ddwyma mechanol
[04:50.000 -> 04:52.000] sy'n hysbryd nhw.
[04:52.000 -> 04:53.000] Ac maen nhw'n mynd yn ôl i mewn i'r trwych.
[04:53.000 -> 04:55.000] Dyna'r diwedd dwi wedi gweld o'u gilydd.
[04:55.000 -> 04:57.000] Dwi ddim yn gwybod beth sy'n digwydd iddo iddo.
[04:57.000 -> 04:59.000] Dydw i ddim yn dda i gael nhw'n gysylltiad.
[04:59.000 -> 05:01.000] Oherwydd, os oedd y tîm yn dda i gael nhw'n gysylltiad
[05:01.000 -> 05:03.000] a phethau fel hyn, byddai'n rhaid
[05:03.000 -> 05:28.080] iddo o'u gael yn ystod cyn i ddod o'u gilydd. A chael gwybod beth ydyn nhw'n gwneud o'u gilydd a gweithio ar ffyrdd i'w gyd. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. for a couple of weeks. So you're driving an RS6 now. I would say that's a bit of a step up from the Golf.
[05:29.200 -> 05:33.120] It is in terms of outright speed and comfort perhaps.
[05:33.120 -> 05:34.320] And cost maybe?
[05:34.320 -> 05:35.040] Yes definitely.
[05:36.880 -> 05:39.040] That's what happens when you become a two-time world champion.
[05:39.040 -> 05:44.560] Honestly I bought it because realistically the most I drive it is like two weeks a month.
[05:47.880 -> 05:49.500] In some months I'm only driving it for like a week. So it's fine.
[05:49.500 -> 05:52.600] If I was here all the time, I would not have that car.
[05:52.600 -> 05:54.440] Around town, it does like 12 to the gallon.
[05:54.440 -> 05:55.280] It's ridiculous.
[05:55.280 -> 05:56.100] That's horrendous.
[05:56.100 -> 05:56.940] Yeah, it's awful.
[05:56.940 -> 05:58.840] I mean, so it leads me onto my next question.
[05:58.840 -> 06:00.400] You've bought a better car.
[06:00.400 -> 06:02.840] Things must be going fairly well for you at Red Bull.
[06:02.840 -> 06:04.360] I mean, last time we spoke,
[06:04.360 -> 06:06.980] you had just come off the back of like a pretty stressful 2021
[06:07.020 -> 06:10.280] Yeah, I mean to be fair when I bought the car it was just because I'd moved house
[06:10.280 -> 06:12.280] Oh, you've moved house now?
[06:12.280 -> 06:14.280] Yeah, so we'd moved house. We've moved up to Northampton
[06:15.000 -> 06:20.000] And like, you know, the house that we bought was good value. And so I thought I'd treat myself
[06:20.000 -> 06:24.160] Yeah, you don't get many opportunities in life to just go and treat yourself. So that's what I did
[06:24.160 -> 06:25.200] That's fair enough.
[06:25.200 -> 06:26.800] What about the trophy in the downstairs bathroom in the new house?
[06:26.800 -> 06:27.800] Where is it?
[06:27.800 -> 06:28.800] It's all there, it's in the downstairs bathroom.
[06:28.800 -> 06:29.800] Still, everything's fine.
[06:29.800 -> 06:30.800] You've got a second one, yeah.
[06:30.800 -> 06:33.800] Yeah, everything's there, all up on the walls.
[06:33.800 -> 06:37.800] But yeah, so it was just, yeah, it was an opportunity to treat myself.
[06:37.800 -> 06:38.800] Yeah, no, fair play.
[06:38.800 -> 06:43.500] I mean, so if things are going so well for you, I wanted to know, like, has your position
[06:43.500 -> 06:47.240] sort of changed at Red Bull? Not in terms of what you do, but kind of,
[06:47.240 -> 06:49.400] you know, when you come on our pod,
[06:49.400 -> 06:52.640] your Instagram has blown up in the last like year.
[06:52.640 -> 06:54.120] You're definitely a face of Red Bull now.
[06:54.120 -> 06:55.200] I mean, everyone knew you anyway,
[06:55.200 -> 06:57.040] but even more people know you now.
[06:57.040 -> 06:59.440] No, you are, you're a celebrity.
[06:59.440 -> 07:00.280] I'm an employee.
[07:00.280 -> 07:02.760] Like when we were leaving Zandvoort last year,
[07:02.760 -> 07:05.000] thousands of fans, mate, were asking for your photo.
[07:05.000 -> 07:09.000] It's mega that people are so keen to interact
[07:09.000 -> 07:10.440] and say hello and stuff like that.
[07:10.440 -> 07:13.760] And more than anything, especially people,
[07:13.760 -> 07:15.280] like I get loads of messages.
[07:15.280 -> 07:17.780] My favorite messages are always the ones that say,
[07:19.280 -> 07:21.640] seeing you do what you do has inspired me
[07:21.640 -> 07:23.720] to go and pursue this career.
[07:23.720 -> 07:24.720] I want to do engineering.
[07:24.720 -> 07:47.000] And whenever I can offer adviceawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawnylltu â phobl am yr hyn rwy'n hoffi ei wneud.
[07:47.000 -> 07:50.000] Felly, ie, mae hwn wedi bod yn dda iawn.
[07:50.000 -> 07:52.000] Yn ystod gwaith, dim byddai'n newid.
[07:52.000 -> 07:55.000] Dim byddai'n newid, ysgrifennu'r swydd.
[07:55.000 -> 07:57.000] Mae yna lluniau fwyaf o ffotograffau, lluniau fwyaf o sylwadau.
[07:57.000 -> 07:58.000] Rydych chi'n ddifrifol.
[07:58.000 -> 08:00.000] Mae'n ddiddorol pan mae gennym gwestiwn,
[08:00.000 -> 08:02.000] weithiau bydd gennym gwestiwn yn y garage
[08:02.000 -> 08:04.000] ac maen nhw'n gofyn os gallant dynnu ffotograffau gyda chi,
[08:04.000 -> 08:06.000] ond mwy na pheth, mae'n ddiddorol pan mae pobl mae'n ddiddorol. Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol. Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:06.000 -> 08:08.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:08.000 -> 08:10.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:10.000 -> 08:12.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:12.000 -> 08:14.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:14.000 -> 08:16.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:16.000 -> 08:18.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:18.000 -> 08:20.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:20.000 -> 08:22.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:22.000 -> 08:24.000] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol.
[08:24.000 -> 08:25.660] Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol. Mae'n ddiddorol, ond mae'n ddiddorol. When we have guests who are super interested in what we do and you can talk to them about the cars and explain the engineering,
[08:25.660 -> 08:28.740] those are the best sort of interaction for me.
[08:28.740 -> 08:31.140] What's your relationship like with Adrian Newey?
[08:32.300 -> 08:35.220] If there is one, considering he designs the whole car
[08:35.220 -> 08:37.180] and then obviously you're a very integral part
[08:37.180 -> 08:39.980] of the pit crew, how often do you guys talk?
[08:39.980 -> 08:41.300] We talk in the garage.
[08:43.740 -> 08:44.580] Do you know what?
[08:44.580 -> 08:45.000] Everyone I work with is very much feels like just a colleague relationship. Yn y garage, ydych chi'n gwybod, pawb rydw i'n gweithio gyda nhw,
[08:45.000 -> 08:46.160] mae'n teimlo'n fawr iawn
[08:46.160 -> 08:48.440] fel un o'r gysylltiadau cymdeithasol.
[08:48.440 -> 08:50.360] Yn eich gwybod, Adrian yw'n eithaf chiar,
[08:50.360 -> 08:51.360] yn unig, yw'n y garage,
[08:51.360 -> 08:52.080] mae'n cael ei llyfr,
[08:52.080 -> 08:53.360] mae'n gweithio, mae'n cyfathrebu,
[08:53.360 -> 08:54.600] mae'n gwneud ei eiliad ei hun,
[08:54.600 -> 08:55.640] ond os ydych chi'n ei bod eisiau,
[08:55.640 -> 08:56.480] os ydych chi'n ei bod eisiau rhywbeth,
[08:56.480 -> 08:57.640] neu os ydych chi'n eisiau gofyn rhywbeth,
[08:57.640 -> 09:00.800] yna dyna'r gweithgareddau y mae gennych.
[09:00.800 -> 09:01.560] Yn eich gwybod,
[09:01.560 -> 09:03.560] mae'n fawr iawn
[09:03.560 -> 09:04.760] fel hynny gyda phob un.
[09:04.760 -> 09:09.840] Mae'n fawr iawn, dydych chi ddim yn teimlo'r hierarchaeth.
[09:09.840 -> 09:13.080] Dych chi'n gwybod o'i gilydd.
[09:13.080 -> 09:18.280] Ond dyna ddim yn un o'r pethau y byddwch chi'n siarad yn wahanol gyda Adrian
[09:18.280 -> 09:21.280] na fy mod i gyda'r cymdeithasau arall.
[09:21.280 -> 09:24.200] Mae'n ddifrifol iawn.
[09:24.200 -> 09:26.000] Mae'n swydd teimlo. Mae'nhaid i bawb gael swydd. Dyna'r peth i'w cofio. Dydyn ni ddim yn meddwl,
[09:26.000 -> 09:28.000] yn enwedig,
[09:28.000 -> 09:30.000] rwy'n teimlo'n fwy cywir
[09:30.000 -> 09:32.000] i sicrhau bod pethau
[09:32.000 -> 09:34.000] i'w gwneud yn unig yn ystod y flwyddyn.
[09:34.000 -> 09:36.000] Rwy'n credu,
[09:36.000 -> 09:38.000] yn enwedig,
[09:38.000 -> 09:40.000] y flwyddyn rydyn ni'n ei gael,
[09:40.000 -> 09:42.000] mae wedi bod yn flwyddyn da.
[09:42.000 -> 09:44.000] Rwy'n teimlo,
[09:44.000 -> 09:47.960] yn enwedig, rwy'n teimlo bod yr ymchwil, yn enwedig, rwy'n sylwadu ym mis hwn, rwy'n teimlo bod rwy'n fwy cyd-dewis i sicrhau bod yr hyn rwy'n ei wneud yn perffect.
[09:47.960 -> 09:55.280] Yn ystod yr ymgeisydd hon, nid bydd yn ymwneud â phobl yn ymwneud â'r rhai sydd ddim,
[09:55.280 -> 09:59.080] neu y bydd pobl yn ymwneud â'r rhai sy'n credu bod yr hyn sy'n mynd i'w gilydd.
[09:59.080 -> 10:01.640] Os yw unrhyw beth, rwy'n teimlo y bydd ym mis hwn, yn enwedig,
[10:01.640 -> 10:04.480] mae'n deimlo bod pawb wedi'u ddwylo'u gweithgareddau.
[10:04.480 -> 10:08.320] Mae pawb yn deimlo'n fwy cysu ddwylo'u cyfansoddiadau. Mae pawb yn edrych yn fwy ymloedd, yn fwy cyfathrebu.
[10:08.320 -> 10:11.680] Mae'n rhaid i'r rhai rydyn ni'n ei wneud fod yn y gwell.
[10:11.680 -> 10:13.680] Rydyn ni'n teimlo hynny.
[10:13.680 -> 10:15.680] Dyna pam rwy'n teimlo ein bod ni'n ymwneud.
[10:15.680 -> 10:18.880] Dwi'n teimlo, dyma fy nesaf,
[10:18.880 -> 10:22.000] yn yr holl blynedd hynny, yn siŵr,
[10:22.000 -> 10:24.880] o'r diwedd yr wythnos diwethaf, a'r hyn sydd wedi'i gael ymlaen ym mis hwn,
[10:24.880 -> 10:28.840] rwy'n teimlo ein bod ni fel uned yn ein cyfrifiad. In all of those years certainly towards the end of last year and like from the off this year It's felt like as a unit we are in our prime really
[10:28.840 -> 10:33.360] Yeah, I don't think I don't feel yeah, I feel like yeah like a well-oiled machine exactly that yeah
[10:33.360 -> 10:35.920] Like everything in the garage is calm. It's happy
[10:36.360 -> 10:41.200] You know it's it's it's really enjoyable to work like this because I think I said it before
[10:41.360 -> 10:46.180] It doesn't matter where you are up and down the pit lane. The guys in the last garage,
[10:46.180 -> 10:47.480] they're doing the same hours as us,
[10:47.480 -> 10:49.760] the same traveling, the same hard work as us,
[10:49.760 -> 10:52.360] and they're not getting the reward for it.
[10:52.360 -> 10:53.200] That's tough, man.
[10:53.200 -> 10:55.040] And I've been there,
[10:55.040 -> 10:57.480] the years that I spent at Marussia, every week.
[10:57.480 -> 10:58.640] The team that we know a lot about.
[10:58.640 -> 10:59.680] Oh, we got grilled for that.
[10:59.680 -> 11:00.520] Yeah, of course, yeah.
[11:00.520 -> 11:01.760] I haven't forgotten about that.
[11:01.760 -> 11:02.600] At the time, you must have exactly.
[11:02.600 -> 11:06.000] This is the thing, I've done that and I've been there and I know what it's like when you're doing that same work Ie, ie. Ie, ie. Ie, ie.
[11:06.000 -> 11:08.000] Ie, ie.
[11:08.000 -> 11:10.000] Ie, ie.
[11:10.000 -> 11:12.000] Ie, ie.
[11:12.000 -> 11:14.000] Ie, ie.
[11:14.000 -> 11:16.000] Ie, ie.
[11:16.000 -> 11:18.000] Ie, ie.
[11:18.000 -> 11:20.000] Ie, ie.
[11:20.000 -> 11:22.000] Ie, ie.
[11:22.000 -> 11:24.000] Ie, ie.
[11:24.000 -> 11:25.840] Ie, ie. Ie, ie. gap was huge. Like if you got like a P14, you know, like Jules Bianchi's in result in Monaco, he got, you know,
[11:25.840 -> 11:29.160] the team's first ever points, first and only points.
[11:29.160 -> 11:31.840] You know, it was a huge achievement, you know,
[11:31.840 -> 11:32.840] for him to finish there.
[11:32.840 -> 11:36.560] And yeah, like, so it's always important to remember that.
[11:36.560 -> 11:40.080] And I feel like when you've got things going well for you,
[11:40.080 -> 11:42.240] you have to enjoy the atmosphere of the garage.
[11:42.240 -> 11:43.920] And we, we, we always make the most of it.
[11:43.920 -> 11:44.760] Yeah.
[11:44.760 -> 11:45.600] But you were saying out on the balcony there, I mean, you know,eddwch yn dweud o'r balcony yno,
[11:45.600 -> 11:47.160] dwi'n credu, dwi'n gwybod, dim ond oherwydd y sefyllfa
[11:47.160 -> 11:47.640] y byddwch chi'n ymwneud â'w,
[11:47.640 -> 11:49.040] dwi ddim yn gallu agor eich pwysau ar y gas nawr.
[11:49.040 -> 11:50.520] Oherwydd roeddwch yn dweud,
[11:50.520 -> 11:51.280] bob peth mawr
[11:51.280 -> 11:52.680] y gwnaethoch chi gael ymweld at yn y garage,
[11:52.680 -> 11:55.080] mae'n ymwneud â'r holl broses
[11:55.080 -> 11:56.760] a gwneud yn siŵr bod pob peth yn y blynyddoedd.
[11:56.760 -> 11:57.600] Ac rwy'n credu, rwy'n credu,
[11:57.600 -> 11:57.960] dwi ddim yn gwybod,
[11:57.960 -> 11:59.720] efallai y byddai yna gweithiau
[11:59.720 -> 12:00.480] ar unrhyw dod o'r bryd,
[12:00.480 -> 12:01.400] y gwybodaeth
[12:01.400 -> 12:02.200] y byddwch chi'n gwybod, y gwybodaeth y byddwch chi'n gwybod,
[12:02.200 -> 12:02.800] ac yn y blynyddoedd,
[12:02.800 -> 12:03.800] rhywun bydd yn slac
[12:03.800 -> 12:25.280] neu rhywun bydd yn dweud rhywbeth ddim yn iawn oherwydd dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna, dyna'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybod, rydych chi'n gwybodn gyflymau'n fwyaf. Felly rhaid i ni weithio arno.
[12:25.280 -> 12:27.280] Y cyflymau'n fwyaf y flwyddyn,
[12:27.280 -> 12:29.280] mae gan y circuit a'r paddau
[12:29.280 -> 12:31.280] un banner DHL.
[12:31.280 -> 12:33.280] Felly pan ydych chi'n gweld e,
[12:33.280 -> 12:35.280] y gallwch chi ei weld.
[12:35.280 -> 12:37.280] Y garage gyda'r cyflymau'n fwyaf
[12:37.280 -> 12:39.280] mae'r banner ar y garage.
[12:39.280 -> 12:41.280] Roeddwn i'n ddweud,
[12:41.280 -> 12:43.280] am ddau blynedd,
[12:43.280 -> 12:45.680] roeddwn i'n ddweud, roeddwn i'n dweud, roeddwn i'n dweud, For a long time, we were used to that banner just automatically being over our garage. And then, first few races of the year,
[12:45.680 -> 12:48.160] and Ferrari have got that banner above their garage.
[12:48.160 -> 12:49.640] And every time you go out there and you see it,
[12:49.640 -> 12:52.680] and so now it's back in its rightful place.
[12:52.680 -> 12:54.000] But that's what it's been like.
[12:54.000 -> 12:56.680] You'll find the next thing and the next thing.
[12:56.680 -> 12:59.200] There's no like, oh, well, everything's going so well,
[12:59.200 -> 13:00.840] let's just chill out for a bit.
[13:00.840 -> 13:02.560] Honestly, there's never that.
[13:02.560 -> 13:04.360] It's always like, well, what else can we do?
[13:04.360 -> 13:05.000] What else can we do? Like for me this year, for my goal this year, Ond dyna ddim. Mae'n bwysig sut y gallwn wneud arall.
[13:05.000 -> 13:12.000] I mi ym mis hwn, rwy'n ymddangos bod rhaid i mi gynnal unrhyw gyrfa.
[13:12.000 -> 13:14.000] Dyna beth rwy eisiau o'r mis hwn.
[13:14.000 -> 13:17.000] Nid dim max, dim ond y tîm.
[13:17.000 -> 13:21.000] Iawn, rwy eisiau i'r tîm gynnal unrhyw gyrfa ym mis hwn.
[13:21.000 -> 13:27.400] Ac os oedd rhai pethau rydw i'n ei wneud a oedd y rheswm o'r cyrff cyntaf, is what I would like. And if I was, you know, if it was something that I did that was the cause of that first not win,
[13:27.400 -> 13:29.060] like I'd be devastated, you know?
[13:29.060 -> 13:31.680] So the focus is probably even more so now.
[13:31.680 -> 13:35.000] And I also feel like the longer this goes on,
[13:35.000 -> 13:38.240] the bigger prize it's gonna be for a team
[13:38.240 -> 13:40.000] that would manage to snatch a win.
[13:40.000 -> 13:40.840] You know?
[13:40.840 -> 13:41.680] Like-
[13:41.680 -> 13:43.800] Oh, that's very kind of you to think about that.
[13:43.800 -> 13:44.620] No, no.
[13:44.620 -> 13:45.800] If we win like 10 races in a row, then like,
[13:45.800 -> 13:47.040] Yeah, but that's what I mean.
[13:47.040 -> 13:48.520] The prize just gets bigger and bigger though.
[13:48.520 -> 13:49.360] Yeah, yeah.
[13:49.360 -> 13:50.180] You get to the end of the season,
[13:50.180 -> 13:51.440] and like, could you imagine getting to the end of the season
[13:51.440 -> 13:53.960] and like, you just miss out on one,
[13:53.960 -> 13:54.880] or you just miss out on two,
[13:54.880 -> 13:56.000] like it'd be devastating.
[13:56.000 -> 13:56.820] Yeah, yeah.
[13:56.820 -> 13:58.200] So you've got to do, so in the garage,
[13:58.200 -> 13:59.520] your focus has to just be,
[13:59.520 -> 14:01.600] do everything that you know you have to do
[14:01.600 -> 14:04.040] and do it well, and do it perfectly.
[14:04.040 -> 14:05.960] And then you've done your bit.
[14:05.960 -> 14:08.560] You know, if what happens out on the circuit,
[14:08.560 -> 14:09.400] nothing you can do it.
[14:09.400 -> 14:12.040] Like, you know, from my perspective, from where I'm sat,
[14:12.040 -> 14:14.460] what happens out on the track, there's nothing I can do.
[14:14.460 -> 14:17.240] You know, anything can happen, it's motor racing.
[14:17.240 -> 14:19.180] But in the garage and in the pit lane,
[14:19.180 -> 14:21.680] I'm in control of my work, you know?
[14:21.680 -> 14:23.880] And I feel like everyone probably feels the same
[14:23.880 -> 14:27.240] and they just, the focus now seems as high as ever.
[14:27.240 -> 14:28.640] 100 wins for Red Bull now as well.
[14:28.640 -> 14:29.480] That's an accomplishment.
[14:29.480 -> 14:30.300] That's a great one.
[14:30.300 -> 14:31.140] Yeah, let's have a clap for that.
[14:31.140 -> 14:34.320] I haven't been part of all 100.
[14:34.320 -> 14:35.680] You've been part of a lot of them, mate.
[14:35.680 -> 14:36.720] I'm only 34, man.
[14:36.720 -> 14:37.720] Give me a break.
[14:37.720 -> 14:39.280] So you've got 34 wins with the team, yeah?
[14:39.280 -> 14:40.240] I have no, I don't know.
[14:40.240 -> 14:42.920] I don't know how many wins I've been there for.
[14:42.920 -> 14:46.160] I joined in January, 2015. I haven't done the maths.
[14:46.160 -> 14:49.120] You know the railings, have they banned you from climbing on them now?
[14:49.120 -> 14:53.000] No, so the rule says you're not allowed to climb the catch fence.
[14:53.000 -> 14:53.600] Okay.
[14:53.600 -> 14:56.200] So obviously you've got the pit wall there,
[14:56.200 -> 14:58.720] and then the fence is obviously built onto the top of the wall.
[14:58.720 -> 15:01.120] Now you're not allowed to climb up that fence.
[15:01.120 -> 15:03.200] You are allowed to stand on the wall.
[15:03.200 -> 15:03.560] Okay.
[15:03.560 -> 15:07.640] So essentially you can sort of be like along the fence but you just can't
[15:07.640 -> 15:09.320] be climbing up it without your feet on
[15:09.320 -> 15:10.680] the wall or anything like that you can't
[15:10.680 -> 15:12.720] be like hoisted up above the track so
[15:12.720 -> 15:13.800] you won't see people hanging over
[15:13.800 -> 15:15.600] anymore and like no you can hang out of
[15:15.600 -> 15:17.040] the bits where they're open where you
[15:17.040 -> 15:18.760] hold the pitbull yeah yeah yeah you can
[15:18.760 -> 15:20.440] hang out of those bits but it seems a
[15:20.440 -> 15:22.160] shame that's one of my favorite things to
[15:22.160 -> 15:23.960] watch yeah I know I know it was a nice
[15:23.960 -> 15:25.840] thing to do I used to like. I used to like it.
[15:25.840 -> 15:28.400] I used to like being able to see the driver cross the line.
[15:28.400 -> 15:30.600] Especially the really tough races.
[15:30.600 -> 15:32.840] The ones where it's been a battle or whatever,
[15:32.840 -> 15:33.760] those are the best ones.
[15:33.760 -> 15:36.440] To see a car across the line at the end of it,
[15:36.440 -> 15:37.960] it was quite a nice thing to do.
[15:37.960 -> 15:38.480] Yeah.
[15:38.480 -> 15:43.440] What does an F1, like an ideal F1 season, look like to you?
[15:43.440 -> 15:44.760] I don't mean in terms of winning, right?
[15:44.760 -> 15:46.600] But we've just, so we had Max,
[15:46.600 -> 15:49.000] the owner of Gumball Rally on last month,
[15:49.000 -> 15:50.280] and then we just done Freddie Hunt.
[15:50.280 -> 15:52.440] And we've been talking a lot about James Hunt,
[15:52.440 -> 15:53.780] the James Hunt era.
[15:53.780 -> 15:55.720] And we watched the Rush movie,
[15:55.720 -> 15:57.000] watched a lot of documentaries online.
[15:57.000 -> 15:59.520] And that era was like so special
[15:59.520 -> 16:01.240] and it was renowned for being this kind of like
[16:01.240 -> 16:03.260] rock and roll era where it was nuts.
[16:03.260 -> 16:05.200] Like, you know, you had all the crazy going on.
[16:05.200 -> 16:07.280] I mean, would you, would you want to see,
[16:07.280 -> 16:09.640] cause I feel like F1's like quite straight edge now.
[16:09.640 -> 16:11.280] Would you want to see it a bit more loose again?
[16:11.280 -> 16:12.960] Or do you like the way that it's gone?
[16:12.960 -> 16:14.220] I mean, it's certainly more,
[16:14.220 -> 16:16.280] probably more health and safety than rock and roll.
[16:16.280 -> 16:17.120] Yeah.
[16:17.120 -> 16:21.000] But I think that on the one hand, you know,
[16:21.000 -> 16:22.920] I mean, what, what, what do you really want to bring back?
[16:22.920 -> 16:25.760] You know, you want people smoking in the garages while you're...
[16:25.760 -> 16:26.600] You know what I mean?
[16:26.600 -> 16:27.880] Like you can't, like that's what it used to be like.
[16:27.880 -> 16:30.080] You know, you'd have people fueling race cars
[16:30.080 -> 16:31.740] and somebody smoking a cigar.
[16:31.740 -> 16:34.240] Some gentleman driver smoking a cigar in the corner.
[16:34.240 -> 16:37.040] Like that's, you know, let's be honest,
[16:37.040 -> 16:38.080] we're not going back there.
[16:38.080 -> 16:38.920] Nah.
[16:38.920 -> 16:42.480] But like, I guess it depends what you mean, you know?
[16:42.480 -> 16:43.840] Yeah, I don't really know what I mean, actually.
[16:43.840 -> 16:47.360] Like what would you like to see back?
[16:47.360 -> 16:48.560] Yeah, smoking in the garage,
[16:48.560 -> 16:50.720] like caviar champagne or whatever.
[16:50.720 -> 16:51.560] Yeah, it's not gonna happen.
[16:51.560 -> 16:53.360] I feel like we're past that.
[16:53.360 -> 16:54.640] Do you know what, the only thing I probably missed
[16:54.640 -> 16:57.540] from that era was like cigarette advertising.
[16:57.540 -> 17:00.260] Just because those are like, I think for me,
[17:00.260 -> 17:01.760] those are like my iconic liveries.
[17:01.760 -> 17:02.600] Yeah, we always say that.
[17:02.600 -> 17:04.840] Like all of those, like not just the McLarens,
[17:04.840 -> 17:06.520] but like the the BAR Honda
[17:06.520 -> 17:08.520] with the lucky strike
[17:08.520 -> 17:11.360] Livery and like stuff like that. I feel like those are the best and in like, you know
[17:11.360 -> 17:17.960] MotoGP the Rizla Suzuki MotoGP bikes and stuff like that. Those are cool. Is it not in MotoGP anymore either?
[17:17.960 -> 17:20.980] No, like it's I think it's like all sports now really you're not allowed to advertise
[17:23.600 -> 17:26.000] Advertising banned banned throughout sports.
[17:26.000 -> 17:28.000] But they were like iconic liveries.
[17:28.000 -> 17:30.000] I just missed those.
[17:30.000 -> 17:32.000] There was a load of stuff after Monaco
[17:32.000 -> 17:34.000] about everyone seeing your guys' floor.
[17:34.000 -> 17:36.000] Was that a big deal?
[17:36.000 -> 17:38.000] I'm sure the people that worked
[17:38.000 -> 17:40.000] quite a long period of time
[17:40.000 -> 17:42.000] on designing it would rather that everyone
[17:42.000 -> 17:44.000] didn't get to take photos of it.
[17:44.000 -> 17:46.520] Yeah, I say because on the camera they switched to the garage and all you lot
[17:46.520 -> 17:49.520] were watching the screen when it was being hoisted and I was watching you
[17:49.520 -> 17:52.920] watch it and I was thinking what do they think about that?
[17:52.920 -> 17:56.160] It's one of those things, I'm sure it's not ideal, but you've got to remember
[17:56.160 -> 18:00.040] like throughout the week as well you've got photographers in the Peer Lane all
[18:00.040 -> 18:03.560] the time. When we try and carry things out to the garage like you know
[18:03.560 -> 18:06.720] when we try and carry wings or floors out to the car
[18:06.720 -> 18:08.320] in the garage or taking them off and taking them
[18:08.320 -> 18:10.640] around the back, you always try and keep that stuff
[18:10.640 -> 18:12.980] to yourself, you know?
[18:12.980 -> 18:14.000] It's intellectual property, man.
[18:14.000 -> 18:17.040] People have worked hundreds and thousands of hours
[18:17.040 -> 18:18.440] to design stuff, you know?
[18:18.440 -> 18:21.000] So even if it's just from a competitive point of view,
[18:21.000 -> 18:23.920] also, yeah, like respect these people's work.
[18:23.920 -> 18:30.720] Like, you know, like, but you know, it got hoisted up in the air. It's what happens in Monaco's very intricate though
[18:30.720 -> 18:34.960] I think they compared it to let the underside of a house, which was nothing going on
[18:34.960 -> 18:39.280] Oh, really? I don't know if that was a piss-take photo or not, but they showed a house and it was like completely
[18:39.280 -> 18:44.000] Oh, I think it was the Williams. It was it was it was quite it was quite intricate in comparison to the Williams
[18:44.000 -> 18:46.000] I know nothing about aerodynamics Like honestly, like you're like I go to we feel like Ie, oedd y Williams. Roedd yn ddiddorol o gwbl o'r Williams. Dwi ddim yn gwybod unrhyw beth am aerodinamig.
[18:46.000 -> 18:48.000] Ydych chi'n ein go-to?
[18:48.000 -> 18:50.000] Dwi'n teimlo eich bod yn gwybod pob peth.
[18:50.000 -> 18:52.000] Dyw e ddim yn fy mhag.
[18:52.000 -> 18:54.000] Y bobl sy'n gwneud aerodinamig,
[18:54.000 -> 18:56.000] maen nhw'n fwy ddymerol na fi.
[18:56.000 -> 18:58.000] Maen nhw'n ddymerol na fi,
[18:58.000 -> 19:00.000] maen nhw'n ymwneud â'u studio'n fwy fwy,
[19:00.000 -> 19:02.000] a dyna'r bobl sy'n ymwneud â'r pethau hyn.
[19:02.000 -> 19:04.000] I mi, rwy'n edrych arno a dweud,
[19:04.000 -> 19:05.560] oh, mae'n edrych yn ffwrdd.
[19:05.560 -> 19:06.560] Ond dydw i ddim yn dweud,
[19:06.560 -> 19:08.960] dydw i ddim yn dweud sut mae'n gweithio.
[19:08.960 -> 19:11.360] Y gwybodaeth rwy'n ei chael o aerodinamig
[19:11.360 -> 19:13.360] yw'n ymwneud â lawrion y ffyrdd,
[19:13.360 -> 19:15.040] a'r ffyrdd.
[19:15.040 -> 19:15.880] Ond nid yw...
[19:15.880 -> 19:16.720] Dydw i ddim yn gwybod beth yw'r bethau.
[19:16.720 -> 19:18.640] Yn unig, dwi'n gwybod beth ydyn nhw'n ei ddweud
[19:18.640 -> 19:19.920] ac dwi'n gwybod i'r efallai
[19:19.920 -> 19:20.760] beth y gallwch chi ei wneud gyda nhw.
[19:20.760 -> 19:23.120] Ond dydych chi'n siarad am bethau
[19:23.120 -> 19:25.280] y mae pobl sy'n sgiliau iawn wedi gweithio arno. Nid yw'n i mi ddweud what you can do with them but you're talking about stuff that very skilled people have
[19:25.280 -> 19:31.000] worked on. It's not really for me to say whether or not it can be.
[19:31.000 -> 19:36.000] So last time you sat on the sofa we had the spanner story which was a phenomenon. Everyone
[19:36.000 -> 19:39.600] loved it. They loved hearing the spanner was in the car when it went round.
[19:39.600 -> 19:40.760] Millimetres from failure.
[19:40.760 -> 19:44.480] Yeah people went away and watched the race back and there were so many comments about
[19:44.480 -> 19:48.280] it. Have you got another piece of gold for us? Has anything happened in the last
[19:48.280 -> 19:55.280] year that someone's left this there or done this? It's not been like that really. Like
[19:55.280 -> 20:02.280] I said everything's been going so well. That spanner story came out of a sort of era where
[20:02.520 -> 20:08.800] it was chaos almost every weekend. For me and the job I was doing with the engine supplier ymdrechion ystod yr era pan roedd yn haws bob dydd. I mi, a'r swydd rydw i'n ei wneud gyda'r cyflwr mewn ffynny,
[20:08.800 -> 20:10.000] ar y pryd,
[20:10.720 -> 20:14.440] nid oedd ymdrechion yn ddiddorol i'r haws.
[20:14.440 -> 20:17.440] Felly dyna sut y cwblwyd y spanner.
[20:17.800 -> 20:20.520] Nid oedd yn ymdrech.
[20:20.520 -> 20:23.640] Mae wedi bod yn, fel dweudwch,
[20:23.640 -> 20:24.800] y machina o well-oil.
[20:24.800 -> 20:26.440] Mae'r pethau wedi bod yn ddim. Mae'n byw'n ddau'n fawr, It's been like you said, a well-oiled machine. Things have been calm.
[20:26.440 -> 20:28.000] It's still been the long days,
[20:28.000 -> 20:30.560] but it's been as we plan them.
[20:30.560 -> 20:31.960] Are you waiting for something to go wrong?
[20:31.960 -> 20:33.480] Because the whole world,
[20:33.480 -> 20:35.400] the whole world, I'm sure you know as well,
[20:35.400 -> 20:37.720] is waiting for something to go wrong with Red Bull.
[20:37.720 -> 20:39.600] I don't know if they're waiting or they're wishing.
[20:39.600 -> 20:41.520] I think they're wishing.
[20:41.520 -> 20:43.480] But you boys don't, it's not even on your agenda.
[20:43.480 -> 20:45.600] It's not even on your mindset to even think about that.
[20:45.600 -> 20:48.440] Because it, like I said, I split it into the things
[20:48.440 -> 20:49.920] that I'm in control of and the things
[20:49.920 -> 20:51.640] that I'm not in control of.
[20:51.640 -> 20:54.080] You know, as long as I take care of the things that,
[20:54.080 -> 20:56.960] you know, I'm the master of all of my stuff.
[20:56.960 -> 20:58.780] As long as I'm in control of that,
[20:58.780 -> 20:59.800] then what more can you do?
[20:59.800 -> 21:01.440] There's no point sitting around worrying about it.
[21:01.440 -> 21:02.940] It's like superstition.
[21:02.940 -> 21:04.280] Someone asked me the other day, actually,
[21:04.280 -> 21:06.000] they asked if I was superstitious, because they'd seen me. It's something gwneud ymdrech i'r cymdeithas. Rwy'n gobeithio, mae'n bwysig,
[21:06.000 -> 21:08.000] ond nid oes pobl yn ymwneud â'r cymdeithas.
[21:08.000 -> 21:10.000] Nid oes pobl yn ymwneud â'r cymdeithas.
[21:10.000 -> 21:12.000] Nid oes pobl yn ymwneud â'r cymdeithas.
[21:12.000 -> 21:14.000] Nid oes pobl yn ymwneud â'r cymdeithas.
[21:14.000 -> 21:16.000] Nid oes pobl yn ymwneud â'r cymdeithas.
[21:16.000 -> 21:18.000] Nid oes pobl yn ymwneud â'r cymdeithas.
[21:18.000 -> 21:20.000] Nid oes pobl yn ymwneud â'r cymdeithas.
[21:20.000 -> 21:22.000] Nid oes pobl yn ymwneud â'r cymdeithas.
[21:22.000 -> 21:24.000] Nid oes pobl yn ymwneud ag y cymdeithas.
[21:24.000 -> 21:29.280] Nid oes pobl yn ymwneud ag y cymdeithas. Nid oes pobl yn ymwneud ag y cymdeithas. I just give the engine cover just a little tap just to let you know and it's something I've always done it for years Yeah, and like someone said to me. Oh, you know you say you're not superstitious, but you know you always do that
[21:29.280 -> 21:32.860] And I was like that's just because it's routine. Yeah, if you don't do that. Yeah, no
[21:32.860 -> 21:38.160] It's made it will make no difference because this is the thing superstition is for the next race and don't touch it next race
[21:42.000 -> 22:07.000] I'd love to see what happens. I don't want to get sucked into this place. It's warmth perfected with tiny gold dots that reflect your body heat inside and protect you from the cold outside.
[22:07.000 -> 22:16.000] No snow or chilly temps can stop you now. Go out anyway. Shop the Omni Heat Infinity Collection now at Columbia.com slash infinity.
[22:17.000 -> 22:22.000] The holidays start here at Fred Meyer with a variety of options to celebrate traditions old and new.
[22:22.000 -> 22:25.500] You could do a classic herb roasted turkey
[22:25.500 -> 22:27.700] or spice it up and make turkey tacos.
[22:27.700 -> 22:30.000] Serve up a go-to shrimp cocktail
[22:30.000 -> 22:32.300] or use Simple Truth wild-caught shrimp
[22:32.300 -> 22:34.300] for your first Cajun risotto.
[22:34.300 -> 22:37.800] Make creamy mac and cheese or a spinach artichoke fondue
[22:37.800 -> 22:39.500] from our selection of Murray's cheese.
[22:39.500 -> 22:42.400] No matter how you shop, Fred Meyer has all the freshest
[22:42.400 -> 22:44.900] ingredients to embrace all your holiday traditions.
[22:44.900 -> 22:45.320] Fred Meyer, all the freshest ingredients to embrace all your holiday traditions.
[22:45.320 -> 22:47.320] Fred Meyer, fresh for everyone.
[22:47.320 -> 22:52.800] Are you, are you boys, do you have any sort of concern or worry about Aston Martin or
[22:52.800 -> 22:57.400] like the other teams who are kind of getting a bit closer to you boys this year?
[22:57.400 -> 23:03.960] Only to the extent that we know everyone's chasing us. Like, we'll just, yeah, we'll
[23:03.960 -> 23:06.000] just, we'll just keep doing what we're doing. I know that, you know, byddwn yn dal i wneud yr hyn rydyn ni'n ei wneud.
[23:06.000 -> 23:11.000] Rwy'n gwybod, rydyn ni'n lefydd da, ac rwy'n byth yn byw yn y rhai o'r cynnydd
[23:11.000 -> 23:13.000] na'r rhai sy'n mynd ymlaen.
[23:13.000 -> 23:15.000] Dwi'n meddwl, rwy'n byth yn byw yn ein sglau nesaf na'r sglau.
[23:15.000 -> 23:17.000] Felly, dyna ddim yn anodd.
[23:17.000 -> 23:21.000] Dwi'n meddwl, dydyn ni ddim yn y peth gorau ar gyfer y sport,
[23:21.000 -> 23:23.000] os oedd pobl yn gwneud cymaint o gael,
[23:23.000 -> 23:26.400] ond ar y chyfnod, rwy'n byth yn byw i gynnal pob cwmpas. for the sport if people did make some gains, but at the same time, I do want to win every race.
[23:26.400 -> 23:29.400] And I think also it's massively credit where credit's due.
[23:29.400 -> 23:31.080] Like what you're saying, Adrian, about Red Bull,
[23:31.080 -> 23:33.640] you can see how well oiled the team is together.
[23:33.640 -> 23:35.840] Max and Cech are both unbelievable drivers.
[23:35.840 -> 23:37.320] Max is ridiculously good.
[23:37.320 -> 23:39.000] So credit where credit's due,
[23:39.000 -> 23:41.040] that's why he's winning everything.
[23:41.040 -> 23:43.480] I noticed at the beginning of last season,
[23:43.480 -> 23:44.920] for the first like four or five races,
[23:44.920 -> 23:48.000] loads of cars would die, like engine failures and stuff, like problems. Rwy'n sylweddoli, ar ddechrau'r holl seisoedd, ar gyfer y cyntaf, mae llawer o farchnau yn mynd i'r ffyrdd o ffailau'r cylid,
[23:48.000 -> 23:49.000] ac yn ystod problemau.
[23:49.000 -> 23:52.000] Dydyn ni ddim yn teimlo bod unrhyw un ar y gred yn cael ffailau.
[23:52.000 -> 23:55.000] Yna oherwydd bod pobl yn fwy cymdeithasol i'r farchnau?
[23:55.000 -> 23:57.000] Rwy'n credu, yr hyn rydych chi'n byw,
[23:57.000 -> 24:00.000] yw'r mwyaf o'r cylid sydd wedi dal yn yr un.
[24:00.000 -> 24:04.000] Yn amlwg, rydyn ni'n mewn cyfnod lle mae gennym ffris,
[24:04.000 -> 24:10.000] felly dydych chi ddim yn cael datblygiadchau perfformaeth i'ch mewncynnau, ond rydych chi'n cael gynhyrchau gwybodaeth.
[24:10.000 -> 24:14.000] Yn ystod y flwyddyn, dim ond ychydig o ddewis.
[24:14.000 -> 24:28.000] Mae wedi bod yn cael ei gael gan y flwyddyn diwethaf, felly o ran y blynyddoedd diwethaf, dydych chi ddim yn cael gynhyrchau perfformaeth i'ch mewncynnau, dyna dim ond gynhyrchau gwybodaeth. So since the beginning of last year, you weren't allowed to bring any more performance to your engine. You were only allowed to bring upgrades that were for reliability.
[24:28.000 -> 24:29.000] Okay.
[24:29.000 -> 24:30.000] So what you'll see...
[24:30.000 -> 24:32.000] Is this a commonly known thing?
[24:32.000 -> 24:33.000] Pretty commonly known.
[24:33.000 -> 24:34.000] Yeah.
[24:34.000 -> 24:35.000] Oh.
[24:35.000 -> 24:37.000] Never mind, carry on.
[24:37.000 -> 24:39.000] I'll make you an audio book. Do you want me to make you a weekly audio book?
[24:39.000 -> 24:40.000] That would be great.
[24:40.000 -> 24:42.000] I'd fall asleep, it'd be like ASMR.
[24:42.000 -> 24:45.320] Yeah, my little girl's just discovered audio books actually.
[24:45.320 -> 24:47.600] She's got a Harry Potter audiobook,
[24:47.600 -> 24:49.120] it's straight to sleep every night.
[24:49.120 -> 24:49.960] Unreal.
[24:49.960 -> 24:50.780] Perfect.
[24:50.780 -> 24:51.880] He sings me to sleep every night.
[24:51.880 -> 24:52.720] Lovely.
[24:52.720 -> 24:53.560] And I love Harry Potter.
[24:53.560 -> 24:56.680] You said you were doing your little girl's sports day.
[24:56.680 -> 24:57.600] I am, tomorrow.
[24:57.600 -> 24:58.440] Yeah.
[24:58.440 -> 24:59.260] I'm excited.
[24:59.260 -> 25:00.100] He's dreading that he's got the 400 metres.
[25:00.100 -> 25:01.440] No, no, I'm...
[25:01.440 -> 25:02.280] Oh, the egg and spoon race.
[25:02.280 -> 25:05.040] Provided, no, egg and spoon I'll be fine. I think In? Y garau eg y sbwn, byddwn i'n iawn.
[25:05.040 -> 25:06.400] Dw i'n meddwl dwi'n cael hynny.
[25:06.400 -> 25:09.600] Y garau, os nad yw'r garau'n fwy na 100 metr,
[25:09.600 -> 25:11.400] rwy'n teimlo'n ddiddorol iawn.
[25:11.400 -> 25:13.520] Os yw'r garau'n fwy na 100 metr,
[25:13.520 -> 25:15.680] byddwn i'n gofyn ambulans yn ystod fy nabod.
[25:15.680 -> 25:16.720] Felly dyma'r cyflymau gwirioneddol,
[25:16.720 -> 25:17.560] ond dim'r llongyfyrdd.
[25:17.560 -> 25:18.960] Ie, y llongyfyrdd ddim yn fy meth.
[25:18.960 -> 25:20.000] Dwi'n meddwl,
[25:20.000 -> 25:21.560] dwi'n meddwl, os ydw i'n rhaid,
[25:21.560 -> 25:23.800] dwi'n gallu ymrwymo i'r diwedd o'r pitlane.
[25:23.800 -> 25:25.800] Ond dyna'r hyn i'w gynnal i fynd. Dwi'n deall, dyna dwi'n ddim yn cael mynd i'r rhan. Felly, fel y gallwn i gael ei gysylltu I always think to myself, if I have to, I could sprint to the end of a pit lane, but that's as far as I'm allowed to go.
[25:25.800 -> 25:26.640] See what I mean?
[25:26.640 -> 25:27.460] You're not allowed to cross the line.
[25:27.460 -> 25:29.400] So as long as I can always be able to pace it
[25:29.400 -> 25:30.240] down the end of the pit lane,
[25:30.240 -> 25:32.440] and I back myself as well over a short distance.
[25:32.440 -> 25:33.560] But is that a thing that you're not,
[25:33.560 -> 25:34.600] you personally aren't allowed
[25:34.600 -> 25:35.960] and the team aren't allowed to pass the-
[25:35.960 -> 25:37.200] Well, yeah, obviously when the track's live.
[25:37.200 -> 25:39.440] So let's say a car goes out the garage
[25:39.440 -> 25:40.520] and then there's a red flag
[25:40.520 -> 25:42.440] before it gets to the end of the pit lane.
[25:42.440 -> 25:44.080] Like the car will obviously have to stop,
[25:44.080 -> 25:46.920] but it'll have to stop at the light at the end and we'll have to run down there and bring
[25:46.920 -> 25:50.120] it back. You can't reverse it all the way down.
[25:50.120 -> 25:54.120] If you win some medals and trophies at the Sportsnet I want to see a picture on your
[25:54.120 -> 25:57.840] Instagram of you crouching down to the finish line.
[25:57.840 -> 26:03.760] If I win, oh mate, absolutely. It's going to be right up there on my Instagram with
[26:03.760 -> 26:07.440] all my other trophies, all the trophies from the year for sure.
[26:07.440 -> 26:11.680] Being the downstairs toilet on the wall, it'll probably be one of my proudest achievements.
[26:11.680 -> 26:13.680] That's sick, that's really cool.
[26:13.680 -> 26:16.480] Yeah, because it's her first sports day as well, do you know what I mean?
[26:16.480 -> 26:19.520] It's only going to go downhill for me from here.
[26:19.520 -> 26:24.800] I'm not going to get fitter year on year, so it's better to try and win this one now.
[26:24.800 -> 26:29.040] I'm a bit worried that I'll get there and they'll be like,
[26:29.040 -> 26:32.560] there are no winners and losers anymore, everybody gets a trophy.
[26:32.560 -> 26:36.960] That will flare me up.
[26:36.960 -> 26:40.160] So when you go to nursery school, pick her up, you're busy, you're travelling a lot,
[26:40.160 -> 26:42.160] but when you do that, do people notice you?
[26:42.160 -> 26:43.040] Do people know who you are?
[26:43.680 -> 26:46.000] I mean, only the parents that we know. So Bella's friends, obviously we know their parents. Ond pan fyddwch chi'n gwneud hynny, oes gennych y bobl eich gweld? Oes gennych y bobl eich gwybod? Dw i'n golygu, dim ond y mae'r rhain o'r rhai o'r rhai sy'n gwybod.
[26:46.000 -> 26:48.000] Felly, mae'r ffrindiau Bella, yn amlwg, gwybod eu rhain.
[26:48.000 -> 26:49.000] Iawn.
[26:49.000 -> 26:50.000] Iawn, i'r mwyaf o'r rhai.
[26:50.000 -> 26:52.000] A oes gennych chi unrhyw fath o dadd yn ymuno i chi?
[26:52.000 -> 26:54.000] A gaf i chi ddweud, dyna'r rhai sy'n digwydd yma.
[26:54.000 -> 26:56.000] Dwi'n credu, pan fyddwch chi'n ymwneud â rhes,
[26:56.000 -> 26:58.000] mae nifer o'r bobl yno,
[26:58.000 -> 26:59.000] yna yw'r rhes,
[26:59.000 -> 27:01.000] felly mae'n mwy i'w gwybod.
[27:01.000 -> 27:02.000] Iawn.
[27:02.000 -> 27:04.000] A gaf i chi ddweud, dwi'n credu, dim ond oherwydd y gynhyrch o'r poblogaeth
[27:04.000 -> 27:06.000] yn y dydd hwnnw, ar y ffordd, dydyn ni ddim yn digwydd. Dw i'n mynd i fod yn ddiogel gyda chi. Iawn. Iawn. Iawn.
[27:06.000 -> 27:08.000] Iawn.
[27:08.000 -> 27:10.000] Iawn.
[27:10.000 -> 27:12.000] Iawn.
[27:12.000 -> 27:14.000] Iawn.
[27:14.000 -> 27:16.000] Iawn.
[27:16.000 -> 27:18.000] Iawn.
[27:18.000 -> 27:20.000] Iawn.
[27:20.000 -> 27:22.000] Iawn.
[27:22.000 -> 27:24.000] Iawn.
[27:24.000 -> 27:29.000] Iawn. Iawn. Ond mae'n ddifrifol iawn. Yn barain, maen nhw'n rhoi'r paddock yn y gamp o'r test a'r cyntaf.
[27:30.000 -> 27:35.000] Mae'r rheini'n rhoi'r paddock yn y gamp. Mae'r rheini'n chwarae'r paddock, ond mae llawer o'r staff yn chwarae'r paddock.
[27:36.000 -> 27:40.000] Rydyn ni wedi chwarae'r paddock bob blwyddyn. Rwy'n credu ein bod ni wedi rhedeg un blynedd, y blynedd Covid.
[27:42.000 -> 27:47.000] Ond, yn ddiogel, rydyn ni wedi dod yn ddeg ni bob blwyddyn, ac mae'n fy nghyffrodd.
[27:47.000 -> 27:48.000] Nid yw'n rhed-ball.
[27:48.000 -> 28:05.360] Yn ddilel, mae'n ymdrech. Y pwysicach yw, rydyn ni'n chwarae y turnein hon, ddwethwn, a'n mynd i'r garage, ac mae'n ddweud, dwethwn i bawb, oherwydd dydyn ni ddim yn ganill. so is the nature of everyone in the garage that like you know straight away you'd be like
[28:05.360 -> 28:07.000] second again and you're like yeah
[28:07.000 -> 28:10.320] and the worst bit is we've lost to
[28:10.320 -> 28:13.080] like different people each year so it's
[28:13.080 -> 28:14.920] not even like there's one
[28:14.920 -> 28:16.240] team out there that's just better than us
[28:16.240 -> 28:17.920] like I think we lost to Alpine one year I
[28:17.920 -> 28:20.280] think this year we lost to Williams maybe
[28:20.280 -> 28:23.240] it was yes it's annoying. Well I'll tell you what we'll do
[28:23.240 -> 28:24.720] we'll go and get a little bit of golf
[28:24.720 -> 28:31.200] practice in. Let's go and swing some bats. Yeah let's do it. How have you boys been getting on?
[28:31.200 -> 28:34.760] Have you been practicing? Horrendous mate. Oh yeah well you're gonna see. We haven't really
[28:34.760 -> 28:38.800] practiced we went for one one drive and range session and we played golf with our friend Matt
[28:38.800 -> 28:45.060] the other day. How did that go? Horrendous so bad. Have you been out on the course yet? Yeah, we did know how many balls
[28:45.920 -> 28:47.920] 30
[28:48.380 -> 28:53.980] Ridiculous amount of balls mate. I hope I seem to have this weird thing and I actually don't it's probably quite rare
[28:53.980 -> 28:58.000] I'm not sure many golfers can do it, but I can hit the ball and it goes behind me
[29:00.820 -> 29:04.540] And I was just thinking about how I might achieve it and I don't really know
[29:04.620 -> 29:06.960] With what club would like any club can you do this?
[29:06.960 -> 29:08.560] The long one with the thing at the end.
[29:08.560 -> 29:09.280] The driver?
[29:09.280 -> 29:09.780] Yeah.
[29:09.780 -> 29:10.820] How the f***?
[29:10.820 -> 29:13.300] I don't know, I just don't know.
[29:13.300 -> 29:14.480] We're gonna find out.
[29:14.480 -> 29:15.860] We're gonna find out how you're achieving this.
[29:15.860 -> 29:16.360] Let's do it.
[29:16.360 -> 29:18.480] Now hold your horses guys, alright.
[29:18.480 -> 29:23.180] If you wanna see fully what happened at the golf, you're gonna have to head over to our YouTube channel.
[29:23.180 -> 29:25.760] However, Jake's gonna give you a bit of a rundown of what happened at the golf. You're gonna have to head over to our YouTube channel. However, Jake's gonna give you a bit of a rundown
[29:25.760 -> 29:26.580] of what happened.
[29:26.580 -> 29:27.760] Yeah, I feel like there's a lot of people
[29:27.760 -> 29:29.160] that might be a little bit wary
[29:29.160 -> 29:30.320] about going to watch something
[29:30.320 -> 29:32.240] because they like to listen to their podcasts.
[29:32.240 -> 29:34.320] But I would say it's worth going to watch us
[29:34.320 -> 29:36.500] play golf with Cal on our YouTube.
[29:36.500 -> 29:38.540] Just type in Pit Stop, search Calum Nicholas,
[29:38.540 -> 29:39.380] it will come up.
[29:39.380 -> 29:40.760] It's worth us struggling.
[29:40.760 -> 29:43.200] Yeah, but to give you a quick rundown of what happened,
[29:43.200 -> 29:44.960] me and Fab turn up to golf with Cal,
[29:44.960 -> 29:48.760] Top Golf in London. Cal comes with his own clubs with his own glove
[29:51.760 -> 29:57.580] And cows very good if you don't know what top golf is it's basically a driving range where there's targets
[29:57.880 -> 30:02.840] Cow can hit the ball so far that it goes out of the driving range. Yeah. Yeah, he's pretty good
[30:02.840 -> 30:04.760] I don't actually really know why we thought this is a good idea
[30:04.760 -> 30:06.320] But it's just proven,
[30:06.320 -> 30:08.080] it's proven to me that we need to just up
[30:08.080 -> 30:08.920] our golf skills a bit.
[30:08.920 -> 30:10.720] Yeah, we do, we need to get on that,
[30:10.720 -> 30:13.000] or get some practice lessons in so we can actually compete.
[30:13.000 -> 30:15.600] But yeah, we hope you guys are enjoying the episode.
[30:15.600 -> 30:17.440] If you want to watch it, you know where it is.
[30:17.440 -> 30:19.080] And I hope you enjoy the rest of it.
[30:19.080 -> 30:20.460] Yeah, yeah, enjoy guys.
[30:20.460 -> 30:22.440] Well guys, hope you enjoyed that.
[30:22.440 -> 30:23.920] We're still recording this before golf,
[30:23.920 -> 30:25.400] so we don't actually know what happened yet.
[30:25.400 -> 30:28.600] I'm pretty sure it's going to be pretty bad but a fun little segment, when every time
[30:28.600 -> 30:33.560] we bring a guest back we want to go out and do something. So I'm glad we are going to
[30:33.560 -> 30:35.320] do that slash have done it.
[30:35.320 -> 30:39.760] Yeah, and we are going to get you on this leaderboard here Cal, you obviously know about
[30:39.760 -> 30:43.960] the sim. You've got to do a few laps around Austria but before we do that...
[30:43.960 -> 31:06.720] Are we doing Austria? This is everyone's time, I bawb. Ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, i i lawer o cyfleoedd i gyd i gysylltu â phobl
[31:06.720 -> 31:09.520] ynghylch carrerau motorsport.
[31:09.520 -> 31:11.800] Rydw i'n ceisio gwneud y mwyaf o hynny.
[31:11.800 -> 31:13.520] Mae'n anodd, yn amlwg,
[31:13.520 -> 31:15.480] gyda'r calendar a chaniatáu
[31:15.480 -> 31:17.600] ymchwilio â'r teulu.
[31:17.600 -> 31:18.600] Mae'n anodd.
[31:18.600 -> 31:20.600] Rydw i'n ceisio cymryd rhan o'r cyfansodau
[31:20.600 -> 31:23.000] i hyrwyddo'r diwydiant
[31:23.000 -> 31:25.920] i bobl sy'n teimlo'ch i fod yn ymdrech.
[31:25.920 -> 31:29.560] Felly, os oes hynny'n ymddangos i bobl ddwch a'r ethnig,
[31:29.560 -> 31:30.800] a phobl mewn y sport,
[31:30.800 -> 31:35.640] dyna'r pethau rydw i'n ceisio cymryd gyda grwpiau sy'n gweithio arnynt.
[31:35.640 -> 31:38.480] Ac mae hynny wedi bod yn ddiddorol,
[31:38.480 -> 31:40.480] ond hefyd mae'n ddiddorol iawn.
[31:40.480 -> 31:41.880] Fel y dywedais i chi,
[31:41.880 -> 31:50.240] y cyfroedd rydw i'n cael o bobl sy dweud eich bod chi wedi fy ysbrydoli yw'r rhai rydw i'n eu cymryd ymdrech,
[31:50.240 -> 31:53.680] dyna yw'r rhai fwyaf i gael, dyna yw'r rhai rydw i'n mwynhau.
[31:53.680 -> 31:56.960] Bob tro rydw i'n ymdrechu un o'r rhain, rydw i'n gweithio i'w rhedegu,
[31:56.960 -> 31:59.600] ond bob tro rydw i'n ymdrechu, ar ddiwrnod ddau, rydw i'n ymdrechu yn ôl iddo
[31:59.600 -> 32:03.520] a pethau fel hynny, ac mae'n helpu i chi i'w refocusio a mynd i'r gwaith.
[32:03.520 -> 32:06.720] Ond dyna'r math o beth rydw i wedi'i wneud allan o waith.
[32:06.880 -> 32:08.480] Rydw i'n ceisio gwneud mwy o hynny.
[32:08.760 -> 32:12.640] Yn amserol, rydw i'n ceisio gwneud y pethau hynny.
[32:12.640 -> 32:15.440] Mae nifer o sefydliadau rydw i'n ceisio gweithio gyda nhw.
[32:16.400 -> 32:18.840] Rydw i wedi mynd i sefydliad cartog, a oedd yn dda.
[32:19.000 -> 32:22.520] Doedd yna sefydliad yma, y Blaire Project.
[32:23.920 -> 32:27.000] Mae'n rhedeg sefydartrwng ar gyfer y STEM.
[32:27.000 -> 32:30.000] Roedd y cymdeithasau oedolion lleol.
[32:30.000 -> 32:32.000] Roeddwn i ymlaen yn Lundain,
[32:32.000 -> 32:35.000] a roedd y cymdeithasau oedolion lleol yn cael eu gynnal i gartrwng.
[32:35.000 -> 32:39.000] Roedd angen iddo'i ddod o'r elementau mecanol o'r cartrwng
[32:39.000 -> 32:41.000] i'r chassi'n ddiddorol,
[32:41.000 -> 32:43.000] a'i dynnu i gartrwng yn ffwrdd.
[32:43.000 -> 32:47.000] Felly, yr ymgyddiad yr oeddent yn ei arwain, roeddent yn arwain at ymgyrchwyr i fywn i'r cart hir. Iawn. Iawn, ac yw'r sefydliad yr oedd yn ei arwain arno?
[32:47.000 -> 32:49.000] Roedd yn arwain ar rai amserion i fynd allan
[32:49.000 -> 32:51.000] ar gyfer eu diwrnod cyntaf.
[32:51.000 -> 32:53.000] Ac roeddwn i'n cael cyfriniad, mewn gwirionedd,
[32:53.000 -> 32:55.000] oherwydd y grŵp o blant yr oeddwn i'n gweithio gyda,
[32:55.000 -> 32:57.000] roedd ganddyn nhw'n gwneud swydd mega'n eithaf gynnar.
[32:57.000 -> 32:59.000] Fel llawer o'r rhai arall, roedd ganddyn nhw
[32:59.000 -> 33:00.000] llawer o waith i'w wneud pan oedden ni
[33:00.000 -> 33:01.000] i'r circuit.
[33:01.000 -> 33:02.000] Ond, yn ddiogel, roeddwn i'n dod yno
[33:02.000 -> 33:04.000] ac roeddent wedi gwneud swydd fawr iawn.
[33:04.000 -> 33:07.000] Roedden ni'n gweithio, efallai, am un a'r han, am ein han a'r hanner, ar gyfer rai bach o'r cart, ac yna rydyn ni'n caelr ddifrif, rydw i wedi dod yno ac roedden nhw wedi gwneud mwy o waith. Roedden ni'n gobeithio fy mod i'n gweithio am ychydig o bethau o'r car,
[33:07.000 -> 33:09.000] ac yna rydyn ni'n cael ei ddod allan ar y circuit.
[33:09.000 -> 33:14.000] Ac rydyn ni'n gwybod bod yna plant sy'n eithaf ddim wedi cael y cyfle i profi
[33:14.000 -> 33:16.000] mewn unrhyw ffyrdd neu ffyrdd o ffyrdd.
[33:16.000 -> 33:18.000] Yn fy nghyfnod, yn fy nhrefn i,
[33:18.000 -> 33:20.000] rwy'n cofio pan oeddwn i'n iawn iawn,
[33:20.000 -> 33:22.000] felly roedden ni'n byw ymhell i Rheding,
[33:22.000 -> 33:25.800] ac rwy'n cofio bod fy mam yn mynd i'r go-cartio pan roedden ni yno, ac roeddwn i'n hoffi hwn.ob ym Mhredin. Rwy'n cofio bod fy mam yn mynd i'r go-karting pan oeddwn i'n ymwneud â'r lle. Roeddwn i'n hoffi hynny.
[33:25.800 -> 33:27.400] Yn ystod y pryd rydyn ni'n mynd i Lundain,
[33:27.400 -> 33:29.400] ar y pryd roeddwn i'n oedol ysgol,
[33:29.400 -> 33:30.800] ar y pryd roeddwn i'n mynd i'r ysgol ynghylch,
[33:30.800 -> 33:33.000] roeddwn i'n 10, 11, 12.
[33:33.000 -> 33:34.400] Roeddwn i'n ôl ym Mhredin
[33:34.400 -> 33:36.200] ac nid oedd yna leoedd i chi fynd i'r lle
[33:36.200 -> 33:38.000] i wneud hynny'n dda.
[33:38.000 -> 33:39.000] Ychydig o'r amser,
[33:39.000 -> 33:40.000] fel y gwybodwch,
[33:40.000 -> 33:41.000] yn y fflat hwn.
[33:41.000 -> 33:42.600] Mae'n ddifrifol gwneud y math o gydraddau.
[33:42.600 -> 33:44.600] Dydych chi'n byw'n byw'n mynd i'r lle
[33:44.600 -> 33:45.000] ac yn y blynyddoedd. Ie, mae'n rhaid iol iawn. Ie, mae'n ddifrifol iawn. Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:45.000 -> 33:46.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:46.000 -> 33:47.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:47.000 -> 33:48.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:48.000 -> 33:49.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:49.000 -> 33:50.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:50.000 -> 33:51.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:51.000 -> 33:52.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:52.000 -> 33:53.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:53.000 -> 33:54.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:54.000 -> 33:55.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:55.000 -> 33:56.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:56.000 -> 33:57.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:57.000 -> 33:58.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:58.000 -> 33:59.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[33:59.000 -> 34:00.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[34:00.000 -> 34:01.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[34:01.000 -> 34:02.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[34:02.000 -> 34:03.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[34:03.000 -> 34:04.000] Ie, mae'n ddifrifol iawn.
[34:04.000 -> 34:05.600] Ie, mae'n ddifrifol iawn. Ie, mae'n ddifrifol iawn. Ie, mae'n ddifrifol iawn. Ie, mae'n ddifrof iawn. Ie, mae That's sort of what I've been trying to do with my spare time. Is that kind of something you want to do more
[34:05.600 -> 34:07.440] when you leave F1?
[34:07.440 -> 34:09.800] And how long roughly do you think you got in F1?
[34:09.800 -> 34:11.640] I mean, how long do you want to stick around for?
[34:11.640 -> 34:13.440] Are you getting out of it next year or what's going on?
[34:13.440 -> 34:14.800] I don't know about next year.
[34:14.800 -> 34:19.800] It's a tough question because I've always sort of felt like
[34:20.160 -> 34:23.240] on the one hand, I don't want to turn spanners forever.
[34:24.440 -> 34:26.680] And then on the other hand, it's't want to turn spanners forever. And then on the other hand,
[34:26.680 -> 34:30.080] it's become such a part of your life
[34:30.080 -> 34:32.740] that you essentially, like, I don't know,
[34:32.740 -> 34:34.360] if you're someone who always works,
[34:34.360 -> 34:36.120] let's say you always work night shifts,
[34:36.120 -> 34:40.120] or probably more so people who join the military,
[34:40.120 -> 34:41.960] because it takes up so much of your time,
[34:41.960 -> 34:44.880] like what is it, 180 days odd of this year?
[34:44.880 -> 34:46.000] Because it takes up so much of your time, Ond oherwydd y byddai'n cymryd ymwneud â pha mor o'ch amser, 180 dydd oed, y flwyddyn hon,
[34:46.000 -> 34:48.000] oherwydd y byddai'n cymryd ymwneud â pha mor o'ch amser,
[34:48.000 -> 34:50.000] dyna sut mae'n sefydlu eich bywyd.
[34:50.000 -> 34:52.000] Ac mi a'n gwrthwyr,
[34:52.000 -> 34:54.000] dyna sut mae'n sefydlu eich bywyd.
[34:54.000 -> 34:56.000] Felly ar y un o'r,
[34:56.000 -> 34:58.000] dyna sut mae'n sefydlu eich bywyd.
[34:58.000 -> 35:00.000] Dwi'n teimlo, byddai'n strydol iawn
[35:00.000 -> 35:02.000] i fod yn fy mhob amser.
[35:02.000 -> 35:04.000] Iawn, dyna'r pwynt
[35:04.000 -> 35:05.000] y gwna i'n dechrau,
[35:05.000 -> 35:09.000] na fyddwn yn eisiau mynd i'r Spanners ar ôl hynny,
[35:09.000 -> 35:11.000] ac rydw i ddim yn gwybod pa byddai hynny.
[35:11.000 -> 35:14.000] Ond ar y pwynt honno, rydw i'n meddwl byddwn yn rhaid i mi gael rôl
[35:14.000 -> 35:16.000] lle y gallwn ni ymrwymo weithiau,
[35:16.000 -> 35:19.000] ond cyfnod i roi'r bardau o fod yn y rheisd,
[35:19.000 -> 35:20.000] rydw i'n edrych ar y rheisd.
[35:20.000 -> 35:22.000] Byddai'n ff1, neu byddwch chi'n mynd i wneud rhywbeth eraill,
[35:22.000 -> 35:23.000] fel ymrwymo'r car?
[35:23.000 -> 35:24.000] Who knows?
[35:24.000 -> 35:27.800] Rwy'n gwybod dydw i ddim eisiau mynd i wneud unrhyw beth sydd ddim yn ymrwymo. Would it still be F1 or would you go do something else like touring cars? Who knows? I know that I don't want to go and do anything that's not racing.
[35:27.800 -> 35:32.480] Okay. You know, like I couldn't, you know, like I've done plenty of jobs before this,
[35:32.480 -> 35:36.860] you know, I wouldn't, I wouldn't want to go and do a job that wasn't in some way related.
[35:36.860 -> 35:41.160] We've seen the likes of, you know, Ross Brawn step up from, you know, being a part of a team
[35:41.160 -> 35:45.280] like that to actually owning his own team. There's so many stories like that in the paddock.
[35:45.280 -> 35:46.080] Would you do that?
[35:46.080 -> 35:47.920] I told you there's so many stories in the paddock like that.
[35:47.920 -> 35:50.640] Like, you know, even our sporting director Jonathan Wheatley,
[35:50.640 -> 35:52.960] he started off as a mechanic back in the Benetton days.
[35:52.960 -> 35:53.460] Yeah.
[35:53.460 -> 35:56.240] You know, so all of these things happen, you know.
[35:56.240 -> 36:00.720] But it's, you know, that's a 35-year career in the paddock, you know.
[36:00.720 -> 36:01.220] Yeah.
[36:01.840 -> 36:04.960] It's a big, big commitment, you know.
[36:04.960 -> 36:05.120] Commit your whole life to that. Yeah. I think we've noticed some people from Red Bull, in the paddock, you know? It's a big, big commitment, you know?
[36:05.120 -> 36:06.560] Commit your whole life to that.
[36:06.560 -> 36:07.520] Yeah.
[36:07.520 -> 36:10.840] I think we've noticed some people from Red Bull
[36:10.840 -> 36:13.200] moved to, actually no, I probably shouldn't go into that.
[36:13.200 -> 36:15.080] No, yeah, a few people from Red Bull,
[36:16.040 -> 36:18.480] a few mechanics have left for other teams.
[36:18.480 -> 36:21.000] As far as I'm aware, Rob Marshall was a name that came up.
[36:21.000 -> 36:24.280] So yeah, Rob was one of our technical chiefs.
[36:24.280 -> 36:27.000] It's not, do you know what, it's not that uncommon. No. It's not that uncommon, you know, Rob yw un o'n brifysgolau technog. Nid yw'n unig.
[36:27.000 -> 36:29.000] Nid yw'n unig.
[36:29.000 -> 36:36.000] Yn enwedig, pan edrychwch ar sut mae'r tîm yn rhaid i'w staff gynllunio gyda'r cyllideb gosg,
[36:36.000 -> 36:38.000] mae'r peth hwn yn mynd i ddigwydd.
[36:38.000 -> 36:40.000] Mae'n mynd i ddweud,
[36:40.000 -> 36:43.000] gallwn ddod o'r pân i'w gael ar y cyllideb i ei gael ar y pwynt.
[36:43.000 -> 37:06.000] Mae'r paddau wedi bod fel hyn. Iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, iawn, ond mae'n bwysig iawn. Iawn, ond mae'n bwysig iawn. Iawn, ond mae'n bwysig iawn.
[37:06.000 -> 37:08.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:08.000 -> 37:10.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:10.000 -> 37:12.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:12.000 -> 37:14.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:14.000 -> 37:16.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:16.000 -> 37:18.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:18.000 -> 37:20.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:20.000 -> 37:22.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:22.000 -> 37:24.000] Iawn, ond mae'n bwysic iawn.
[37:24.000 -> 37:25.640] Iawn, on mae'n bwysic iawn. Iawn, on mae'n bwysic iawn. There'll always be a period where you're not allowed to go and start your new job. And that's you know, that's fairly common
[37:26.960 -> 37:28.620] But it's it's yeah
[37:28.620 -> 37:34.540] It's not uncommon people, you know from mechanics all the way up through design departments and whatever people people's lives change
[37:34.540 -> 37:38.680] They want to do something that suits them suits them differently and it is what it is
[37:38.680 -> 37:41.120] It's certainly not like a transfer market. No, but not for
[37:45.200 -> 37:49.080] market. Not for us. I have no idea what it would be like on the inside. Aston or Haas aren't going to come in and go, I'll give you this. They're going to be
[37:49.080 -> 37:53.600] like, no, he's a liability. I feel like Red Bull have been the only ones who have been
[37:53.600 -> 37:56.800] willing to put up with me all over.
[37:56.800 -> 38:00.080] So there's no sweat for you boys then? Everything's all good? You don't have to worry about that?
[38:00.080 -> 38:03.120] No, I don't. I don't worry about stuff like that.
[38:03.120 -> 38:08.400] I love watching it on the TV, man. When you're always sat there, you're literally always next to Brad on the chairs as well.
[38:08.400 -> 38:09.800] Which is, to be fair...
[38:09.800 -> 38:12.000] We do have a seating plan though.
[38:12.000 -> 38:13.600] I was going to say, do you have a seating plan?
[38:13.600 -> 38:15.000] So we have a seating plan.
[38:15.000 -> 38:17.200] Everyone that's been on Pit Stop goes right up front.
[38:17.200 -> 38:20.000] Yeah, for the most part we follow it.
[38:20.000 -> 38:25.200] But you have a seating plan so that you look at where people have to go to in your pit box.
[38:25.200 -> 38:28.400] Because your pit box moves, it's not always directly outside your garage.
[38:28.400 -> 38:32.600] Sometimes it might be that. So the FIA set where your boxes have to be.
[38:32.600 -> 38:37.800] For the weekend in each pit lane. Because they look at it in terms of the length of the pit lane
[38:37.800 -> 38:41.200] and make sure that there's a gap between each car and stuff like that.
[38:41.200 -> 38:46.900] So your garage isn't necessarily right, you know the pit box isn't
[38:46.900 -> 38:50.660] necessarily right outside there so if your pit box is that way or that way you arrange
[38:50.660 -> 38:55.180] a seating plan so that people who need to go to the furthest bits of it can get there
[38:55.180 -> 38:56.660] first without other people in their way.
[38:56.660 -> 38:57.660] Got it.
[38:57.660 -> 38:58.660] Just planning, common sense.
[38:58.660 -> 38:59.660] I like that.
[38:59.660 -> 39:00.660] Assume you have a lot of time.
[39:00.660 -> 39:03.860] It's the little things, it's like being back at school, you just have to be told what name
[39:03.860 -> 39:04.860] on your seat.
[39:04.860 -> 39:06.280] Monaco must be a nightmare for you boys then.
[39:06.280 -> 39:07.520] I've said it before.
[39:07.520 -> 39:09.040] Yeah, you have said it before.
[39:09.040 -> 39:10.280] Honestly, I get it.
[39:10.280 -> 39:13.960] When I was 24, loved Monaco.
[39:13.960 -> 39:16.560] Monaco was brilliant, great nights out.
[39:16.560 -> 39:20.080] Now I'm 34, I just couldn't think of anything worse.
[39:20.080 -> 39:20.920] Really?
[39:20.920 -> 39:23.000] I just haven't got it in me anymore.
[39:23.000 -> 39:24.520] Like, and especially that Monaco is painful
[39:24.520 -> 39:27.700] just because it's such a small space.
[39:27.700 -> 39:29.680] Like you've all got, you've got the same amount of stuff
[39:29.680 -> 39:30.860] that you have at every other race,
[39:30.860 -> 39:35.040] but like a third of the space in the garage to fit it into.
[39:35.040 -> 39:36.440] You know, it's tiny.
[39:36.440 -> 39:38.080] Like, and the tents out the back,
[39:38.080 -> 39:40.780] there's like little tents outside the garage.
[39:40.780 -> 39:42.560] And then during the other sessions,
[39:42.560 -> 39:43.640] you've got the support races.
[39:43.640 -> 39:44.920] So you've got like the F2 cars,
[39:44.920 -> 39:48.160] the Porsche's literally right past your tent.
[39:48.160 -> 39:50.960] And it's just a bit painful, Monaco.
[39:50.960 -> 39:53.080] The party though, party must be pretty good.
[39:53.080 -> 39:54.560] Yeah, Red Bull do good parties in Monaco,
[39:54.560 -> 39:55.720] Red Bull Power Station.
[39:55.720 -> 39:57.040] I don't even party.
[39:57.040 -> 39:57.880] No, you're too busy.
[39:57.880 -> 39:58.700] Or on the energy station.
[39:58.700 -> 40:00.640] Too busy studying away at the power unit, eh?
[40:00.640 -> 40:01.640] No, that's it mate, you know me,
[40:01.640 -> 40:02.840] straight to bed, 9.30.
[40:02.840 -> 40:04.560] Good man.
[40:04.560 -> 40:07.280] Cal, mate, we got your, thanks for joining us by the way.
[40:07.280 -> 40:10.600] We got your sim lap coming up.
[40:10.600 -> 40:13.160] Now I don't know if you've done any practice or not.
[40:13.160 -> 40:14.400] Have I?
[40:14.400 -> 40:16.720] I don't even think my PlayStation's seen daylight
[40:16.720 -> 40:18.520] in like three, four years.
[40:18.520 -> 40:20.180] Well, you got some heavy competition mate,
[40:20.180 -> 40:23.580] because we got a few F2 drivers, you know, where is he?
[40:23.580 -> 40:25.600] Matt Gallagher spends pretty much every day on the sim.
[40:25.600 -> 40:28.000] I'd quite like to beat you, if I'm honest.
[40:28.000 -> 40:30.400] I feel like if I could just beat you, then...
[40:30.400 -> 40:32.800] How, wait, how's Johnny Herbert had a shocker there?
[40:32.800 -> 40:36.360] He's had an absolute shocker down there, isn't he?
[40:36.360 -> 40:39.160] Yeah, he's, at least he's not last though.
[40:39.160 -> 40:41.360] Billy Munger absolutely smashed it out of the park.
[40:41.360 -> 40:44.160] Freddie Hunt was like a complete surprise,
[40:44.160 -> 40:45.800] but that was insane
[40:51.620 -> 40:52.960] Obviously, yeah, like you expect the f1 drivers too much pride like do they just have to have enough laps did Oscar just decide He was like mate. I tell you what
[40:52.960 -> 40:56.380] Yeah, we at the start Oscar was our first guest to do this and we we said oh
[40:56.380 -> 40:57.880] So he was the first one
[40:57.880 -> 40:58.920] benchmark fair play
[40:58.920 -> 41:04.820] And we said you got three you got three practice laps and three time laps and he had three practice laps a few other people
[41:04.820 -> 41:05.560] On here. I've had a few three practice laps and three time laps. And he had three practice laps. A few other people on here,
[41:05.560 -> 41:07.400] I've had a few more practice laps, obviously.
[41:07.400 -> 41:09.960] Like you can't chuck like Tom Bellingham
[41:09.960 -> 41:12.040] and just say you got three practice laps.
[41:12.040 -> 41:14.200] He had a couple more, maybe five or six.
[41:14.200 -> 41:16.320] But you still get only three time laps.
[41:16.320 -> 41:17.160] So, Oscars.
[41:17.160 -> 41:17.980] Regardless of how many I have,
[41:17.980 -> 41:20.200] I'm going to tell him it was my first lap.
[41:20.200 -> 41:21.560] First lap straight in.
[41:21.560 -> 41:22.680] Well, let's crack on with it.
[41:22.680 -> 41:23.880] Let's do it.
[41:23.880 -> 41:25.880] The man, the myth, the legend, F1 mech,
[41:25.880 -> 41:27.680] celebrity of the Red Bull Garage
[41:27.680 -> 41:31.120] is putting in his practice laps on our sim,
[41:31.120 -> 41:32.120] round Austria.
[41:33.640 -> 41:35.440] He's struggling just a little bit.
[41:36.640 -> 41:41.640] I feel like it's going to be an absolute shocker.
[41:45.600 -> 41:48.440] Cal, mate, how do you think you got on with your lap there?
[41:48.440 -> 41:49.440] I don't know, man.
[41:49.440 -> 41:54.160] I feel like I put in one decent lap, but I still don't think it was that quick.
[41:54.160 -> 41:55.640] Whereabouts roughly do you think you can?
[41:55.640 -> 41:58.920] I'd like to beat Jake.
[41:58.920 -> 42:02.560] I'd like to beat Jake, but let's be honest, I've got to be honest, I haven't got a great
[42:02.560 -> 42:03.560] deal of faith.
[42:03.560 -> 42:06.080] All right, Cal, you've done the fastest lap, yeah?
[42:06.080 -> 42:08.320] Bear in mind, you haven't got a sim at home, have you?
[42:08.320 -> 42:11.360] Mate, I don't even have a PlayStation that's connected to a TV.
[42:11.360 -> 42:13.600] Well, you've done alright, you've done alright to be fair, mate.
[42:13.600 -> 42:14.960] You've done a one...
[42:14.960 -> 42:16.240] oh...
[42:17.520 -> 42:18.480] seven.
[42:18.480 -> 42:19.920] So you haven't beaten me!
[42:19.920 -> 42:21.600] I've beaten Jake, that's it.
[42:21.600 -> 42:24.880] Come on, I can beat Johnny, if I've beaten Johnny Herbert as well, that'd be amazing.
[42:24.880 -> 42:25.040] This is where it gets weird. This is's it. Come on, I can beat Johnny, if I've beaten Johnny Herbert as well, that'd be amazing.
[42:25.040 -> 42:26.520] This is where it gets weird.
[42:26.520 -> 42:27.360] Oh no.
[42:27.360 -> 42:28.180] This is where it gets really weird,
[42:28.180 -> 42:32.520] because you are one thousandth of a second slower than me.
[42:33.480 -> 42:37.800] Mate, you did it in a 1.07.784.
[42:37.800 -> 42:38.640] Oh!
[42:38.640 -> 42:40.640] You're so f***ing hell.
[42:40.640 -> 42:53.280] No way, nah, I wanna happy with it. I mean let's be honest, you boys probably do that like
[42:53.280 -> 42:56.000] you know, 4-5 hours a day?
[42:56.000 -> 42:57.000] Nah.
[42:57.000 -> 43:05.400] That one where you f***ed me up with the screen recording, that was the one. That was the one.
[43:05.400 -> 43:07.720] That was the one, I was on that one from the second to last quarter and then I just didn't
[43:07.720 -> 43:09.440] know what gear I needed to come down to.
[43:09.440 -> 43:10.440] Mate, it's all a myth.
[43:10.440 -> 43:11.440] It's a myth, didn't exist.
[43:11.440 -> 43:13.760] No one knows, yeah, I think you made it up.
[43:13.760 -> 43:15.440] Mate, there you have it.
[43:15.440 -> 43:16.440] How do you feel?
[43:16.440 -> 43:17.440] Gutted.
[43:17.440 -> 43:21.360] I think that's a pretty good time, but I'm going to say that because I'm last.
[43:21.360 -> 43:23.200] Yeah, I mean, that's a shocker really, innit?
[43:23.200 -> 43:25.520] I mean, I've beaten Johnny Herbert.
[43:25.520 -> 43:26.360] You can't.
[43:26.360 -> 43:27.180] You have beaten Johnny Herbert.
[43:27.180 -> 43:28.020] You can't be too sad about it,
[43:28.020 -> 43:29.640] because everyone above you is like either,
[43:29.640 -> 43:32.280] you know, a racing driver or an explosion driver or.
[43:32.280 -> 43:33.800] Yeah, I mean, Mikey's beaten me already,
[43:33.800 -> 43:35.840] so I've lost to Aston Martin, which is a shocker.
[43:35.840 -> 43:36.840] That is bad, yeah.
[43:36.840 -> 43:38.640] Yeah, absolutely wounded.
[43:38.640 -> 43:40.680] I'm not sure Red Bull are gonna wanna put this pod out.
[43:40.680 -> 43:43.040] Basically, all that's gonna happen now
[43:43.040 -> 43:44.660] is that I'm gonna end up buying a Sim
[43:44.660 -> 43:46.040] and then coming back in a year's time
[43:46.040 -> 43:47.800] and absolutely destroying the board
[43:47.800 -> 43:49.520] because I've spent all of my spare time.
[43:49.520 -> 43:51.480] My kid doesn't know me anymore.
[43:51.480 -> 43:52.720] You know what I mean?
[43:52.720 -> 43:54.120] My kid doesn't know me anymore.
[43:54.120 -> 43:56.160] My wife, my missus left me.
[43:56.160 -> 43:57.560] Because all I do is sit in a room.
[43:57.560 -> 44:00.920] That's what's gonna happen now.
[44:00.920 -> 44:03.160] Oh mate, well, mate, Cal, thanks for joining us.
[44:03.160 -> 44:04.480] Mate, it's been a pleasure.
[44:04.480 -> 44:05.960] It's been really good to see you again.
[44:05.960 -> 44:06.960] Absolutely.
[44:06.960 -> 44:09.680] Thank you for coming on the first time. You were our most viewed ep and to catch up with
[44:09.680 -> 44:10.680] you and do an ep with you is great.
[44:10.680 -> 44:12.960] People are going to be bored of me by this time so it's not that bad.
[44:12.960 -> 44:13.960] No, they love you. They love you, man.
[44:13.960 -> 44:18.320] I did say that but Jake was like, no, we'll get him on the ep.
[44:18.320 -> 44:21.440] Best of luck to you and to Red Bull for the rest of the season. It looks like it's going
[44:21.440 -> 44:27.740] to be a great one. Hopefully break some more records yeah and we'll see you soon man thank you very much
[44:47.000 -> 44:48.000] You can win up to $25 in prizes and prizes. You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:48.000 -> 44:49.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:49.000 -> 44:50.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:50.000 -> 44:51.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:51.000 -> 44:52.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:52.000 -> 44:53.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:53.000 -> 44:54.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:54.000 -> 44:55.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:55.000 -> 44:56.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:56.000 -> 44:57.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:57.000 -> 44:58.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:58.000 -> 44:59.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[44:59.000 -> 45:00.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[45:00.000 -> 45:01.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[45:01.000 -> 45:02.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[45:02.000 -> 45:03.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[45:03.000 -> 45:04.000] You can win up to $25 in prizes and prizes.
[45:04.000 -> 45:07.720] You can win up to $25 in prizes and prizes. You can win up to $25 in prizes and prizes. You can win up to $25 in prizes and prizes. You can win up to now, PrizePix will match your first deposit up to $100.
[45:07.720 -> 45:12.120] Just visit prizepix.com slash fan and use code FAN.
[45:12.120 -> 45:18.160] That's code FAN at prizepix.com slash fan.