Fireside Chat w/ Juju Noda and Hideki Noda

Podcast: F1 Fanfiction

Published Date:

Fri, 19 Aug 2022 06:45:00 +0000

Duration:

1851

Explicit:

False

Guests:

MP3 Audio:

Please note that the summary is generated based on the transcript and may not capture all the nuances or details discussed in the podcast episode.

Notes

First and foremost, we want to thank all our listeners for sticking with us for 50 episodes! Yes, you heard that right this is our 50th Episode and we want to gift something special to you!

We have an incredibly special guest today with us, none other than the world’s youngest contender in the W Series, Juju Noda. And joining her will be her father, coach, mentor, Hideki Noda, who has participated in various racing categories like F1, Le Mans, IndyCar! This was truly an amazing episode where Hideki took up the mantel of a translator and helped us talk to Juju.

Juju Noda is just 16 years old, and her maturity surprised us! She is one of the youngest talents out there and is trying to make her mark at W series where she is competing against competitors twice her age! Join us as Juju shares her story and shares some laughs with us.

Find out more about W Series at: W Series

Visit us at F1fanfiction.com

Follow Juju Noda on her Socials:

Twitter: @JujuNoda_Racing

Instagram: @101022juju

Join F1 Fanfiction at our Socials:

Instagram: @f1fanfiction

Tiktok: @f1fanfiction

Twitter: @f1fanfiction

Music:

Intro: Howling (Sting) - Gunnar Olsen

Outro: Your Intro by Audionautix

Summary

# F1 Fan Fiction: Episode 50 Transcript Summary

**Guests:**

* Juju Noda, a 16-year-old Japanese racing driver competing in the W Series
* Hideki Noda, Juju's father, a former F1 driver and Juju's coach and mentor

**Topics Discussed:**

* Juju's experience racing in the W Series, a championship exclusively for female drivers.
* The challenges of being a female driver in a male-dominated sport.
* The importance of sponsorships and financial support in racing.
* Advice for young people who are interested in pursuing a career in motorsports.

**Key Insights and Perspectives:**

* Juju is the youngest driver on the W Series grid and is using her first season to gain experience and learn the tracks.
* Despite facing difficulties due to limited practice time and being unable to test on race tracks, Juju sees the experience as a positive one and is grateful for the opportunity to compete.
* Juju believes that the lack of female representation in motorsports, particularly in Formula One, is a motivating factor for her to succeed and break barriers.
* Hideki, as Juju's father and mentor, provides support and guidance while allowing Juju to explore and develop her skills independently.
* Juju emphasizes the importance of mental strength and resilience in dealing with pressure and criticism, both from the media and from within the racing community.
* Juju admires drivers who have achieved great results and aims to emulate their success while also establishing her own unique identity as a female driver.
* Juju acknowledges the physical challenges faced by female drivers compared to male drivers, particularly in terms of strength and muscle mass.
* Juju believes that the current regulations, which require female drivers to carry ballast to equalize weight with male drivers, may not be fair and could be improved.
* Juju is open to the idea of mixed-gender racing in the future but believes that separate categories may be necessary at present due to the lack of female drivers.
* Juju recognizes the importance of sponsorships and financial support in racing and is grateful for the backing she has received from Nick Howes and other sponsors.
* Juju's advice for young people interested in motorsports is to never give up, work hard, and pursue their dreams with determination.

**Overall Message:**

Juju Noda is a talented and ambitious young driver who is breaking barriers and challenging stereotypes in the male-dominated world of motorsports. With her determination, resilience, and passion for racing, Juju is an inspiration to aspiring drivers and fans alike.

Raw Transcript with Timestamps

[00:00.000 -> 00:05.000] And also, from a fan point of view, if we win,
[00:05.000 -> 00:07.500] it may drive us, maybe one day, to Formula 1.
[00:07.500 -> 00:09.000] That would be fantastic.
[00:09.000 -> 00:11.500] We'll be waiting and rooting for G2 to win it.
[00:20.500 -> 00:31.760] Hello, folks. Welcome to F1 Fan F fiction we we are super happy today this is our
[00:31.760 -> 00:38.480] 50th episode we are your hosts let's get the name familiarized we are your hosts
[00:38.480 -> 00:45.000] I am Akash and I'm Sarang and Sarang you know let's a virtual shake of hands here.
[00:45.000 -> 00:50.000] We're coming a long way. 50th episode since the journey started, which was,
[00:50.000 -> 00:55.000] which was more of a passion project, which just turned into like this,
[00:55.000 -> 00:58.000] this consuming second life of ours at this point.
[01:00.000 -> 01:02.000] It goes without saying folks, none of this,
[01:02.000 -> 01:15.840] none of this would have been possible without your support, love, constant interaction, emails, DMs that you've done to us over the past one, one and a half year, the 50 episodes.
[01:16.120 -> 01:17.720] Thank you so much for that.
[01:18.240 -> 01:31.660] For those of you who are listening to us for the first time and wondering what are these guys talking about and who are these two douchebags. We are F1 Fan Fiction, a show about F1 race weekend
[01:31.660 -> 01:37.160] reviews and F1 community interviews. We go beyond that too, like we call ourselves
[01:37.160 -> 01:41.780] that but we go beyond that and today is a testament to that because for the 50th
[01:41.780 -> 01:45.520] episode we bring to you something super special
[01:45.520 -> 01:53.240] something very amazing we have on the show a child prodigy she is the youngest
[01:53.240 -> 01:58.480] racer I want to call because like she's she's actually changed country so that
[01:58.480 -> 02:08.360] she can race at a younger age we have with us Juju Noda, who currently races in the International W Series and is the youngest
[02:08.360 -> 02:10.960] driver on the grid.
[02:10.960 -> 02:12.520] Welcome, Juju.
[02:12.520 -> 02:14.720] Welcome to the show.
[02:14.720 -> 02:22.400] With that, we also have her father, Hideki Noda, the legendary F1 driver.
[02:22.400 -> 02:27.320] He's been in the pits with some famous names like Joshua Stappen, Max's dad,
[02:27.320 -> 02:35.760] and achieved quite a lot of feet during his tenure in the sport. Today, what you're gonna
[02:35.760 -> 02:45.840] hear is Hideki helping us translate Japanese from Juju, where we try to converse with Juju and get all the juicy material
[02:46.400 -> 02:50.460] with respected W Series women in in the sport
[02:51.280 -> 02:58.000] Representation challenges of female in the motorsport and you know what just have fun F1 fanfiction style
[02:58.000 -> 03:03.840] So let's get into it. Thank you so much for being here. Thank you very much
[03:09.040 -> 03:09.600] Looking for the talking to you guys.
[03:10.760 -> 03:11.640] Also Juju too.
[03:13.600 -> 03:15.280] Yeah, the pleasure is ours. Definitely. Awesome.
[03:15.280 -> 03:18.240] Well, Juju, I think the first question
[03:18.240 -> 03:19.920] that everybody would want to know is,
[03:19.920 -> 03:21.240] of course you have been participating
[03:21.240 -> 03:24.560] in the W Series this year, which is a very big thing.
[03:24.560 -> 03:25.280] And that's really
[03:25.280 -> 03:30.560] awesome seeing you there. So we wanted to first of all like it's a two-part question one would be
[03:30.560 -> 03:36.240] could you tell our audience a little bit more about W Series what it is you know and how has
[03:36.240 -> 03:40.000] your experience been this year participating in W Series?
[03:40.000 -> 03:43.000] I'm running because I'm doing it now.
[03:43.000 -> 03:48.000] What is it? I'm running because I'm running in front of the F1.今やっていることは?ファンの前座で走ることになっている
[03:48.000 -> 03:54.000] ファンの前座で走ることはとても楽しみです
[03:54.000 -> 03:59.000] フォーミュラー1のサーキットでのレースも楽しみです
[03:59.000 -> 04:06.320] それについてもっと聞いてほしいです私はWシリーズに連絡を受けたのは数年前です。
[04:06.320 -> 04:11.680] その2年間間、私は彼らと連絡を維持しています。
[04:11.680 -> 04:16.080] しかし、私の年齢でWシリーズに参加することはできませんでした。
[04:16.080 -> 04:17.440] 私はとても若かったです。
[04:17.440 -> 04:21.760] 今年は私は16歳になりました。
[04:21.760 -> 04:26.680] そして、私はWシリーズに参加できるだけ良いライセンスを受け取りました
[04:26.680 -> 04:29.480] アカデミーチームに参加しました
[04:29.480 -> 04:32.840] Wシリーズで一番若い選手として
[04:32.840 -> 04:40.840] 今年はこの大きな車や大きなサーキットで経験を取り入れていないので
[04:40.840 -> 04:43.400] 全てが新しいです
[04:43.400 -> 04:48.920] もちろん、私は難しさを感じる必要があります So everything is new to me. And of course I have to face some difficulties everywhere I visit is very
[04:48.920 -> 04:54.520] new and I'm only allowed to have a half an hour practice and the story to qualify.
[04:55.080 -> 05:00.840] It is very difficult for me, but being a part of the academy team, I
[05:00.840 -> 05:02.400] have two years contract with them.
[05:02.760 -> 05:11.920] So first year I have time to learn and also I can enjoy the race and just get used to
[05:11.920 -> 05:15.000] the atmosphere and just grow up myself.
[05:15.000 -> 05:18.000] And then the second year will be trying to be competitive.
[05:18.000 -> 05:19.000] Nice, nice.
[05:19.000 -> 05:20.000] That's a tough one.
[05:20.000 -> 05:21.000] That's very interesting.
[05:21.000 -> 05:27.280] While you mentioned about the age, what I want to ask is, you are currently the youngest
[05:27.280 -> 05:30.200] driver on the grid.
[05:30.200 -> 05:35.800] And while there are younger drivers, there are many who are almost twice your age at
[05:35.800 -> 05:37.140] this point.
[05:37.140 -> 05:42.880] So how is it fighting with more experienced drivers?
[05:42.880 -> 05:45.360] And then what are you taking back as learning
[05:45.360 -> 05:49.160] because you said like this first year you're just still getting the feel of it
[05:49.160 -> 05:54.120] so how are you taking back all the learning and how is the fight to them?
[06:06.000 -> 06:10.000] Wシリーズでは、多くのレースに挑戦しています。多くのレースに参加しているレースは、
[06:10.000 -> 06:12.000] 先週から参加しているレースです。
[06:12.000 -> 06:18.000] 今年は、5人のレースに参加しています。
[06:18.000 -> 06:20.000] 多くのレースに参加しているレースは、
[06:20.000 -> 06:22.000] 多くのレースに参加しています。
[06:22.000 -> 06:46.240] もちろん、彼らに勝てるのは難しいです。でも、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験があるので、彼らにもっと経験 earlier you have only allowed to practice half an hour before qualifying and you are
[06:46.240 -> 06:51.400] not allowed to test on a race track where you are supposed to race.
[06:51.400 -> 06:57.280] So during season obviously you cannot visit any of the race tracks you are competing.
[06:57.280 -> 07:06.440] So you know it's a really tough circumstances but still it is very good experience for me and even if I lose
[07:06.440 -> 07:12.560] against them I get a lot of things to get from them and if I could beat them
[07:12.560 -> 07:20.160] then my confidence will grow up so I just nothing to lose
[07:20.160 -> 07:29.840] yeah it's tough that you only get so less time. Interesting. Interesting. Right. I guess another question that like prior to WCDs,
[07:30.160 -> 07:34.040] Juju had participated in the F4 Danish championship.
[07:34.560 -> 07:39.800] And from what, what we have seen, of course, she had great results.
[07:39.920 -> 07:43.440] She won the first race. She came in seventh in the championship,
[07:43.800 -> 07:45.280] but at the same time she also had
[07:45.280 -> 07:50.720] some like did not finish and did not start as well so of course that kind of ruins the mood
[07:50.720 -> 07:54.560] in general you know of the championship so want to get some perspective from Juju as to
[07:55.280 -> 08:00.480] how does you know these not being able to compete at all you know how does that affect you in the
[08:00.480 -> 08:05.120] championship and like what lessons have you learned from that the effort in the championship and what lessons have you learned from that effort in the championship?
[08:07.280 -> 08:16.640] The experience from the day in the shape 4, it was crossfit side and bus side, I had a speed
[08:16.640 -> 08:32.000] and also I won the race and I had many pole positions so I showed my speed but having said that多くのポールポジションを取り入れて、スピードを見せました。しかし、去年は、車に対して、多くの問題や問題を遭遇し、
[08:32.000 -> 08:37.000] スピードの高いクルマに対して、
[08:37.000 -> 08:40.000] 多くの時間を費やして、
[08:40.000 -> 08:43.000] 他の車に対して、最も速いです。
[08:43.000 -> 08:46.000] でも、まだ勝てなかった。
[08:46.000 -> 08:48.000] だから、私は、
[08:48.000 -> 08:50.000] 私が遇っている問題から、
[08:50.000 -> 08:52.000] たくさん学んだ。
[08:52.000 -> 08:54.000] たまに、レースを勝てないと、
[08:54.000 -> 08:57.000] あなたがファーストであるとしても。
[08:57.000 -> 08:59.000] あなたは、
[08:59.000 -> 09:02.000] 心と体が硬くなっている。
[09:02.000 -> 09:04.000] そして、
[09:04.000 -> 09:31.440] あなたは、製造業界なたが自分のことを知りたくなることができる生きていることを学びました。今は、私は1年前よりも精神的に強いと思います。
[09:31.440 -> 09:36.960] この経験から、私は何も失っていません。
[09:36.960 -> 09:48.880] 私は昨年も同じことを経験しなければなりません。 So anything I had to face last year, of course it was difficult, but I think I feel
[09:48.880 -> 09:56.280] thankful for all the experience. Sometimes I had some contact, some issues with other
[09:56.280 -> 10:08.240] drivers, but that's also the part of racing. So all this experiences now I can use for my future.
[10:08.240 -> 10:10.000] Yeah, that's very insightful.
[10:12.960 -> 10:19.200] That's great that you know very honestly like it's great to see how mature Juju is with how
[10:19.200 -> 10:26.320] she deals with you know everything. I'm quite impressed and like really that's super.
[10:26.320 -> 10:28.360] Well, let's switch gears a bit.
[10:28.360 -> 10:34.520] We wanted to ask you a little bit more about Noda Racing and you know, like what's the
[10:34.520 -> 10:39.840] goal of Noda Racing in general and you know, how can people reach out to you and what's
[10:39.840 -> 10:50.600] like how do younger drivers make it to Noda Racing? Well, right now I'm only managing Juju for the racing in Europe.
[10:50.600 -> 10:58.600] So obviously as her parents, as her father, I'm just supporting her.
[10:58.600 -> 11:02.800] And this Noda Racing is actually just in Europe right now.
[11:02.800 -> 11:06.240] It's just for Juju. In the future, very near future,
[11:06.240 -> 11:14.640] she will be leaving my team and she will be joining probably much better teams. So after
[11:14.640 -> 11:29.360] that I can probably support maybe other drivers, other young talented drivers. I also own my academy in Japan, things like that. So I do like
[11:29.360 -> 11:36.240] supporting young drivers as well as Juju. So goal of Noda Racing, it's again
[11:36.240 -> 11:42.400] nothing decided but I like to support many drivers. I guess our audience you
[11:42.400 -> 11:47.660] can stay tuned for news coming out of the Noda Racing Camp and then
[11:48.320 -> 11:55.100] Whenever Mr. Hideki-san is available, you can try your luck with the mentoring, getting mentored by him
[11:55.380 -> 12:00.240] My next question is a bit more of a relation between you two
[12:00.820 -> 12:07.960] You are Juju's father and her mentor and everything at this point. So Juju, I
[12:07.960 -> 12:12.840] mean we know that your equation with your father is amazing. He lets you
[12:12.840 -> 12:18.920] explore the car, the dynamics by yourself so that you are comfortable with the car
[12:18.920 -> 12:25.240] and from the outside it does not look like there is any pressure from your father about the
[12:25.240 -> 12:32.160] career but is there a lot of mental pressure building maybe from the
[12:32.160 -> 12:38.800] media or from the people that surround you or just because of the achievements
[12:38.800 -> 12:49.600] that you've had at such a young age but do you feel external pressure while there is no internal pressure?
[12:49.600 -> 12:56.560] I don't feel anything like under pressure, things like that. Of course, I have some fans
[12:56.560 -> 13:06.000] and media is following me and sponsors backing up me. Things like this, if you become a professionalスポンサー、バッキングアップ、こういうものがあったら、プロのドライバーになると、
[13:06.000 -> 13:08.000] 人気のドライバーになると、
[13:08.000 -> 13:10.000] もっともっと、
[13:10.000 -> 13:12.000] そうなると、
[13:12.000 -> 13:14.000] 成長することができる。
[13:14.000 -> 13:16.000] そうすると、
[13:16.000 -> 13:18.000] あなたが上手いと言うと、
[13:18.000 -> 13:20.000] 高さが増える。
[13:20.000 -> 13:22.000] プレッシャーも増える。
[13:22.000 -> 13:24.000] ファンも増える。
[13:24.000 -> 13:25.500] メディアも増える応援してくれている。
[13:25.500 -> 13:30.500] 良い方法、悪い方法、それがプロのアスリートの一部です。
[13:30.500 -> 13:32.500] あなたはそれを頼りにしてください。
[13:32.500 -> 13:38.500] 私はメディアとファンとのコミュニケーションを楽しんでいます。
[13:38.500 -> 13:47.320] 私はスポンサーの皆さんに感謝の気持ちありますこの人たちがいなかったら
[13:47.320 -> 13:49.780] レースはできなかったし
[13:49.780 -> 13:53.000] コンペティブもできなかったし
[13:53.000 -> 13:56.740] 何でも感じているのは
[13:56.740 -> 14:02.160] 彼らの応援と応援を感謝していることです
[14:02.160 -> 14:05.120] 私はプレッシャーの下で感じていない following me and backing up me. And I never feel the under pressure.
[14:11.920 -> 14:12.920] So I like to be quoted more and I like to have a lot more fans and a lot more media following me up.
[14:13.040 -> 14:17.880] So I will be more competitive and try to be more popular.
[14:18.720 -> 14:20.000] Nice, nice, nice.
[14:20.000 -> 14:22.800] That's an awesome attitude to have.
[14:23.320 -> 14:23.800] Yes.
[14:23.920 -> 14:24.420] That's great.
[14:22.800 -> 14:23.840] That's an awesome attitude to have.
[14:24.360 -> 14:24.880] That's great.
[14:30.360 -> 14:35.280] So a little bit, we wanted to get into, you know, what motivates and inspires Juju and you know, who probably are her idols from like the active racing
[14:35.280 -> 14:39.840] community or even former drivers, like who does she look up to and yeah.
[14:41.480 -> 15:06.000] She said, I don't really follow any drivers and I don't have heroes.もちろんお父さんのことはファーストドライバーは自信があります。
[15:06.000 -> 15:13.000] 自信を持って、自分もフォーミュラー1のドライバーになることを願っています。
[15:13.000 -> 15:21.000] フォーミュラー1のドライバーは、今の私たちがフォーミュラー1にいる理由は、素晴らしい結果を得ています。
[15:21.000 -> 15:27.000] 私は彼らと同じような人物が好きで、私は彼らの方が好きです。
[15:27.000 -> 15:32.000] 私はあまりヒーローなどがない理由があります。
[15:32.000 -> 15:38.000] 私は私だけであり、他のフォーミュラー1ドライバーとは異なることです。
[15:38.000 -> 15:43.000] 私は過去に一番の女性ドライバーになりたいと考えています。
[15:43.000 -> 15:47.840] 私は40年以上の間、フォーミュラー1の女性ドライバーがありません。 best female driver in the past and I know more than 40 years there is no Formula One female
[15:47.840 -> 15:56.400] drivers and never had the Asian female Formula One drivers in the past so I try to be Formula
[15:56.400 -> 16:07.000] One driver and not just being Formula One driver I just will be competitive and hopefully I like to win the Formula One races.
[16:07.000 -> 16:11.000] It might not be Formula One when I grow up in a few years time.
[16:11.000 -> 16:18.000] Maybe Formula One right now is probably the best race in the world.
[16:18.000 -> 16:27.160] But maybe other categories also growing up, such as Formula One, IndyCar and many chances there.
[16:27.160 -> 16:36.520] So I just try to be one of the best female drivers in the past.
[16:36.520 -> 16:42.200] The next question we have for you is about the support from Japanese people in general.
[16:42.200 -> 16:46.560] I think in recent times, the presence of Japan has started to
[16:46.560 -> 16:53.280] increase again in F1, with Honda, of course Honda kind of exited right now, but Honda was recently
[16:53.280 -> 16:59.520] in F1 and Yuki Tsunoda, who's a rising star as such from Japan, and also I think Miki Koyama,
[16:59.520 -> 17:05.920] who was also, has been quite popular. So in general, I wanted to get a sense of how has support been
[17:05.920 -> 17:10.720] from Japanese people and how is the racing scene in Japan in general growing these days?
[17:13.040 -> 17:19.920] First of all, I'm not sure I'm replying what you're asking for but yes in past there's a
[17:20.640 -> 17:28.000] like you said there's some good drivers from Japan, manufacturers such as like Honda,日本の良いドライバーや、モンダーの製品を作ることができるようになっています。
[17:28.000 -> 17:35.000] 日本人の一部になって、次のスターを目指しているのは、
[17:35.000 -> 17:40.000] 正直言って、今の私は2年後の私の状態が分からない。
[17:40.000 -> 17:47.000] でも、2年後、3年後に考えたら、今日の私は、今のしたら自分が悪いとは思ってしまうかもしれないそうならば、今
[17:47.000 -> 17:48.760] そうならば、今
[17:48.760 -> 17:50.360] そう、今、自分で
[17:50.360 -> 17:52.860] そう、今、自分で
[17:52.860 -> 17:57.720] そう、今、自分で
[17:57.720 -> 18:01.960] そう、今、自分で
[18:01.960 -> 18:06.720] そう、今、自分で out right in front of you, then things will change and you have a bright future.
[18:06.720 -> 18:10.920] So I just try best I can right in front of you.
[18:10.920 -> 18:11.920] Okay.
[18:11.920 -> 18:12.920] Yeah, yeah.
[18:12.920 -> 18:17.720] I mean, where are your biggest fans from?
[18:17.720 -> 18:26.560] Are they from home or are your biggest fans globally or where do your biggest fans come from? Biggest fans? Yeah.世界で一番のファンはどこで?
[18:26.560 -> 18:27.560] 一番のファン?
[18:27.560 -> 18:28.060] はい
[18:28.060 -> 18:30.060] えー難しい
[18:30.060 -> 18:50.600] 日本でも難しいもちろん日本には多くのファンがいますが、モーターレースはヨーロッパよりも人気がありません。
[18:50.600 -> 19:25.600] モータースポーツについて、若い世代の人々はあまり知らない。日本のファンよりも多くの人が私の背景を知っていると思う。
[19:25.600 -> 19:31.360] もちろん、日本人で日本のファンが多いけど、
[19:31.360 -> 19:35.360] やっぱり日本人のファンが多いとは言えない。
[19:35.360 -> 19:48.160] 自分がモータースポーツに成功したら、 with the motorsports, maybe I can make things more, how do you say, I can change a little
[19:48.160 -> 19:51.160] bit more in Japan.
[19:51.160 -> 19:55.200] Maybe I can make motorsports more popular in Japan.
[19:55.200 -> 20:00.840] I'm not aiming for this, but I'm just trying to do what I like to do.
[20:00.840 -> 20:10.000] But if I achieve good results, maybe things change and maybe motorsport will be more popular in Japan.
[20:10.000 -> 20:18.000] And if things happen like that, and if younger generation starts to talk about motorsport in Japan, I feel that would be great.
[20:18.000 -> 20:30.000] Nice, nice, nice. Okay, okay. Onto a serious question. F1 is primarily a male dominated, men dominated sport.
[20:30.000 -> 20:47.600] We as viewers want a good inclusion of women maybe in the sport and have a good equality of men and women in the sport, but what we want to know is, because Juju is racing with
[20:47.600 -> 20:56.000] the W Series, what are some real challenges that women face as part of like driving with
[20:56.000 -> 20:57.000] men?
[20:57.000 -> 21:06.000] It is a male-dominated sport because there are not enough female drivers.女性のドライバーが足りないから、男性が主流だった。
[21:06.000 -> 21:12.000] 女性のドライバーが増えている。
[21:12.000 -> 21:17.000] でも、まだまだ多くの女性のドライバーがいる。
[21:17.000 -> 21:22.000] レースに対して、女性のドライバーと競争するのは、
[21:22.000 -> 21:26.000] もちろん、とても難しいです。
[21:26.000 -> 21:29.000] 主に体力の問題です。
[21:29.000 -> 21:32.000] もちろん、何もできないことはありません。
[21:32.000 -> 21:35.000] 男性よりも、男性よりも、
[21:35.000 -> 21:37.000] 体力を使って、
[21:37.000 -> 21:41.000] オリンピックの選手のように見えると、
[21:41.000 -> 21:44.000] 女性の選手は、
[21:44.000 -> 21:48.640] 体は男性のようなものです。
[21:48.640 -> 21:55.920] 女性のドライバーは、あなたが期待しているものよりも、もっと効果があると思います。
[21:55.920 -> 22:06.240] しかし、Wシリーズでは、女性のドライバーとは異なるものです。 just female drivers and competing against each other just with a female
[22:06.240 -> 22:13.560] but above that you always have to face compete against male and if you look at
[22:13.560 -> 22:20.120] physical side just just for example if you don't work out at all in gym things
[22:20.120 -> 22:25.000] like that just see the natural body between the male and female.
[22:25.000 -> 22:29.000] Just the male, they just have more muscle.
[22:29.000 -> 22:34.000] And the female, it's difficult to get more light muscle like male.
[22:34.000 -> 22:40.000] And the body weight is lighter usually compared to male.
[22:40.000 -> 22:42.000] So that's a very difficult part.
[22:42.000 -> 22:45.160] You know, usually if you go to racing,
[22:45.160 -> 22:47.640] we don't have muscle like a male,
[22:47.640 -> 22:49.680] and body is lighter.
[22:49.680 -> 22:51.240] So you go to racing,
[22:51.240 -> 22:55.360] usually they ask you to equal the weight.
[22:55.360 -> 23:00.360] So they, usually female has to carry the ballast in the car
[23:00.360 -> 23:03.840] to match the same weight as male.
[23:03.840 -> 23:09.000] Okay, the male, they don't have to carry the ballast.
[23:09.000 -> 23:12.000] Instead of carrying ballast, they can carry the muscle.
[23:12.000 -> 23:19.000] I don't think the way they make the regulation may not be right.
[23:19.000 -> 23:21.000] But it is what it is.
[23:21.000 -> 23:24.000] So I have to face it, and I have to be strong,
[23:24.000 -> 23:25.880] and I have to work out much
[23:25.880 -> 23:31.700] harder as a male and I think I can achieve what I'm aiming for. So then in
[23:31.700 -> 23:35.960] that case, out of the two options, which one would you want? Would you want a
[23:35.960 -> 23:44.440] mixed racing format where both men and women race together or do you think that
[23:44.440 -> 23:46.000] there should be separate verticals? There should be F1 for men and F1 for women?女性と男性が一緒にレースするか、それとも、別のレースが必要なのか?
[23:46.000 -> 23:49.000] 男性にF1を選ぶか、女性にF1を選ぶか?
[23:54.000 -> 23:57.000] それは難しいことだ。
[23:57.000 -> 24:00.000] 先ほども言ったように、
[24:00.000 -> 24:03.000] 体力の問題は別のレースが必要だ。
[24:03.000 -> 24:10.400] でも、女性のドライバーが足りないと、とても競争的なレースをすることはできない。
[24:10.400 -> 24:18.400] 今は女性のモーターレースだけでは、リアリスティックに難しい。
[24:18.400 -> 24:25.400] 私のポイントの見方と、私が強くなることが大切だと思うので、
[24:25.400 -> 24:28.720] 自分が成長できる、ライブラーが強くなることが大切だと思うので、
[24:28.720 -> 24:34.080] 自分が成長できる、ライブラーが強くなることが大切だと思うので、
[24:34.080 -> 24:36.480] 人口がたくさんの方や、全国際から、
[24:36.480 -> 24:38.680] 全国際から、
[24:38.680 -> 24:41.680] 全国際から、
[24:41.680 -> 24:44.680] 全国際から、
[24:44.680 -> 24:45.200] 全国際から、 possible racing in those kind of field, that's what I'm motivated.
[24:45.200 -> 24:51.600] Maybe in the future it should be separated, but I'm not right now.
[24:51.600 -> 24:59.000] And also the point of view, if we can be race drivers maybe one day in Formula 1, that would
[24:59.000 -> 25:00.000] be fantastic.
[25:00.000 -> 25:01.000] Yes, definitely.
[25:01.000 -> 25:05.600] That would be more fun to see.
[25:05.600 -> 25:06.300] Yeah.
[25:06.300 -> 25:07.500] Yes.
[25:07.500 -> 25:10.100] We'll be waiting and rooting for you to win it.
[25:10.100 -> 25:11.700] Yes.
[25:11.700 -> 25:15.700] If you say that, it will be fun.
[25:15.700 -> 25:19.100] All right, let's switch topics a bit.
[25:19.100 -> 25:22.100] One thing that we have seen as a theme in general,
[25:22.100 -> 25:25.040] like to all the drivers that we've spoken to till now,
[25:25.760 -> 25:33.200] everybody has said that like sponsorships and money has been played a big role in their career.
[25:33.200 -> 25:39.040] And a lot of times they have said that a lot of times it feels like they are marketing first
[25:39.040 -> 25:45.920] and racing drivers second, trying to get sponsors becomes their primary job and racing becomes kind of secondary part of
[25:45.920 -> 25:52.400] it. So you know what do you think you know has been Juju's experience in general with this
[25:52.400 -> 25:58.160] with getting sponsors and you know how how does one you know deal with this and how does one like
[25:58.880 -> 26:01.520] balance both racing as well as finding sponsors?
[26:02.000 -> 26:04.000] re-selling as well as finding sponsors. It's a...
[26:04.000 -> 26:06.000] It's a...
[26:06.000 -> 26:08.000] For financial side
[26:08.000 -> 26:10.000] and also the
[26:10.000 -> 26:12.000] driving abilities, you know, it's
[26:12.000 -> 26:14.000] many factors to be
[26:14.000 -> 26:16.000] competitive, to be
[26:16.000 -> 26:18.000] top drivers. But
[26:18.000 -> 26:20.000] financial side, of course, you
[26:20.000 -> 26:22.000] have maybe some driver
[26:22.000 -> 26:24.000] has family money, some driver
[26:24.000 -> 26:26.640] has big backup from sponsors, some driver多分、あるドライバーは家族のお金を持っているかもしれないあるドライバーはスポンサーから大きなバックアップを受け取っているかもしれない
[26:26.640 -> 26:30.320] あるドライバーは、とても素晴らしい人間だと思う
[26:30.320 -> 26:35.280] でも、トップドライバーになるには、あなたはすべてのことが必要です
[26:35.280 -> 26:38.480] そして、あなたは金融のサイズを管理しています
[26:38.480 -> 26:41.680] そして、あなたが自分を管理していること、そして速いことを管理すること
[26:41.680 -> 26:44.880] それらすべてがトップドライバーになるには含まれています
[26:44.880 -> 26:45.000] だから、あなたはただ一つのことを聞くことができません and being fast, it's all included to be a top driver.
[26:45.000 -> 26:48.000] So you cannot just ask one thing.
[26:48.000 -> 26:52.000] And you cannot excuse because I don't have sponsors,
[26:52.000 -> 26:56.000] I don't have money, that's a hard, hard to drive.
[26:56.000 -> 27:00.000] So, again, sometimes I feel like last year,
[27:00.000 -> 27:03.000] as I explained, I was very, very fast,
[27:03.000 -> 27:06.000] but still I couldn't win the race.
[27:06.000 -> 27:11.000] Sometimes I had issues with cars, sometimes problems with management side,
[27:11.000 -> 27:17.000] but everything included is the, you know, being a top driver, you need to manage everything.
[27:17.000 -> 27:20.000] So, of course, you have to work on the sponsors.
[27:20.000 -> 27:33.600] Fortunately, I had some backup flow like such as Nick Howes, they supporting me since I was 9 and they probably support me for my racing life.
[27:33.600 -> 27:40.520] So you know the thing is very fortunate but if you are not good at it you don't get sponsors.
[27:40.520 -> 27:46.760] I'm just curious have you met Will Buxton from F1? Like has Juju met Will Buxton?
[27:46.760 -> 27:48.760] No, we never met him.
[27:48.760 -> 27:50.760] Okay, okay. Ignore.
[27:50.760 -> 27:57.760] Because back in 2019, he said one name that he really looks forward to is Juju Noda.
[27:57.760 -> 28:01.760] So I was curious if you have met him and you know, how that meeting went.
[28:01.760 -> 28:06.720] Yeah, I saw his comment and that was really nice but
[28:06.720 -> 28:14.400] personally we don't know him. Fair. Yeah I think overall I mean it was great having you on the
[28:14.400 -> 28:21.120] show. You know before we wrap things up wanted to get some final thoughts from you. Any advice
[28:21.120 -> 28:25.360] that you have for you know young, girls, boys, both,
[28:25.360 -> 28:28.560] who are getting into sport and looking for some motivation.
[28:28.560 -> 28:30.560] So, some final thoughts from your end.
[28:30.560 -> 28:37.920] First of all, I'm doing this, of course, for myself.
[28:37.920 -> 28:42.400] It's not for my parents or my friends.
[28:42.400 -> 28:49.680] It's just, this is my part of the dream, what I'm aiming for. So, this is just a dream for me.私の夢は、私の親族や友人のために、これが私の夢の一部です。
[28:49.680 -> 28:54.720] でも、今日から私は諦めません。
[28:54.720 -> 29:12.000] 私はすべての時間を努力して、今人と人との関係を助けることができるようになると思っています。
[29:12.000 -> 29:25.520] 私が人を勇ましくすることすることを意識していませんでした。
[29:25.520 -> 29:28.720] ごめんなさい、私は彼女が言ったことを説明できませんが、
[29:28.720 -> 29:30.020] 彼女は何でも言いました。
[29:30.020 -> 29:33.520] 私は自分のことをやり、私ができることをやっています。
[29:33.520 -> 29:38.020] そして、このようなことを人々に勇ましくすることは、それは素晴らしいことだと彼女は言いました。
[29:38.020 -> 29:40.320] そして、私は彼女の歌が好きです。
[29:40.320 -> 29:42.320] 私は彼女の歌が好きです。
[29:42.320 -> 29:44.320] 私は彼女の歌が好きです。
[29:44.320 -> 29:47.000] 私は彼女の歌が好きです。私は彼女の歌が好きなことを自分の中で働くことが大事だと好きなことで働くことが大事だと
[29:47.000 -> 30:07.720] 大変なことだと give up. If I can send any message, if you don't give up, you will probably find
[30:07.720 -> 30:15.600] any kind of way to to prime up what you are aiming for. So I like to say you will
[30:15.600 -> 30:20.640] never give up and try best you can. There you have it folks, that was an
[30:20.640 -> 30:27.500] inspiring, a fun, an amazing episode for you from Juju Noda.
[30:27.500 -> 30:32.600] Juju Noda and Hideki Noda, thank you so much for doing this for us.
[30:32.600 -> 30:37.900] Thank you so much for your audience, for our audience here.
[30:37.900 -> 30:38.500] Thank you.
[30:38.500 -> 30:39.100] Thank you.
[30:39.100 -> 30:40.100] Bye.
[30:40.100 -> 30:45.000] And folks, until the next episode, this is F1 Fan Fiction signing off.
[30:45.000 -> 30:46.000] Bye.

Back to Episode List